PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

dimanche 15 décembre 2013

GUADALUPE EN EL MUNDO -- LA SALETTE DANS LE MONDE

"We thought that it was a woman who had been abused by her husband." (Maximin and Melanie, visionaries at La Salette)
When she stood up and invited them to come closer without fear, her message was filled with pictures of her children lacking in love and respect for her Son.
She told them that the world had to change so that she could continue to protect her children from the anger of her Son. She was talking to Catholic people who should have known better.  She left with the echo of her Son's command, "Go and make this known to all my people."
The missionary community of priests, religious brothers, religious sisters and lay missionaries that resulted from her visit is doing just that.

"I am the ever virgin Holy Mary, Mother of the True God for whom we live, of the Creator of all things, Lord of heaven and the earth."  She spoke lovingly but directly, rebuffing Juan Diego's pleae for heer to find someone better than he to carry the news to the bishop.  Here, she is reaching out to paeople who have not yet come to know her Son.  She was giving a command to the Church, through an indigenous person, to take steps to reach all peoples of all cultures in this new land with the news of the Gospel.  She came to conquer the New World, and she did.  There is not a corner of the Americas that does not revere her as the Mother of the Americas.  Yes, she is the Woman of Revelation.  She has taken her proper place as the mother of the Americas and the ever virgin mother of God, honored and venerated each year just two weeks before the birth of her Son.

«Nous pensions que c'était une femme qui avait été maltraitée par son mari . " ( Maximin et Mélanie , visionnaires à La Salette )
Quand elle se leva et les a invités à s'approcher sans crainte, son message  était rempli d'images du manque d'amour et de respect chez ses enfants pour son Fils .
Elle leur a dit que le monde devait changer afin qu'elle puisse continuer à protéger ses enfants de la colère de son Fils.  Elle parlait à des gens catholiques qui auraient dû savoir mieux.  Elle est partie avec l'écho de la commande de son Fils resonnant dans l'air des Alpes, " Allez, faire le savoir à tout mon peuple . "
La communauté missionnaire des prêtres, des frères religieux, religieuses et laïcs missionnaires qui ont résulté de sa visite font exactement cela.
«Je suis la toujours vierge Marie, Mère du vrai Dieu pour qui nous vivons, du Créateur de toutes choses , Seigneur du ciel et de la terre."  Elle parlat avec amour, mais directement, repoussant les demandes de Juan Diego pour qu'elle aille trouver quelqu'un de mieux que lui pour porter le nouvelles a l'évêque. Ici, elle tend la main aux gens qui n'ont pas encore appris à connaître son Fils . Elle donnat une commande à l'Eglise, a travers une personne autochtone, de prendre des mesures pour atteindre tous les peuples de toutes les cultures dans cette nouvelle terre avec les nouvelles de l'Evangile. Elle est venue à la conquête du Nouveau Monde, et elle l'a fait. Il n'y a pas un coin de l'Amérique qui ne la vénèrent pas  comme la Mère des Amériques. Oui, elle est la femme de l'Apocalypse . Elle a pris sa place en tant que mère des Amériques et la mère toujours vierge de Dieu , honorée et vénérée chaque année seulement deux  semaines  avant la naissance de son Fils .

"Pensamos que era una mujer que había sido abusada por su marido. " ( Maximin y Melanie , los visionarios de La Salette )
Cuando ella se levantó y se los invitó a acercarse sin miedo, su mensaje estaba lleno de imgenes de las fallas  de amor y respeto por su Hijo. 
Ella les dijo que el mundo tenía que cambiar para que pudiera seguir protegiendo a sus hijos de la ira de su Hijo. Ella estaba hablando con gente católica que deberían haber sabido mejor . Se fue con el eco de la orden de su Hijo, "Id y hacedlo saber a toda mi gente."
La comunidad misionera de sacerdotes, hermanos religiosos, religiosas y laicos misioneros que resultaron de su visita está haciendo precisamente eso .


"Yo soy la siempre Virgen Santa María, Madre del Verdadero Dios por quien se vive: del Creador de todas las cosas , Señor del cielo y de la tierra." Ella habló con cariño, sino directamente, rechazando la petición de Juan Diego que ella vaya encontrar a alguien mejor que él para llevar la noticia al obispo.  Aquí, ella está tratando de llegar a las personas que aún no han llegado a conocer a su Hijo. Ella estaba dando una orden a la Iglesia , a través de un indígena , a tomar medidas para llegar a todos los pueblos de todas las culturas en esta nueva tierra con la noticia del Evangelio. Ella vino a conquistar el Nuevo Mundo , y lo hizo. No hay un rincón de las Américas que no veneran a ella como la Madre de las Américas. Sí, ella es la Mujer del Apocalipsis . Ella ha tomado su lugar apropiado como la madre de las Américas y la madre siempre virgen de Dios, honrada y venerada cada año sólo dos semanas antes del nacimiento de su Hijo.

samedi 14 décembre 2013

COME NEAR MY CHILDREN -- MY CHILD, WHERE ARE YOU GOING?

Juan Diego, where are you going?  Let me tell you who I am so that you will know and the bishop will know.
I am the Mother of Great Truth
I am the Mother of the Giver of Life
I am the Mother of the Inventor of Humanity
I am the Mother of the Lord Close by
I am the Mother of Heaven and Earth

Tell him that I want a church built here so that all people can know that God loves them.

Juan Diego, the indigenous "nobody" is entrusted with being the servant of God despite his lowly status among other humans.

Mary doesn't say who she is.  The children are illiterate.  Mary does not send them to the Church authorities.  She weeps before them.  She speaks in high French to them before using the dialect. In the end she tells them directly, "make this known to all my people."

Jesus did not send His apostles to the religious authorities of the day.  He told them directly:
“All power in heaven and on earth has been given to me.  Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the holy Spirit,  teaching them to observe all that I have commanded you.  And behold, I am with you always, until the end of the age.”  (Matthew 28)

What are we waiting for?

^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Juan Diego , où allez-vous ? Permettez-moi de vous dire qui je suis de  sorte que vous saurez et l'évêque aussi saura.  Elle lui parle en dialecte.

Je suis la Mère de la Grande Vérité
Je suis la Mère du Dieu de la Vie
Je suis la Mère de l'inventeur de l'Humanité
Je suis la Mère du Seigneur proximité
Je suis la Mère du Ciel et de la Terre

Dites-lui que je veux construire une église ici, afin que tout le monde puisse savoir que Dieu l'aime.
Juan Diego , la "personne autochtone" est chargé d'être le serviteur de Dieu en dépit de son statut modeste dans la communauté humaine.
-----
Marie ne dit pas qui elle est. Les enfants sont analphabètes . Marie ne les envoie pas aux autorités de l'Église.  Enveloppée du soleil, elle pleure devant eux. Elle leur parle en haut français avant d'utiliser le dialecte. En fin de compte , elle leur dit directement , "Faites-le savoir à tout mon peuple. "

Jésus n'a pas envoyé ses apôtres chez les autorités religieuses de l'époque.  Il leur a dit directement :

" Tout pouvoir au ciel et sur ​​la terre m'a été donné. Allez donc, et faites des disciples de toutes les nations, les baptisant au nom du Père , et du Fils , et du Saint-Esprit , et leur apprenant à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous pour toujours jusqu'à la fin des temps". ( Matthieu 28 )

Qu'attendons-nous?
***********************************
Juan Diego, ¿a dónde vas ? Déjame que te cuente quien soy , para que sepas y el obispo lo sabrá dijo la Virgen en el dialecto local.

Yo soy la Madre de la Gran Verdad
Yo soy la Madre del Dador de la Vida
Yo soy la Madre del Inventor de la Humanidad
Yo soy la Madre del Señor Muy cerca
Yo soy la Madre del Cielo y de la Tierra

Dile que quiero una iglesia construida aquí para que todas las personas puedan saber que Dios los ama.

Juan Diego , el "nadie" indígena se encarga de ser el siervo de Dios a pesar de su humilde condición entre otros seres humanos.
-----
María no dice quién es. Los niños son analfabetos. María no les envía a las autoridades de la Iglesia. Llora ante ellos. Ella habla en la lengua francesa a ellos antes de utilizar el dialecto. Al final, ella les dice directamente: " dalo a conocer a toda mi gente . "

Jesús no envió a sus apóstoles a las autoridades religiosas de la época. Él les dijo directamente :

" Todo poder en el cielo y en la tierra se ha dado a mí. Id, pues , y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre , y del Hijo , y del Espíritu Santo , y enseñándoles a guardar todo lo que yo os he mandado . Y he aquí que yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo . " (Mateo 28 )

Que esperamos?

mercredi 11 décembre 2013

GUADALUPE Y LA SALETTE

The Virgin at Tepeyac and the Virgin at La Salette really had something important to say.  At Tepeyac it is the Visitation Virgin who comes in the exultation of productive fertility.  Young, sure of herself and full of the optimism that there would be a happy outcome born of her trouble.  She comes and offers the Gospel message to a new people while showing that she too is living the blessing of the new situation developing within her personal nature.

At La Salette she comes as the used and frustrated "Mother/Prophet."  Worn, tired, sad and straight talking.  What she is carrying in her is not the glory of new life but the tough glory of the martyrdom on the Cross.  The prominent signal of her internal disposition at La Salette is the Cross on her Breast, bright, shining, demanding attention and subtly judgmental.   It is far from the sweet and discreet black bow of the happy, vibrantly pregnant young lady.  At La Salette Mary is talking to the centuries-old back-sliding "adulterers" to use a Biblical term.  She comes to her unfaithful children to make the point that she and Her Son are willing to embrace the wayward children, but the children have work to do.

In both scenarios, the message culminates in the Gospel truth that the relationship between God and His people is for everyone not just the few.  It is for the saint as well as for the sinner;  for the exultant, for the crushed; for the young, for the elderly; for the stranger as well as for the indigenous; for the wealthy as well as for the indigent;  for the intelligent as well as for the dull; for the men and for the women.  Ultimately, "for all Nations."

Finally, in both cases, the message, verbal as well as symbolic, is not for Mary.  She is bringing it to us, for us, in order to point us fully toward her Son, our all loving and merciful savior.

À La Salette, elle vient comme écrasée et frustrée "Mère / Prophète." Usée, disons fatiguée, triste et avec un parler franc. Ce qu'elle porte en soi n'est pas la gloire d'une nouvelle vie , mais la gloire difficile du martyre sur la croix. A La Salette le signal de premier plan de son caractère interne est la croix qu’elle porte sur sa poitrine, lumineux, brillant, exigeant attention et subtilement critique. Il est loin de la ceinture noire, douce et discrète d’une jeune femme heureuse, enceinte et vibrante. À La Salette Marie parle à un peuple devenu récidiviste dans ses manières  "adultères " pour utiliser un terme biblique. Elle vient à ses enfants infidèles pour mettre le point sur l’i et la barre sur le t pour avertir qu'elle et son fils sont prêts à embrasser leurs enfants rebelles, mais les enfants ont encore beaucoup de fil a retordre.
Dans les deux cas , le message se termine par la vérité de l'Évangile que la relation entre Dieu et son peuple est pour tout le monde et pas seulement pour quelques-uns. C’ est une relation pour le saint ainsi que pour le pécheur;  pour les fiers, pour les écrasés ; pour les jeunes, pour les personnes âgées;  pour l'étranger, ainsi que pour l’indigène; pour les riches ainsi que pour les indigents; car les intelligents ainsi que pour les plus ternes; pour les hommes et pour les femmes. En fin de compte,  
« pour toutes les nations."
Enfin, dans les deux cas, le message verbal ainsi que le symbolique, n'est pas pour Marie. Elle l’apporte à nous, pour nous, pour nous cibler entièrement sur son Fils, notre tout affectueux et miséricordieux Sauveur.

La Virgen en el Tepeyac y la Virgen en La Salette realmente tenía algo importante que decir. En Tepeyac es la Virgen de la Visitación que viene en el regocijo de la fertilidad productiva.  Joven, segura de sí misma y llena de optimismo de que habría un final feliz que nace de su situación. Ella viene y ofrece el mensaje del Evangelio a un pueblo nuevo mientras que muestra que ella también vive la bendición de la nueva situación que se desarrolla dentro de su carácter personal.
En La Salette ella viene como la utilizada y frustrada "Madre / Profeta."  Lastimada , dice, cansada, triste y recta en su hablar. Lo que ella lleva en si no es la gloria de la nueva vida, pero la gloria dura del martirio sobre la cruz. La señal prominente de su disposición interna en La Salette es la cruz sobre su pecho, brillante, exigiendo atención y sutilmente crítico. Está lejos de ser la cintura negra dulce y discreta de la mujercita feliz, joven, vibrante y visiblemente embarazada. En La Salette María viene hablar con los recidivantes "adúlteros " para usar un término bíblico. Ella viene a sus hijos infieles para hacer el punto de que ella y su hijo están dispuestos a aceptar los hijos descarriados, pero los niños tienen mucho más trabajo que hacer.
En ambos escenarios, el mensaje culmina en la verdad del Evangelio que la relación entre Dios y su pueblo es para todos y no sólo para unos pocos. Es para el santo y el pecador, para el exultante, para el triturado , para los jóvenes, y los ancianos ; para el extranjero , así como para los indígenas;  para los ricos, así como para los indigentes, para el inteligente, así como para el sordo, para los hombres y para las mujeres. En última instancia, "para todas las naciones."

Por último, en ambos casos, el mensaje, tanto verbal como simbólico, no es para María. Ella lo está trayendo a nosotros, para nosotros, para enfocarnos totalmente hacia su Hijo, nuestro todo amoroso y misericordioso salvador.

mardi 10 décembre 2013

DECEMBER 10 - NOVENA STARTS WITH SAINT JOSEPH

A rare representation of the Child Jesus in the arms of Saint Joseph.  No doubt it happened, but it is rarely, if ever, seen outside of this unique statue in the church of the Annunciation in Nazareth.  I am sorry for the poor quality of the picture, but I am using it anyway because I do not know when I will ever have anothe chance to draw your attention to it.

Isabel and I headed a ten day, 80 person pilgrimage to the Holy Land just last week.  It was the first time that we had ever led such a large group.  Now that wwe have ddone it once, we feel good about it and would be willing to do it again next November.  This time the auxiliary bishop of the diocese of San Bernardino was our chaplain.  He is a very holy and humble person, so all the pilgrims had a very deep spiritual experience.  Isabel and I, along with La salette Missionary Father Joven Junio dedicate ourselves to missionary work in the pilgrimage ministry.  It is a very effective way to bring the Gospel message to the faithful.  If Jesus and Mary can leave Heaven to talk to us, we can displace ourselves for the sake of the Mission.  We humbly request that you keep us in your prayers so that we can be worthy of the call from God and His Mother and represent them well in the pilgrimage activity.

Voici une représentation rare de l'Enfant Jésus dans les bras de Saint-Joseph. Sans doute, ceci est arrivé, mais est rarement dépeint, sinon jamais, en dehors de cette statue unique dans l'église de l'Annonciation à Nazareth. Je suis désolé pour la mauvaise qualité de l’image, mais de toute façon je m’en sers parce que je ne sais pas quand je vais avoir une autre chance à attirer votre attention sur elle.

Isabel et moi sommes allés en pèlerinage en Terre sainte pour dix jours avec 80 personnes. Ce fut la semaine dernière. C'était la première fois que nous ayons conduit un groupe si nombreux. Maintenant que nous l’avons fait une fois, nous nous sentons bien et serions prêts à le faire de nouveau au mois de Novembre prochain. Cette dernière fois, l’évêque auxiliaire du diocèse de San Bernardino était notre aumônier.  Il est une personne très sainte et humble.  Grace a ceci tous les pèlerins eurent une expérience spirituelle très profonde.  Isabel et moi, avec un prêtre missionnaire de Notre Dame de La Salette,  Père Joven Junio, ​​nous nous consacrons à l'œuvre missionnaire dans le ministère des pèlerinages.  C'est un moyen très efficace pour apporter le message évangélique aux fidèles. Si Jésus et  Marie peuvent laisser le ciel pour nous parler, nous pouvons nous déplacer pour le bien de la Mission. Nous vous demandons humblement de nous garder dans vos prières afin que nous puissions être dignes de l'appel de Dieu et de sa mère et de les représenter fidèlement dans cette activité de pèlerinages.

Aquí se vede una rara representación del Niño Jesús en los brazos de San José. No hay duda de que ocurrió, pero es rara vez, o nunca, fuera de esta única estatua en la iglesia de la Anunciación en Nazaret que se mira. Lo siento por la mala calidad de la imagen, pero la estoy usando de todos modos porque no sé cuándo podré volver a tener otra oportunidad de llamar su atención.


Isabel y yo nos dirigimos para diez días, con 80 personas en una peregrinación en Tierra Santa, la semana pasada. Era la primera vez que habíamos llevado un grupo tan grande. Ahora que lo hemos hecho una vez, nos sentimos bien por ello y estaríamos dispuestos a hacerlo de nuevo el próximo mes de noviembre, 2014. Esta vez, el obispo auxiliar de la diócesis de San Bernardino fue nuestro capellán. Él es una persona muy santa y humilde.  Por esto, todos los peregrinos tuvieron una experiencia espiritual muy profunda.  Isabel y yo, junto con el padre Saletino, Padre  Misionero Joven Junio ​​nos dedicamos a la obra misionera en el ministerio de peregrinación. Es una forma muy eficaz para llevar el mensaje del Evangelio a los fieles. Si Jesús y María pudieron dejar el cielo para hablar con nosotros, podemos desplazar a nosotros mismos por el bien de la Misión.  Humildemente pedimos que nos mantengan en sus oraciones, para que podamos ser dignos de la llamada de Dios y de su Madre y que los representemos bien en la actividad de peregrinación.