PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

mardi 10 janvier 2012

PRAY, PRAY, PRAY

There is news that has crossed my desk over the last week and I have been remiss about sharing it.  So I want to let you all know what I have been told and I hope that you will raise your hearts up in prayer because a lot of our brothers and sisters are in need of our spiritual help.

Il y a des nouvelles qui ont traversé mon bureau au cours de la semaine dernière et j'ai été négligent et ne les ai pas partagées. Donc je tiens à vous le dire et j'espère que vous allez élever vos cœurs en prière parce que beaucoup de nos frères et sœurs ont besoin de notre aide spirituelle.


Hay noticias de que han pasado por mi escritorio durante la semana pasada y he sido negligente en compartir las.  Así que quiero que todos ustedes saben lo que he oido y espero que  levante sus corazónes en oración, porque muchos de nuestros hermanos y hermanas necesitan de nuestra ayuda espiritual.


A residence of the La Salette sisters in Madagascar burned to the ground on Christmas Day.
Besides, Sister Louisette (SNDS Gap) announced us the death of her uncle and 7 members of her family in the sinking of the boat Elisabeth 1 in the evening of December 26th in Madagascar, near Tamatave. To date the researches did not still allow finding the bodies of 36 victims of this disaster. Let us pray for the repose of their soul and the consolation of their families.  News in French can be found here:
www.aasasnds.fr


A teacher in the school of St. Christopher parish, Moreno Valley, California, has been diagnosed with stage 4 cancer.  She is relatively young.  Let us accompany her and her family in our prayers.
Une maitresse a l'ecole de St. Christophe a appris qu'elle souffre de cancer au 4ieme stage de severite.
Una maestra en la escuela de San Cristobal in Moreno Valley, California recibio le diagnostica de cancere, grado 4 de severidad.  Oremos parea ella y su familia.



Soeur Valentina, (SNDS Angolaise) est hospitalisée, elle a reçu le sacrement des malades, nous ne savons pas la suite mais elle demande la prière de la Congrégation pour elle (et des amis)  Sister Valentina in Angola is hospitalized and has received the sacrament of the sick.  We do not know the prognosis.
Hermana Valentina esta hospitalizada y ha recibido el sacramento de los enfermos.  No se conoce la prognosticacion.

Prions aussi pour la santé de la  maman de Soeur Marie France (SNDS France) . Elle risque d'être paralysée ou en danger de mort à cause de la montée de sa tension.
Let us also pray for the mother of sister Marie France.  She risks being paralyzed or might be in danger of death because of extremely high blood pressure.
Oremos para la madre de hermana Marie France que tiene alta pression de sangre y es in riesgo to paralysis o muerte.


Earlier this week I saw the name of Father Art Luekenotto, MS.  I immediately prayed for him.  I was in school with him in Rome.  I never knew where he has been assigned, or maybe I just forgot.  I have found him thanks to Father Joseph Bachand, Provincial Superior of the Province of Our Lady Mother of the Americas.  I love to see old guys still working in the vineyard.  Let us all pray for this valiant missionary.


Au début de cette semaine, j'ai rencontre le nom de Père Art Luekenotto, MS. J'ai immédiatement prié pour lui. J'étais à l'école avec lui à Rome. Je ne savais pas où il avait été envoye, ou peut-être j'ai juste oublié. J'ai l'ai trouvé grâce au  Père Joseph Bachand, Supérieur Provincial de la Province de Notre-Dame Mère des Amériques. J'aime voir les vieux gars qui travaillent toujours dans le vignoble. Prions tous pour ce vaillant
missionnaire .


A principios de esta semana he visto el nombre de Padre Art Luekenotto, MS.   Inmediatamente oró por él. Yo estudie con él a Roma. Nunca supe dónde se le ha asignado, o tal vez simplemente me olvidé. Yo lo he buscado gracias al Padre Joseph Bachand, Superior Provincial de la Provincia de Nuestra Señora Madre de las Américas. Me encanta ver los viejos que todavía trabajan en el vinador.   Todos, ofrecemos una rezada por este misionero valiente.


Finally, a prayer for Jessie Cristobal, courageous organizer of medical missions to the Philippines who will be undergoing surgery on Thursday, January 12, California time.  
Je termine en demandant une priere pour ME Jessie Cristobal.  Elle est une organizatrice courageuse qui ammene des professionnels medicaux aux Philippines a presque chaque annee.  Elle subira une intervention chirurgicale Jeudi, 12 janvier en California, EEUU.


Final de cuentas, pido oraciones en favor de una enfermera muy brava, organizadora de misiones medicales que van en las Philippinas.  Ella subira una intervencion quirurgica

el Jueves, Enero 12 en California, EEUU.