PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 25 septembre 2015

The Other Guys -- La Otra Gente -- Les Autres Gars

The Other Guys  

(Numbers 11:25-29; 
James 5:1-7; 
Mark 9:38-43, 45, 47-48)
Fr. Rene Butler MS

In today’s Gospel, John is annoyed that people who are not of Jesus’ inner circle are casting out demons in Jesus’ name. Jesus answers: “Whoever is not against us is for us.”
There is a phenomenon in the history of La Salette that presents an interesting parallel to this passage.
The Apparition and the Message of Our Lady of La Salette were approved in 1851 by the Bishop of Grenoble. Some years later, Mélanie, one of the two children to whom Mary had appeared, published the “secret” which she had received from Our Lady. In later editions, the secret got longer and longer. At the same time a number of major French authors took a considerable interest in Mélanie. Some of them considered her a very great saint.
Meanwhile, the Missionaries of Our Lady of La Salette focused on the event and the message as approved in 1851. They took no interest in the secret, and they labeled as “Melanists” those who revered Mélanie in such an extraordinary way.
Over time the Melanists claimed the Missionaries were not giving the “full” message of La Salette (i.e. including the secret), and the Missionaries criticized the Melanists for focusing so much on the secret and on Mélanie herself that the original message and event were in danger of fading into the background.
Melanists became unwelcome at La Salette. More than one unpleasant confrontation took place there, sadly.
We can look back on this today and wonder what they (and we) were thinking! Is this the way to honor the Beautiful Lady? Even the Gospels are subject to different interpretations, not only among different denominations but even from generation to generation within the Church. There is no reason to conclude that someone who sees La Salette differently is an enemy.
The Missionaries have their tradition. The Melanists have theirs. Both are committed to making the message known. Our speaking ill of each other can be no consolation to the Beautiful Lady. We are all “for” her. That is enough.


La otra gente


(Números 11:25-29; 
Santiago 5:1-7; 
Marcos 9:38-43, 45, 47-48)
Padre Rene Butler, MS

En el evangelio de hoy, Juan se siente molesto de que la gente que no es del grupo de Jesús esté expulsando demonios en el nombre de Jesús: “Quien no está en contra nosotros está con nosotros”
Hay un fenómeno en la historia de La Salette que presenta un interesante paralelo con este pasaje.
La Aparición y el Mensaje de Nuestra Señora de Nuestra Señora de La Salette fueron aprobados en 1851 por el Obispo de Grenoble. Algunos años después, Melania, la pastorcita que junto a Maximino fue testigo de la Aparición, publicó un “secreto” que había recibido de Nuestra Señora. En ediciones posteriores, el secreto se hacía cada vez más y más largo. Al mismo tiempo un grupo de los más grandes autores franceses comenzaron a poner un considerable interés en Melania. Algunos de ellos hasta la consideraban una santa muy grande.
Entretanto los Misioneros de Nuestra Señora de La Salette se enfocaron en el acontecimiento y en el mensaje tal como fue aprobado en 1851. No se interesaron en el secreto, y calificaron como “Melanistas” a aquellos que reverenciaban a Melania de una manera tan extraordinaria.
Con el tiempo los Melanistas argüían que los Misioneros no están dando a conocer el mensaje “completo” de La Salette (ej. incluyendo el secreto) y los Misioneros criticaban a los Melanistas por enfocarse demasiado en el secreto y en la misma Melania que en el mensaje original y el acontecimiento corría el peligro de irse desvaneciendo y quedando en segundo plano.
Los Melanistas ya no eran bienvenidos a La Salette. Tristemente más de una confrontación desagradable tuvo lugar en el lugar del Santuario.
Podemos miras hacia atrás hoy en día y preguntarnos ¡que es lo que estaban pensando! ¿Es esta la manera de honrar a la Bella Señora? Hasta los Evangelios están sujetos a diferentes interpretaciones, no solamente entre las diferentes denominaciones, y más aun,  de generación en generación al interior de la Iglesia. No hay razón para concluir que alguien que ve a La Salette de una manera diferente sea un enemigo.
Los Misioneros tienen su tradición. Los Melanistas tienen la suya. Ambos están comprometidos con  hacer conocer el mensaje. Hablar mal uno del otro puede ser causa de tristeza para la Bella Señora. Todos estamos “con” ella. Y eso basta.


Les Autres Gars

(Nombres 11: 25-29; 
Jacques 5: 1-7;
Marc 9: 38-43, 45, 47-48)
Pere René Butler, MS

Dans l'Évangile d'aujourd'hui, John se préoccupe que des gens qui ne sont pas du groupe intime de Jésus chassent des démons au nom de Jésus. Jésus répond: "Celui qui est pas contre nous est pour nous."
Il y a un phénomène dans l'histoire de La Salette qui présente un parallèle intéressant à ce passage.
L'apparition et le Message de Notre-Dame de La Salette ont été approuvés en 1851 par l'évêque de Grenoble. Quelques années plus tard, Mélanie, l'un des deux enfants à qui Marie était apparue, a publié le «secret» qu'elle avait reçu de Notre-Dame. Dans les éditions ultérieures, le secret est devenu de plus en plus long. En même temps un certain nombre de grands auteurs français a pris un intérêt considérable pour Mélanie. Certains d'entre eux la considèrent comme une grande sainte.
Pendant ce temps, les Missionnaires de Notre-Dame de La Salette se  tenaient concentrés sur l'événement et le message comme approuvé en 1851. Ils ont pris aucun intérêt dans le secret, et ils étiquettent comme "Melanistes" ceux qui vénèrent Mélanie d'une façon extraordinaire.
Au fil du temps les Melanistes revendiqué les Missionnaires ne donnaient pas le message «plein» de La Salette (ie y compris le secret), et les Missionnaires critiqué les Melanistes pour se concentrer autant sur le secret et Mélanie elle-même que le message d'origine et d'événements étaient en danger de se fondre dans l'arrière-plan.
Les Melanistes sont devenus importuns à La Salette. Plus d'une confrontation désagréable a eu lieu là, malheureusement.
Nous pouvons regarder en arrière de cette question aujourd'hui et je me demande ce qu'ils (et nous) pensaient! Est-ce la façon d'honorer la Belle Dame? Même les Évangiles sont sujettes à différentes interprétations, non seulement entre les différentes confessions, mais même de génération en génération au sein de l'Eglise. Il n'y a aucune raison de conclure que quelqu'un qui voit La Salette différemment est un ennemi.
Les missionnaires ont leur tradition. Les Melanistes ont la leur. Deux se sont engagés à faire passer le message a tout le monde. Dire du mal les uns des autres ne peut pas être pas une consolation à la Belle Dame. Nous sommes tous «pour» elle. Cela me suffit.

vendredi 18 septembre 2015

MOCKING RELIGION --



Don't mock or ridicule the crocodile if you haven't
crossed the river (African saying)
September 20, 2015

Mocking Religion

Fr. Rene Butler MS

At La Salette Mary complains, “In the summer only a few elderly women go to Mass. The rest work on Sundays all summer long. In the winter, when they don’t know what to do, they go to Mass just to make fun of religion.”
It is not hard to find pages and blogs on the Internet that treat all religious persons as hypocrites or idiots or both. When comedians say, “I was brought up Catholic,” you know they will be heaping ridicule on their own religious heritage.
This anti-religious message has been around for a long time, at least since the Age of Enlightenment in the latter 1600’s. For some reason, it is not enough to be an unbeliever, but it has become necessary to scoff at those who do believe.
Actually, if today’s reading from Wisdom is any indication, the phenomenon goes back to Old Testament times.
Today the scoffers may not go to church, but they do take a lively interest in Church matters, seeming to relish opportunities to criticize or deride.
That the Church is an imperfect institution made up of imperfect persons cannot be denied. If we believers forget this, giving the impression that think we are better than other people, we set ourselves up only to be brought down.
The only ambition a follower of Christ should have is this: “If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all.” Even the Pope is reminded of this by his title “Servant of the servants of God.”
In today’s Gospel Jesus makes it eminently clear that it is a mistake to argue about, or even wonder about, who is the greatest. And in the second reading the Apostle James describes the dangers of “jealousy and selfish ambition.”
The scoffers that the Beautiful Lady refers to consider themselves superior to those who practice their faith. This may be sad and discouraging, but it would be totally inappropriate for us to adopt the same attitude in return.
We pray that practicing our faith may make us better persons, without odious comparisons. As we keep our eyes on Jesus, nothing need distract us from following him more closely every day.



Burlarse de la Religión

Padre Rene Butler MS

En La Salette María reclama, “En verano solo algunas mujeres ancianas va a misa. Los demás trabajan los domingos todo el verano. En invierno cuando no saben qué hacer, van a misa solo para burlarse de la religión”
No es muy difícil encontrar páginas y blogs en Internet que se refieren a todas las personas religiosas como hipócritas o idiotas o las dos cosas. Cuando los comediantes dicen, “Ustedes saben que fui criado como Católico” sabemos que están poniendo en ridículo su propia herencia religiosa
Este mensaje antirreligioso ha estado dando vueltas ya por mucho tiempo, al menos desde la Ilustración a finales del siglo XVII. Por alguna razón, no es suficiente con ser un no creyente sino que se ha vuelto hasta necesario burlarse de los que sí creen.
De hecho, si la lectura de Sabiduría que leemos hoy,  es una indicación, este fenómeno ya estaba presente en los tiempos del Antiguo Testamento.
Tal vez hoy  los burlones ya no vayan a la Iglesia, pero se interesan vivamente en los asuntos de la Iglesia, y parece que andan buscando oportunidades para criticar o ridiculizar.
Que la Iglesia sea una institución imperfecta compuesta por personas imperfectas, no se puede negar. Si nosotros  los creyentes nos olvidamos de esto, dando la impresión a pensar que somos mejores que otros,  estamos preparándonos para una gran desilusión.
La única ambición que un seguidor de Cristo debe tener es esta: “Si alguno quiere ser el primero, que se haga el ultimo y el servidor de todos” Aun el Papa tiene que acordarse de esto ya que uno de sus títulos es “El siervo de los siervos de Dios”
En el evangelio de hoy Jesús lo afirma claramente de que es un error ponerse a discutir o preguntarse a cerca de quien es el más grande. Y en la segunda lectura el Apóstol Santiago describe los peligros de la “envidia y la ambición personal”
Los burlones, aquellos a quienes la Bella Señora se refiere, se consideran a sí mismos como mejores que aquellos que practican su fe. Esto puede ser triste y desalentador, pero sería totalmente inapropiado para nosotros adoptar la misma actitud.
Rezamos para que la práctica de nuestra fe nos haga mejores personas, sin comparaciones odiosas.  Al mantener nuestra mirada en Jesús, nada nos apartará de él y podremos seguirlo más de cerca cada día.
Traducción:  Hno Moisés Rueda MS



La Moquerie de la Religion

(Sagesse 2: 12-20;
Jacques 3: 16-4: 3;
Marc 9: 30-37)
Fr. René Butler MS

À La Salette, Marie se plaint, "En été seulement quelques femmes âgées vont à la messe. Le reste travaille le dimanche tout l'été. En hiver, quand ils ne savent pas quoi faire, ils vont à la messe juste pour se moquer de la religion ".
Il n’est pas difficile de trouver des pages et des blogs sur Internet qui traitent toutes les personnes de foi religieuse comme des hypocrites, des idiots ou les deux. Lorsque les comédiens disent, «Je fus élevé catholique," vous savez qu'ils seront combles de ridicule sur leur propre patrimoine religieux.
Ce message antireligieux existe depuis longtemps, au moins depuis l’Age des Lumières dans la dernière partie des années 1600. Pour une raison quelconque, il ne suffit pas d'être seulement incroyant, mais il est devenu nécessaire de se moquer des fidèles.  En fait, si la lecture de la Sagesse d'aujourd'hui est une indication, le phénomène remonte à l'époque de l'Ancien Testament.
Aujourd'hui, même si les moqueurs ne vont pas à l'église, ils prennent un vif intérêt dans les affaires de l'Église, semblant savourer les occasions de la critiquer ou de se moquer d’elle.
Que l'Église soit une institution imparfaite composée de personnes imparfaites ne peut pas être niée. Si nous, croyants oublions cela, nous pouvons donner l'impression que nous pensons que nous sommes meilleurs que les autres.  Nous nous mettons en position  d’être abattu.
La seule ambition qu’un disciple du Christ doit avoir est la suivante: «Si quelqu'un veut être u premier rang, il devra être le dernier de tous et le serviteur de tous." Même les papes nous rappellent de cela par leur titre officiel, "Serviteur des serviteurs de Dieu. "
Dans l'Évangile d’aujourd'hui, Jésus rend éminemment clair que ce serait une erreur de faire valoir à propos, ou même s’interroger relatif a qui serait le plus grand. Et en deuxième lecture, l'apôtre Jacques décrit les dangers de "la jalousie et l'ambition égoïste."
Les moqueurs auxquels la Belle Dame se réfère se considèrent supérieurs à ceux qui pratiquent leur foi. Cela peut être triste et décourageant, et c’est pour cela qu’ il serait tout à fait inapproprié pour nous d'adopter la même attitude en retour.
Nous prions que la pratique de notre foi nous rende meilleurs, et que nous évitions les comparaisons odieuses. Comme nous gardons nos yeux sur Jésus, rien ne doit nous distraire de le suivre de plus près tous les jours.
Traduction:  Paul Dion

vendredi 11 septembre 2015

FAITH-WORK ++ FE - OBRA ++ FOI - OEUVRE


Faith-Work
(Isaiah 50:5-9; 
James 2:14-18; 
Mark 8:27-35)
Fr. Rene Butler MS

One of the theological issues that has divided Catholics and Protestants over the centuries has been whether we are saved by faith or by works, by believing in Jesus or by keeping the commandments.
The message of Our Lady of La Salette, with its very specific references to her people’s failure to observe certain commandments, would appear to have the focus on works. This perception, however, would not be accurate.
In John 8:29 Jesus says: “This is the work of God, that you believe in the one he sent.” Faith is a work. For believers, it is the first act opening the door to salvation.
Faith is expressed and confirmed by other acts or works, which show that we are indeed followers of Christ. St. James states clearly that our faith is dead without them. Faith is what saves, but it must be a living faith. To remain alive, faith needs to be nourished.
The point of Mary’s words at La Salette is that her people’s faith is anemic because it has not been nourished. They do not pray. They do not go to Mass. They do not observe Lent. They do not respect the Lord’s name. The material famine that the Beautiful Lady predicts reflects the spiritual starvation to which her people have been subjecting themselves.
Living our faith is not automatic. Even church attendance does not of itself guarantee a living faith. Simon Peter is a good example. At one moment he professed his faith in Jesus as the Christ, but then he refused to believe what Jesus said about his passion and resurrection.
Faith is a choice “for” Jesus. That choice lives and grows in and through other choices—for God, for neighbor. The original choice, the act of faith, is renewed and refreshed, kept alive and healthy, each time we consciously choose to act in certain ways because we are believers.
Mary’s call to reconciliation is far more than a reminder of our duty. She wants us to have our faith and live it, too.
In this sense, the distinction between faith and works becomes almost academic. In Christian life the two really become one. It is “Faith-work.”



La Fe y las Obras

(Isaias 50:5-9; 
Santiago 2:14-18; 
Marcos 8:27-35)
Padre Rene Butler MS

Uno de los temas teológicos que han dividido a Católicos y Protestantes a lo largo de los siglos ha sido el si somos salvados por la fe o por las obras, por creer en Jesús o por cumplir los mandamientos.
El mensaje de Nuestra Señora de La Salette, con sus referencias específicas al pueblo por sus faltas a la hora de cumplir ciertos mandamientos, aparentaría enfocarse en las obras. Esta percepción, sin embargo, no es precisa.
En Juan 8, 29 Jesús dice: “Esta es la obra de Dios, que ustedes crean en el que ha sido enviado” La fe es una obra. Para los creyentes, es la primera acción que abre las puertas a la salvación.
La fe se expresa y se confirma con otros hechos y obras, lo cual demuestra que de verdad somos seguidores de Cristo. Santiago declara claramente que nuestra de fe sin obras está muerta. La fe es lo que salva,  pero tiene que ser una fe viva. Para permanecer viva, la fe necesita ser alimentada.
Lo central de las palabras de María en La Salette es que la fe de su pueblo está anémica porque no fue alimentada. No hay oración, no van a la misa, no observan la cuaresma y no respetan el nombre del Señor. El hambre material que la Bella Señora predice refleja la debilidad espiritual en la cual su pueblo estaba viviendo.
Vivir la fe no es algo que se da automáticamente, aun la asistencia a la Iglesia por sí misma no es garantía de vivencia de la fe. Simón Pedro es un buen ejemplo. En un momento profesaba su fe en Jesús como el Cristo, pero luego se negó a creer lo que Jesús dijo a cerca de su pasión y resurrección.
La fe es una opción “por” Jesús. Esta opción vive y crece en y a través de otras opciones – por Dios, y por el prójimo - . La opción original, el acto de fe, se renueva y revitaliza, se mantiene vivaz y saludable, cada vez que concienzudamente elegimos actuar de cierta manera porque somos creyentes.
La llamada de María por la reconciliación es más que el recuerdo de nuestro deber. Ella también quiere que nos apropiemos de nuestra fe y la vivamos plenamente

En este sentido, la distinción entre fe y obras se convierte en algo casi académico. En la vida Cristiana las dos se hacen una sola. Es “la fe y las obras” todo junto.


FOI - OEUVRE

(Esaïe 50: 5-9;
Jacques 2: 14-18;
Marc 8: 27-35)
Père René Butler MS

Une des questions théologiques qui a divisé les catholiques et les protestants au cours des siècles a été de savoir si nous sommes sauvés par la foi ou par les œuvres, en croyant en Jésus ou en gardant les commandements.
Le message de Notre-Dame de La Salette, avec ses références très spécifiques au manque de son peuple à observer certains commandements, semble être cible sur les œuvres. Cette perception, cependant, ne serait pas exacte.
Dans Jean 8:29 Jésus dit: "Ceci est l'œuvre de Dieu que vous croyez en celui qu'il a envoyé." La foi est une oeuvre, un travail. Pour les croyants, la foi est le premier acte qui ouvre la porte au salut.
La foi est exprimée et confirmée par d'autres actes, des œuvres, qui montrent que nous sommes vraiment des disciples du Christ. St. Jacques indique clairement que sans eux, notre foi est morte . La foi est ce qui sauve, mais il faut que ce soit une foi vivante. Pour rester en vie, la foi a besoin d'être nourrie.
Le point des paroles de Marie à La Salette est que la foi de son peuple est anémique, car elle n'a pas été nourrie. Le gens ne prient pas. Ils ne vont pas à la messe. Ils ne respectent pas le carême. Ils ne respectent pas le nom du Seigneur. La famine matérielle que la Belle Dame prédit reflète la famine spirituelle à laquelle son peuple s'est soumis par lui-même, par sa propre faute.
Vivre notre foi est pas automatique. Même la fréquentation de l'église, en soi, ne garantit pas une foi vivante. Simon-Pierre est un bon exemple. A un moment, il professait sa foi en Jésus comme le Christ, mais il a refusé de croire ce que Jésus dit à propos de sa passion et sa résurrection.
La foi est un choix "pour" Jésus. Ce choix vit et se développe dans et à travers d'autres choix "pour" Dieu, "pour" le prochain. Le choix initial, l'acte de foi, est renouvelé et rafraîchi, maintenu en vie et en bonne santé, a chaque fois que nous choisissons consciemment à agir de certaines façons parce que nous sommes des croyants.
L'appel de Marie à la réconciliation est bien plus qu'un rappel a notre devoir. Elle veut que nous ayons notre foi et que nous la vivions aussi.
En ce sens, la distinction entre la foi et les œuvres devient presque académique. Dans la vie chrétienne les deux deviennent vraiment un. C'est "l'oeuvre-foi."

vendredi 4 septembre 2015

OPENING DEAF EARS -- ABRIR LOS OIDOS SORDOS -- OUVRIR LES OUÏS SOURDS


Isaiah 6:10 “Make the heart of this people dull, and their                      
             ears heavy, and blind their eyes; lest they see                    
             with their eyes, and hear with their ears, ..."

Opening Deaf Ears

(Isaiah 35:4-7;
James 2:1-5;
Mark 7:31-37)
Fr. Rene Butler,MS

There are many points in today’s readings that might profitably be considered through the filter of the Apparition and Message of Our Lady of La Salette. “Fear not” in the first reading is echoed in Mary’s “Come closer, children, don’t be afraid.” James’s insistence on respect for the poor finds a response in Mary’s choice of two poor, ignorant children, and in the gentle way she speaks to them.
But the Gospel and Isaiah both draw our attention to the opening of deaf ears.
Even with modern hearing aids, losing one’s hearing is certainly a nuisance, a serious and expensive inconvenience. But in days gone by, it was a tragedy. It led to a kind of isolation that is hard for us to imagine. In many parts of the world most people could not read or write, so communication became virtually impossible, with the result that the deaf were sometimes treated as mentally ill and even institutionalized.
Mary addresses the tragedy of spiritual deafness. First she speaks of the ways her people have turned a deaf ear to God, failing to observe his commandments.
She also takes up the consequent inability to communicate, asking the children, “Do you say your prayers well?” and stressing the importance of prayer.
What is prayer? Communication with God. The catechism definition that we learned as children is still valid: “Prayer is the lifting up of our minds and hearts to God.” Its purpose is to adore him, thank him, seek his forgiveness, and ask his blessings. All these things, Mary implies, her people have failed to do.
If people stop listening to each other they ultimately stop talking to each other. In the same way, if we stop listening to God we stop talking to him. Listening to God doesn’t mean only keeping the commandments. It isn’t hearing a voice. It means taking the time to pray, allowing God to speak to  the silence of our hearts. It means lifting up our minds and hearts to God so that they can be transformed and renewed.
Spiritual deafness has a cure. It is prayer.



Abrir los oídos sordos

(Isaías 35:4-7; 
Santiago 2:1-5; 
Marcos 7:31-37)
Padre Rene Butler, MS

Hay muchos puntos en las lecturas de hoy que puede ser provechoso mirarlos a través del filtro de la Aparición y el Mensaje de Nuestra Señora de La Salette. El “no tengan miedo” en la primera lectura se hace eco del “acérquense hijos míos, no tengan miedo” La insistencia de Santiago con respecto a los pobres encuentra su respuesta en la elección que María hace de dos niños pobres e ignorantes y en la manera amorosa en que les habla.
Pero tanto el Evangelio como Isaías nos llaman la atención con respecto a abrir los oídos
Aun con los modernos aparatos auditivos, perder la capacidad de escuchar es un problema tremendo, una inconveniencia seria y costosa. Pero en los días pasados, era una tragedia. Resultaba en un tipo de aislamiento que es difícil para nosotros imaginar. En muchas partes del mundo la mayoría de la gente no podía ni leer ni escribir, así que la comunicación se hacía virtualmente imposible, con el resultado que el sordo era a veces considerado como mentalmente enfermo y hasta encerrado en alguna institución.
María se refiere a la tragedia de la sordera espiritual. En primero lugar ella habla de las maneras en que su pueblo se volvió sordo ante Dios, dejando de observar sus mandamientos.
Ella también se refiere a esa incapacidad de comunicarse, cuando le pregunta a los niños “¿Hacen bien sus oraciones Hijos Míos?”, resaltando la importancia de la oración.
¿Qué es la oración? Comunicación con Dios. La definición el catecismo que hemos aprendido como niños es todavía valida. “La oración es elevar nuestras mentes y nuestros corazones hacia Dios.” Es para adorarle, agradecerle, buscar su perdón y pedir su bendición. María ve que en todo esto su pueblo ha fallado.
Si le gente deja de escucharse mutuamente, luego dejará de hablarse. De la misma manera si dejamos de escuchar a Dios, dejaremos de hablarle. Escuchar a Dios no solo es cumplir los mandamientos. Es escuchar una voz. Significa tomar un tiempo para orar, dejando que Dios nos hable en el silencio de nuestros corazones. Significa elevar nuestras mentes y nuestros corazones a Dios para que sean transformados y renovados.
La sordera espiritual tiene un remedio y es la oración.
Traduccion:  Hno Moises Rueda, MS



Ouvrez les Oreilles Sourdes

(Isaïe 35: 4-7; 
Jacques 2: 1-5; 
Marc 7: 31-37)
Pere Rene Butler, MS

Il y a de nombreux points dans les lectures d'aujourd'hui qui peuvent être utiles les considerant à travers le filtre de l'apparition et le message de Notre-Dame de La Salette. Le "pas peur" dans la première phrase de la lecture devient «Approchez mes enfants, n'ayez pas peur." L'insistance de Jacques par rapport à la pauvre trouve sa réponse dans le choix que Marie fait quand elle s'adresse a deux enfants pauvres et ignorants d'une façon douce et chaleureuse.
Et l'Evangile tout comme Isaie dirige notre attention a l'effort d'ouvrir les oreilles closes
Même avec les aides auditives modernes, perdre la capacité d'entendre est un problème énorme, un inconvénient grave et coûteux. Mais d'antant, c'était une vraie tragédie. Cela causait une sorte d'isolement qui est difficile pour nous d'imaginer. Dans de nombreuses parties du monde la plupart des gens ne pouvaient pas lire ou écrire, donc la communication était pratiquement impossible, avec le résultat que les sourds étaient parfois considéré comme mentalement déficients et enfermés dans une institution.
Mary fait référence à la tragédie de la surdité spirituelle. En premier lieu, elle parle de la façon dont son peuple est devenu sourd devant Dieu, à défaut d'observer ses commandements.
Elle se réfère également à l'incapacité de communiquer, lorsque elle demande aux enfants, "Faites-vous bien vos prières Mes enfants?" donc soulignant l'importance de la prière.
Qu'est-ce que la prière? La communication avec Dieu. La définition qui se lit dans le catéchisme, que nous avons appris lors de notre enfance est toujours valide. «La prière sert a élever nos esprits et nos cœurs à Dieu." Par elle nous l'adorons, le remercions, lui demandons son pardon et demandons sa bénédiction. Marie voit que tout cela a été échoué par son peuple.
Si les gens cessent de s'écouter les uns aux autres, alors il arrêteront de se parler. De la même manière, si nous écoutons Dieu, nous ne parlerons pas. L'écoute de Dieu est non seulement l’obéissance aux commandements. C'est d'ecouter la voix du Seigneur. Cela signifie prendre le temps de prier, de laisser Dieu nous parler dans le silence de nos cœurs. Cela signifie élever nos esprits et nos cœurs à Dieu pour être transformés et renouvelés.
Il y a un remède pour La surdité spirituelle et c'est la prière.