PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

mercredi 11 janvier 2012

FIRST NOVENA OF 2012

The first day of the novena to Our Lady of La Salette.

Le premier jour de la neuvaine.

El primer dia de la novena

Taken from the prayer book, "Way of Life and of Spirituality" by the Lay Associate Community of Brazil.

Pris du petit livre de prières, "Voie de la Vie et de la Spiritualite" par les Laïcs Associes du Brésil.


There is always hope for the future
L'espoir pour le futur est toujours vif
La speranza en el futuro vive siempre

As Salettinians, we have been living under the influence of Our Mother's message at La Salette for somewhat less than two centuries.  So, we live with the conviction that we still have a future to construct. 
 Our hope is founded in the words of Jesus resurrected, 
“I will be with you always, even to the end of the age.” [Mt, 28, 20]
It is therefore in our faith that there is hope for the future.
It is this hope that unites us in one family with one mission.

Comme Saletins, nous avons vécu sous l'influence du message de Notre Mère à La Salette pour un peu moins de deux siècles. Alors, nous vivons avec la conviction que nous avons encore un avenir à construire.
 Notre espoir est fondé dans les paroles de Jésus ressuscité,
"Je serai toujours avec vous, même à la fin de l'âge." [Mt, 28, 20]
Il est donc dans notre foi qu'il y a  l'espoir pour l'avenir.
C'est cet espoir qui nous unit dans une même famille avec une mission.

Como Saletinos, hemos estado viviendo bajo la influencia del mensaje de Nuestra Madre de La Salette por algo menos de dos siglos. Por lo tanto, vivimos con la convicción de que todavía tenemos un futuro por construir.
 Nuestra esperanza se funda en las palabras de Jesús resucitado,
"Yo estaré con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo". [Mt, 28, 20]
Por lo tanto, es en nuestra fe que hay esperanza para el futuro.
Es esta esperanza que nos une en una familia con una misión.