PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

dimanche 14 juin 2015

OUR LA SALETTE SPIRITUAL LIFE -- NUESTRA VIDA ESPIRITUAL SALETINA -- NOTRE VIE SPIRITUELLE SALETTINE


Belle, Teresa, Violeta, Fr. Joven, Rita, Zion, David, Paul (Missing, Judith)
This past weekend was a real special time for our Lay Salettinian Community.  It was a time when the life of the Community came alive in different venues and in different expressions.  Friday, June 12 was the gathering of the parish community giving a goodbye celebration of thanksgiving to the pastor, Father Joven Junio, MS and the other members of the clergy who are moving on to other assignments.

Este fin de semana pasado fue un momento especial para nuestra Comunidad de laicos saletinos. Era un momento en que la vida de la Comunidad cobró vida en diferentes lugares y en diferentes expresiones. Viernes, 12 de junio fue la reunión de la comunidad parroquial dando su Adios en una celebración de despedida y de acción de gracias al párroco, Padre Joven Junio, MS y los demás miembros del clero que se están moviendo por obediencia a otras misiones.

Ce weekend passé a été un moment vraiment spécial pour notre Communauté de laïcs salettins. Ce fut un moment où notre  vie Communautaire a pris énergie dans différents lieux et différentes expressions.Vendredi, le 12 juin a été le rassemblement de la communauté paroissiale pour donner une fête d'action de grâces et d'Adieu pour le cure, le Père Joven Junio, MS et les autres membres du clergé qui doivent nous quitter pour répondre a l'appel d'autres missions.


It is now Saturday.  We are in our moment of prayer and mutual community support.  We are four rather than our usual 9 to 12. We also have our snacks and our coffee.  We engage in the loving talk of brother and sisters for a while.
Then we sit in prayer.
We review the feelings and emotions that we felt last night at the celebration.
We reflect on the answer to our sister's question, "Are good deeds prayers?"  Yes, they are.
Once that discussion is finished, the other sister asks about atonement (contrition) and restitution...Must they always be deeds/sentiments that are directly and presently intentional or can they be on-going in some mysterious way?
We spend some time reflecting about this.  We talk about the continuing intention that flows from a sincere promise to make contrition and restitution (spiritual and material) a constant and consistent part of our life spirituality ... call it Reconciliation.

We conclude in prayer for those who are not here as an occasional, normal interruption required by normal ebb and flow of life's activities.  In this moment of prayer, we include those who have come to be with us on an occasional basis and who remain in need of our spiritual support.  Finally, we include those who have been and remain with us in prayerful union at the end of the "online wire."
Amen.


Ahora es el sábado. Estamos en nuestro momento de oración y apoyo mutuo de la comunidad. Somos cuatro en lugar de nuestros de 9 a 12 habitual. También tenemos nuestras galletas y nuestro café. Nos involucramos en la charla amorosa de hermanos y hermanas por un ratito.
Entonces nos sentamos en la oración.
Se revisan los sentimientos y las emociones que sentimos anoche en la celebración.
Reflexionamos sobre la respuesta a la pregunta de nuestra hermana, ¿Las buenas obras son oraciones?" Sí lo son.
Una vez que la discusión ha terminado, la otra hermana echa una pregunta acerca de la expiación (contrición) y la restitución... ¿Deben ser siempre expresas intencionalmente / sentimientos voluntarios que son directa y actualmente intencionales o pueden estar en curso de alguna manera misteriosa?
Pasamos un poco de tiempo a reflexionar sobre esto. Hablamos de la intención de continuar que fluye de una promesa sincera de hacer contrición y restitución (espiritual y material) una parte constante y consistente de nuestra espiritualidad en la nuestra vida... se puede decir “Reconciliación.”
Concluimos en oración por aquellos que no están aquí por una interrupción improvista, parte de la normalidad requerida por vaivén habitual de las actividades de la vida. En este momento de oración, incluimos los que han venido a estar con nosotros de forma ocasional y que siguen necesitando nuestro apoyo espiritual. Por último, se incluye a los que han sido y siguen siendo con nosotros en unión de oración.

Amen.


Il est maintenant samedi. Nous sommes dans notre moment de prière et de soutien communautaire mutuel. Nous sommes quatre, plutôt que  nos 9 à 12 d'habitude. Nous avons aussi nos collations et notre café. Nous nous engageons dans le badinage d'amour de frère et sœurs pendant un certain temps.
Ensuite, nous nous asseyons dans la prière.
Nous examinons les sentiments et les émotions que nous avons sentis la nuit dernière lors de la célébration.
Nous réfléchissons sur la réponse à la question de notre sœur, "Les bons actes de charités, sont-ils prières?" Oui, ils le sont.
Une fois cette discussion terminée, l'autre sœur demande à propos de l'expiation (contrition) et la restitution ... Doivent-ils être toujours des actes / sentiments qui sont directement et présentement intentionnelle ou peuvent-ils être habituels d'une manière mystérieuse?
Nous passons un bon moment en réflexion à propos de ce sujet. Nous parlons de l'intention continue qui découle de la promesse sincère de faire de la contrition et la restitution (spirituelle et matérielle) une partie constante et cohérente de notre spiritualité de vie ... disons « réconciliation. »
Nous concluons dans la prière pour ceux qui ne sont pas ici, à cause d’une interruption occasionnelle requise par les fluctuations normales des activités de la vie. Dans ce moment de prière, nous incluons ceux qui viennent chez-nous sur occasionnellement et qui restent dans le besoin de notre soutien spirituel. Enfin, nous incluons ceux qui demeurent avec nous d’une manière constante, en union de prière au bout du fil « mail. »
Amen.