PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 30 octobre 2020

SEE WHAT LOVE ! -- ¡MIREN CÓMO NOS AMÓ! -- QUEL AMOUR!



(All Saints: 

Revelation 7:2-4, 9-14; 

1 John 3:1 3; 

Matthew 5:1-12)

Wayne Vanasse  and  Fr. Rene Butler  MS


There are two recurring themes in today’s readings: counting, and purity.

In Revelation we see two groups among the saved: one hundred forty-four thousand from the tribes of Israel, and then a multitude which no one could count. In 1 John, we are counted among (called) the children of God. And there is a list in the Gospel enumerating several beatitudes—a sort of manual of discipleship.

One of these reads, “Blessed are the clean of heart, for they will see God.” John writes, “Everyone who has this hope... makes himself pure.” And in the first reading, the uncounted multitudes “have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.”

The Psalm unites the two themes in these words: “Who can ascend the mountain of the Lord? or who may stand in his holy place? One whose hands are sinless, whose heart is clean, who desires not what is vain.”

We desire to be counted among the “servants of God,” the term used in Revelation. If we are to be truly faithful in his service, we need to be clean of heart.

This notion is similar to that of pure gold; all impurities have been removed. In moral terms, it refers to the integrity of Christian life, the fullness of Christian love.

In our La Salette context, we can paraphrase St. John: “See what love the Beautiful Lady has bestowed on us
that she calls us her children, her people.” In wearing the glowing image of her Son on her breast, she shows us God’s boundless mercy. Like all of today’s readings, she offers us a bright hope, which, however, is based upon one primary expectation: submission, which she also calls conversion.

This need not discourage us or, worse, lead to scrupulosity. Still, it calls for serious commitment to the person of Jesus Christ and the practice of our faith, humble acceptance of Church teaching, and honest examination of conscience.

St. John tells us that we shall see God as he really is. Let it be our prayer that, with a meek and humble heart, we may have the sure hope of being counted among those who seek God’s loving face.

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.


Apocalipsis 7:2-4, 9-14; 

1 Juan 3:1‑3; 

Mateo 5:1-12)

Wayne Vanasse  y  Pe Rene Butler  MS


Hay dos temas recurrentes en las lecturas de hoy: recuento, y pureza.

En el Apocalipsis vemos entre los salvos a dos grupos: ciento cuarenta y cuatro mil de las tribus de Israel, y la multitud que nadie podía contar. En la 1era de Juan, nosotros somos contados (llamados) como hijos de Dios. Y hay una lista en el Evangelio enumerando muchas beatitudes – una especie de manual del discipulado.

Una de estas dice: “Felices los que tienen el corazón puro, porque verán a Dios”. Juan escribe, “El que tiene esta esperanza... se purifica”. Y en la primera lectura, las multitudes incontables “han lavado sus vestiduras y las han blanqueado en la sangre del Cordero”.

El Salmo une los dos temas en estas palabras: “¿Quién podrá subir a la Montaña del Señor y permanecer en su recinto sagrado? El que tiene las manos limpias y puro el corazón; el que no rinde culto a los ídolos”.

Deseamos ser contados entre los “servidores de nuestro Dios”, el término usado en el Apocalipsis. Para permanecer verdaderamente fieles en su servicio, necesitamos tener puro el corazón.

Esta noción es similar a la del oro puro; Todas las impurezas han sido removidas. En términos morales, se refiere a la integridad de la vida cristiana, la perfección del amor cristiano.

En nuestro contexto Saletense, podemos parafrasear a San Juan: “¡Miren cómo nos amó la Bella Señora! Nos llama sus hijos, su pueblo”. Al portar sobre su pecho la imagen radiante de su Hijo, ella nos muestra la misericordia infinita de Dios. Como en todas las lecturas de hoy, ella nos ofrece una esperanza brillante, que, sin embargo, se basa en un requisito básico: la sumisión, a la que ella también llama conversión.

Esta urgencia no tiene porqué desalentarnos o, peor aún, llenarnos de escrúpulos. Aun así, nos invita a un compromiso serio con la persona de Jesucristo y a la práctica de nuestra fe, a la humilde aceptación de las enseñanzas de la Iglesia, y a la honesta examinación de la conciencia.

San Juan nos dice que veremos a Dios tal cual es. Que nuestra oración sea tal que, con sencillez y humildad de corazón, podamos tener asegurada la esperanza de ser contados entre los que buscan el amable rostro de Dios.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.



(Toussaint : 

Apocalypse 7, 2-4, 9-14 ; 

1 Jean 3, 13 ; 

Matthieu 5, 1-12)

Wayne Vanasse  et  Pere Rene Butler  MS


Deux thèmes reviennent plus d’une fois dans les textes d'aujourd'hui : le comptage et la pureté.

Dans l'Apocalypse, nous voyons deux groupes parmi les élus : cent quarante-quatre mille des tribus d'Israël, et en plus une multitude que personne ne peut compter. Dans 1 Jean, nous sommes inclus (comptés) parmi les enfants de Dieu. Et il y a une liste dans l'Évangile énumérant plusieurs béatitudes—une espèce de manuel pour le disciple.

L'une d’elles se lit : « Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu ». Jean écrit : « Quiconque met en Dieu une telle espérance se rend pur ». Et dans la première lecture, les multitudes innombrables « ont lavé leurs robes, ils les ont blanchies par le sang de l’Agneau ».

Le Psaume réunit les deux thèmes ainsi : « Qui peut gravir la montagne du Seigneur et se tenir dans le lieu saint ? L’homme au cœur pur, aux mains innocentes, qui ne livre pas son âme aux idoles ».

Nous désirons être comptés parmi les « serviteurs de notre Dieu », comme les nomme l'Apocalypse. Pour être vraiment fidèles à son service, nous devons avoir le cœur pur.

Cette notion fait penser à l'or pur ; toutes les imperfections ont été enlevées. En termes de morale, cela se réfère à l'intégrité de la vie chrétienne, à la plénitude de l'amour chrétien.

Dans le contexte salettin, nous servant des paroles de st Jean, nous pourrions dire : Voyez quel grand amour nous a donné la Belle Dame. Elle nous appelle ses enfants, son peuple. En portant l'image brillante de son Fils sur sa poitrine, elle nous montre la miséricorde infinie de Dieu. Comme toutes les lectures d'aujourd'hui, elle offre un espoir lumineux, qui dépend cependant d’une condition essentielle : la soumission, qu'elle appelle aussi la conversion.

Cela ne doit pas nous décourager ni, pire, amener aux scrupules. Quand même, cela appelle à un sérieux engagement envers la personne de Jésus Christ et la pratique de notre foi, à l’humble soumission à l'enseignement de l'Église et à un honnête examen de conscience.

St Jean nous dit que nous verrons Dieu tel qu'il est. Prions pour que, avec un cœur doux et humble, nous puissions avoir l'espoir sûr d'être comptés parmi ceux qui cherchent le visage plein d’amour de Dieu.

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.





vendredi 23 octobre 2020

REPUTATION -- REPUTACIÓN -- RÉPUTATION

 

Exodus 22:20-26; 

1 Thessalonians 1:5-10; 

Matthew 22:34-40)

Ft. Rene Butler  MS  and  Wayne Vanasse


No one could ever accuse St. Paul of flattery. So, when he writes to the Thessalonians, “You became a model for all the believers,” he  must mean what he says.

How different from the words of the Beautiful Lady! Her people, far from being held up as a model, have earned a completely opposite reputation, which might be called spiritual laziness. After her Apparition, however, a certain number of people, Maximin’s father among them, resolved to restore her good opinion, so to speak.

Reputation is important. None of us likes to be ridiculed, insulted or made to look less than what we think we ought to be. We all would prefer to be known for the good we do than for our faults.

Paul tells the Thessalonians that other Christian communities have heard “how you turned to God from idols to serve the living and true God.” Thus they observed the Greatest Commandment.

But they observed the Command to love their neighbor as well. They were known for their missionary zeal: “For from you the word of the Lord has sounded forth not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith in God has gone forth.”

La Salette Missionaries, Sisters and Laity have a reputation, among other things, for a welcoming spirit and a desire to promote reconciliation. As individuals we sometimes fall short, but we can hope that it might be said of us that our love for God spills out into love of our neighbor.

We must maintain a certain balance, especially when our faith might be unwelcome in the foreign land that is our modern secular society. It is then that the witness of our Christian way of life most matters.

This includes Paul’s famous list of fruits of the Spirit: “love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control.” We might also add the witness of Mary at La Salette: her tears and unceasing prayer, in response to sin and suffering.

In this way we hope to live in peace with all. May our reputation at least arouse curiosity in others, and draw them to the One who draws us.

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.


(30mo Domingo Ordinario: 

Éxodo 22:20-26; 

1 Tesalonicenses 1:5-10; 

Mateo 22:34-40)

Wayne Vanasse  y  Pe Rene Butler  MS

 

Nadie nunca podría acusar a San Pablo de adulación. Así que, cuando escribe a los tesalonicenses, ustedes “llegaron a ser un modelo para todos los creyentes, lo está diciendo de verdad.

¡Cuán distinto son a las palabras de la Bella Señora! Su pueblo, lejos de ser tomado como modelo, se ganó una reputación completamente opuesta, que podría ser identificada como flojera espiritual. Después de su Aparición, sin embargo, un cierto número de personas, el papá de Maximino entre ellas, decidieron limpiar su imagen, por así decirlo.

Una buena reputación es importante. A ninguno de nosotros nos gusta hacer el ridículo, que nos insulten o que nos hagan sentir menos de lo que deberíamos ser. Todos preferiríamos ser reconocidos más por el bien que hacemos que por nuestros defectos.

Pablo les dice a los tesalonicenses que otras comunidades cristianas han oído de “cómo se convirtieron a Dios, abandonando los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero”. De ese modo ellos observaron el más grande de los mandamientos.

Pero ellos también observaron el mandamiento de amar a su prójimo. Fueron conocidos por su celo misionero: “de allí partió la Palabra del Señor, que no sólo resonó en Macedonia y Acaya: en todas partes se ha difundido la fe que ustedes tienen en Dios”.

Los Misioneros de La Salette, las Hermanas y los Laicos cuentan con una reputación, entre otras cosas, por un buen espíritu de acogida y un deseo de promover la reconciliación. Como individuos nosotros algunas veces nos quedamos cortos, pero esperamos que se diga de nosotros que nuestro amor por Dios es tan grande que se desborda en amor por nuestro prójimo.

Debemos mantener un cierto equilibrio, especialmente cuando nuestra fe pudiera no ser bien recibida en la tierra extrajera que es ahora nuestra sociedad moderna y secular. Es entonces cuando el testimonio de nuestro modo de vida cristiano importa más.

Esto incluye la famosa lista de los frutos del Espíritu de Pablo: ”amor, alegría y paz, magnanimidad, afabilidad, bondad y confianza, mansedumbre y temperancia”. Podríamos también añadir el testimonio de María en La Salette: sus lágrimas y su oración constante, en respuesta al pecado y al sufrimiento.

De esta manera podemos esperar vivir en paz con todos. Ojalá que nuestra reputación, al menos pueda despertar la curiosidad en los demás, y atraerlos a Aquel que nos atrajo a nosotros.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.

 

 

(30e dimanche ordinaire : 

Exode 22, 20-26 ; 

1 Thessaloniciens 1, 5-10 ; 

Matthieu 22, 34-40)

Wayne Vanasse  et  Pere Rene Butler  MS

 

Personne ne pourrait accuser st Paul de flatterie. Donc, quand il écrit aux Thessaloniciens : « Vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants », il doit être sincère en le disant.

Que cela diffère des paroles de la Belle Dame ! Son peuple, loin d'être signalé comme un modèle, a mérité exactement le contraire de cette réputation, qu'on pourrait qualifier de paresse spirituelle. Après l’Apparition, cependant, un certain nombre du peuple, dont le père de Maximin, a résolu de retrouver la bonne opinion, pour ainsi dire, de la Vierge.

La réputation est importante. Personne n'aime être ridiculisé, insulté ou se faire rabaisser par rapport à ce qu'il pense mériter. Nous préférons tous être connus plus pour le bien que nous faisons que pour nos fautes.

St Paul dit aux Thessaloniciens que les autres communautés chrétiennes ont entendu « comment vous vous êtes convertis à Dieu en vous détournant des idoles, afin de servir le Dieu vivant et véritable ». Ainsi, ils ont vécu le plus grand commandement.

Mais en plus ils ont observé le commandement d'aimer leur prochain. Ils étaient renommés pour leur zèle missionnaire : « Ce n’est pas seulement en Macédoine et en Grèce qu’à partir de chez vous la parole du Seigneur a retenti, mais la nouvelle de votre foi en Dieu s’est bien répandue partout ».

Les Missionnaires, les Sœurs et les Laïcs salettins ont la réputation, entre autres, de l’esprit d'accueil et du désir de promouvoir la réconciliation. Comme individus, nous n’y réussissons pas toujours, mais c’est à espérer que l'on puisse dire de nous que notre amour pour Dieu se répand sur notre prochain.

Il est important de maintenir un juste équilibre, surtout quand notre foi peut être mal accueillie dans le domaine étranger qu'est notre société séculière moderne. C'est alors que le témoignage de notre mode de vie chrétien importe le plus.

Cela inclut la fameuse liste des fruits de l'Esprit selon st Paul : « amour, joie, paix, patience, bonté, bienveillance, fidélité, douceur et maîtrise de soi ». On pourrait ajouter le témoignage de Marie à la Salette : ses larmes et sa prière incessante, en réponse au péché et à la souffrance.

De cette façon, nous espérons vivre en paix avec tous. Puisse notre réputation tout au moins susciter la curiosité des autres, et les attirer vers Celui qui nous attire.

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.




vendredi 16 octobre 2020

TELL HIS GLORY -- CUENTEN SU GLORIA -- RACONTEZ SA GLOIRE

 


(29th Ordinary Sunday: 

Isaiah 45:1-6; 

1 Thessalonians 1:1-5; 

Matthew 22:15-21)

Wayne Vanasse  and  Fr. Rene Butler  MS


Our Lady told Maximin and Mélanie to make her message known to all her people. Initially, that simply meant to tell people what they had seen and heard. Today’s Psalm suggests, however, a deeper significance.

“Tell his glory among the nations; among all peoples, his wondrous deeds.” The joyous context of these words shows that, here too, it is not just a matter of communicating information, but sharing the enthusiasm of our faith.

The Beautiful Lady expresses her sadness not only about poor Mass attendance in the summer, but also about the disrespectful attitude of those who go to church in the winter, only to make fun of religion.

We know for ourselves the difference in attending Mass and participating fully in it. Distractions are many and often unavoidable, but our intent at least ought to be, as the psalmist says, to “worship the Lord in holy attire,” responding to his holiness.

Giving glory to God is at the core of the La Salette event. We do so when we honor his name, respect his day of rest, observe Lenten penance, pray faithfully and well, and recognize his fatherly care in our lives.

But it is at the Mass, as the Church’s chief form of public worship, that we can cry out: “Give to the Lord, you families of nations, give to the Lord glory and praise; give to the Lord the glory due his name!”

The Eucharist is called “the source and summit of the Christian life.” Everything else in our life of faith flows from it, and everything leads back to it. In it “is contained the whole spiritual good of the Church” (Catechism of the Catholic Church, 1324).

This has practical consequences for us. Not only should we give God glory in the worthy celebration of the Sacrament, but we should so live in the public square as to “repay to God what belongs to God.”

Isn’t that what Mary was doing when she sang her Magnificat?

St. Paul writes, “For our gospel did not come to you in word alone, but also in power and in the Holy Spirit and with much conviction.” This is a goal which we all should aspire to.

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.




(29no Domingo Ordinario: 

Isaías 45:1-6; 

1 Tesalonicenses 1:1-5;

Mateo 22:15-21)

Pe Rene Butler  MS  y  Wayne Vanasse


Nuestra Señora les dijo a Maximino y a Melania que hicieran conocer su mensaje a todo su pueblo. En principio, aquello se trataba de contar lo que ellos habían visto y oído. El Salmo de hoy sugiere, sin embargo, un significado más profundo.

Anuncien su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre los pueblos”. El regocijo contenido en estas palabras muestra que, aquí tampoco se trata de un tema de transmisión de información, sino de compartir el entusiasmo de nuestra fe.

La Bella Señora expresa su tristeza no solamente debido a la pobre asistencia a la Misa durante el verano, sino también por la actitud irrespetuosa de aquellos que van a la iglesia en invierno, solamente para burlarse de la religión.

Por experiencia propia sabemos la diferencia entre asistir a Misa y participar de ella plenamente. Las distracciones son muchas e inevitables, nuestra intención al menos debe ser, como dice el salmista de hoy, para “adorar al Señor al manifestarse su santidad“, respondiendo a su sagrado nombre.

Dar gloria a Dios es eje del acontecimiento de La Salette. Lo hacemos cuando honramos su nombre, respetamos su día de descanso, observamos las penitencias cuaresmales, rezamos bien y con fervor, y reconocemos su cuidado paternal en nuestras vidas.

Pero es en la Misa, el lugar por excelencia de la Iglesia para la adoración publica, en donde podemos exclamar: “¡Aclamen al Señor, familias de los pueblos, aclamen la gloria y el poder del Señor; aclamen la gloria del nombre del Señor!”.

La Eucaristía es llamada “la fuente y culmen de toda la vida cristiana”. Todo lo demás en nuestra vida de fe fluye de ella, y todo nos conduce de vuelta a ella. Ella “contiene todo el bien espiritual de la Iglesia” (Catecismo de la Iglesia Católica, 1324).

Esto tiene consecuencias prácticas para nosotros. No solamente debemos dar gloria a Dios en la celebración digna del Sacramento, sino que debemos vivir de tal modo en la esfera pública como para “dar a Dios, lo que es de Dios”.

¿Acaso no era esto lo que María estaba haciendo cuando cantaba su Magníficat?

San Pablo escribe, “La Buena Noticia que les hemos anunciado llegó hasta ustedes, no solamente con palabras, sino acompañada de poder, de la acción del Espíritu Santo y de toda clase de dones”. Esta es la meta a la cual debemos aspirar a llegar.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.



(29e dimanche ordinaire : 

Isaïe 45, 1-6 ; 

1 Thessaloniciens 1, 1-5 ; 

Matthieu 22, 15-21)

Pere Rene Butler  MS


La Vierge a dit à Maximin et Mélanie de faire passer son message à tout son peuple. Au départ, cela signifiait simplement de dire au peuple ce qu'ils avaient vu et entendu. Le Psaume d'aujourd'hui suggère cependant une signification plus profonde.

« 


Racontez à tous les peuples sa gloire, à toutes les nations ses merveilles ! » Le contexte joyeux de ces mots démontre que, ici aussi bien, il ne s'agit pas tout seulement de communiquer des informations, mais de témoigner l'enthousiasme de notre foi.

La Belle Dame exprime sa tristesse non seulement devant la faible fréquentation de la messe durant l'été, mais aussi devant le manque de respect de ceux qui vont à l'église en hiver seulement pour se moquer de la religion.

Nous comprenons nous-mêmes la différence qu’il y a entre assister à la messe et y participer pleinement. Il y a de nombreuses distractions, souvent inévitables, mais notre intention au moins doit être celle du psalmiste : « Adorez le Seigneur, éblouissant de sainteté », afin de répondre à sa sainteté.

Rendre gloire à Dieu se trouve au cœur de l'événement de la Salette. Nous le faisons quand nous honorons son nom, respectons le jour de repos, observons la pénitence du Carême, prions bien et fidèlement, et reconnaissons son attention paternelle dans nos vies.

Mais c'est surtout à la messe, forme principale de culte public de l'Église, que nous pouvons proclamer : « Rendez au Seigneur, familles des peuples, rendez au Seigneur la gloire et la puissance, rendez au Seigneur la gloire de son nom ».

L'Eucharistie se nomme « source et sommet de toute la vie chrétienne ». Tout le reste de notre vie de foi en découle, et tout y reconduit. Elle « contient tout le trésor spirituel de l'Église » (Catéchisme de l'Église catholique, 1324).

Cela a des conséquences pratiques pour nous. Non seulement devons-nous rendre gloire à Dieu dans la digne célébration du sacrement, mais nous devons aussi vivre notre vie quotidienne de manière à « rendre à Dieu ce qui est à Dieu ».

N'est-ce pas ce que faisait Marie en chantant son Magnificat ?

St Paul écrit : « Notre annonce de l'Évangile n’a pas été, chez vous, simple parole, mais puissance, action de l’Esprit Saint, pleine certitude ». Voilà l’objectif auquel nous devons tous aspirer.

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 9 octobre 2020

THE LORD WILL PROVIDE == EL SEÑOR PROVEERÁ == DIEU Y POURVOIRA

                     


Isaiah 25:6-10; 

Philippians 4:12-20; 

Matthew 22:1-14)

Wayne Vanasse  and  Fr. Rene Butler  MS


Just look at all things that God promises, in our first reading, to provide for his people! The image of rich food and choice wines is so enticing, it might almost distract us from all the rest.

There is so much more: he will destroy death forever, wipe away tears from every face, remove his people’s reproach from the whole earth. See how in each case God’s intervention is definitive, complete.

So too in today’s Psalm, which sums up the reality from our perspective: “Even though I walk in the dark valley I fear no evil; for you are at my side.”

And yet, it seems that today these images have lost their appeal. It is like the wedding guests who not only refuse to come to the feast, but abuse the messengers. How discouraging this can be for believers, as they see their numbers decrease.

In 1846, the anticlerical legacy of the French Revolution was still strong. This was the context of Mary’s Apparition at La Salette. Reproaching her people, she hoped to remove their reproach; speaking of the death of small children, she hoped they would turn in trust to the One who has destroyed death forever.

It is one thing, like St. Paul, to know how to live in humble circumstances and with abundance, materially speaking. Many people manage that. But it is quite another thing to deprive ourselves of what the Lord offers us. Paul makes a promise every bit as wonderful as Isaiah’s: “My God will fully supply whatever you need, in accord with his glorious riches in Christ Jesus.”

This requires chiefly one thing: the wedding garment, which is faith. And the living faith that the Beautiful Lady wishes to reawaken will enable us to do the three things she asks of us: to convert, to pray well, and to make her message known.

Conversion includes but is not restricted to returning to the Sacraments. If we remember the seven “Capital” sins, we can ask the Lord to “enlighten the eyes of our hearts,” so as to discern what virtues and behaviors we personally will need to cultivate, and “so that we may know what is the hope that belongs to our call.”

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.


(28vo Domingo Ordinario: 

Isaías 25:6-10; 

Filipenses 4:12-20; 

Mateo 22:1-14)

Wayne Vanasse  y  Pe Rene Butler,  MS


En la primera lectura sólo hay que echar una mirada a todas las cosas que Dios promete aprovisionar a su pueblo. La figura de manjares suculentos y vinos añejados es tan tentadora, casi podría distraernos de todo lo demás.

Hay tanto más: “el destruirá la Muerte para siempre; enjugará las lágrimas de todos los rostros, y borrará sobre toda la tierra el oprobio de su pueblo”. Vemos que en cada caso la intervención de Dios es definitiva, completa.

Así también en el Salmo de hoy, se resume la realidad desde nuestra perspectiva: “Aunque cruce por oscuras quebradas, no temeré ningún mal, porque Tú estás conmigo”.

Y aun así, parece que hoy en día estas imágenes han perdido su atractivo. Es como los invitados a la boda que no solo no quisieron venir a la fiesta, sino que abusaron de los mensajeros. Cuan desalentador puede ser esto para los creyentes el ver disminuir sus números.

En 1846, el legado anticlerical de la Revolución Francesa aún era fuerte. Ese era el contexto de la Aparición de María en La Salette. Recriminando a su pueblo, ella esperaba removerlo de su culpa; hablando de la muerte de niños pequeños, ella esperaba que su pueblo volviese a confiar en Aquel que ha destruido la muerte para siempre.

Es una cosa, como San Pablo, saber vivir tanto en las privaciones como en la abundancia, materialmente hablando. Mucha gente sabe arreglárselas. Pero es otra cosa muy distinta privarnos de lo que el Señor nos ofrece. San Pablo hace una promesa tan maravillosa como la de Isaías: “Dios colmará con magnificencia todas las necesidades de ustedes, conforme a su riqueza, en Cristo Jesús”.

Esto necesita principalmente una cosa: el traje de fiesta, que es la fe. Y la fe viva que la Bella Señora desea hacer renacer en nosotros nos hará capaces de hacer las tres cosas que ella nos pide: convertirnos, rezar bien, y hace conocer su mensaje.

La conversión incluye, pero no está restringida al hecho de acercarnos de nuevo a los Sacramentos. Si recordamos los siete pecados “Capitales” podemos pedirle al Señor que “ilumine nuestros corazones”, para que podamos discernir las virtudes y los comportamientos que necesitamos cultivar personalmente, “para que podamos valorar la esperanza a la que hemos sido llamados”.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.




(28e dimanche ordinaire : 

Isaïe 25, 6-10 ; 

Philippiens 4, 12-20 ; 

Matthieu 22, 1-14)

Wayne Vanasse et Pere Rene Butler  MS


Voyez tout ce que promet le Seigneur, dans notre première lecture, de pourvoir à son peuple ! L'image de viandes grasses et de vins capiteux est séduisante au point de nous distraire, presque, de tout le reste.

Il y a bien plus encore : il fera disparaître la mort pour toujours, il essuiera les larmes sur tous les visages, et par toute la terre il effacera l’humiliation de son peuple. Voyez comment, dans chaque cas, l'intervention de Dieu est définitive, complète.

Aussi dans le psaume d'aujourd'hui, qui résume la réalité de notre perspective : « Si je traverse les ravins de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi ».

Et pourtant, il semblerait qu'aujourd'hui ces images aient perdu de leur attrait. C'est comme les invités au mariage, qui non seulement refusent de venir à la fête, mais aussi maltraitent les messagers. Quel découragement pour les croyants, qui voient leur nombre décroître.

En 1846, l'héritage anticlérical de la Révolution française demeurait fort. C'est dans ce contexte que s'inscrit l'apparition de Marie à la Salette. En faisant des reproches à son peuple, elle espérait lui ôter les reproches ; parlant de la mort des petits enfants, elle espérait qu'il se tourne en confiance vers Celui qui a fait disparaître la mort pour toujours.

On comprend, comme st Paul, ce que c’est savoir vivre de peu, et être dans l’abondance, du moins matériellement parlant. Plusieurs le font. Mais c'est tout autre chose de se priver de ce que le Seigneur nous offre. Paul fait une promesse tout aussi merveilleuse que celle d'Isaïe : « Mon Dieu comblera tous vos besoins selon sa richesse, magnifiquement, dans le Christ Jésus ».

Une chose est nécessaire pour cela : le vêtement de noce, qui est la foi. Et la foi vive que la Belle Dame cherche à réveiller nous aidera à faire les trois choses qu'elle nous demande : nous convertir, bien prier, et faire passer son message.

La conversion inclut, sans s'y limiter, le retour aux sacrements. Si nous nous souvenons des sept péchés « capitaux », nous pouvons demander au Seigneur qu’il « ouvre à sa lumière les yeux de notre cœur », afin de discerner quelles vertus et quels pratiques nous devrons personnellement cultiver, et « pour que nous percevions l’espérance que donne son appel ».

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

mardi 6 octobre 2020

40 DAYS OF HEBREW DEVOTIONS

 


400 YEARS = 40 YEARS = 40  DAYS

I dont know what the root meaning, if any, of  אַרְבָּעִים (arba'im) but I live in the symbolism of the "40" in the title.  It is what caught my eye.  Now that I have begun to meditate on the truths that come home to me from the pages of this deeply spiritual trove, It has already become a daily prayer routine.

It is a series of 40 words/concepts that are devotional keys in the Bible.  Each one is analyzed as to its root meaning in order to make it more deeply appreciated by the reader.  This analysis delves into to Hebrew cionstruction of the "word of the day."  This analysis is all the more meaningful because the Hebrew language does not have any vowels.  This simply means that a series of like symbols could be the root of more than one word with a related meaning.    e.g.   4 (ר) =  arba'  -  ארבע  Now we go to  40 (ם) =  arba'im  =   ארבעים (Read right to left) This happens a lot in Hebrew.

This analysis is the first part of all forty of the reflections.

The second part is a comparative reflection of the related meanings of the root and its offshoots. I consider this the core of the meditation.

Finally there is a prayer for the reader. I find myself using this section as an invitation to develop a personal prayer from all the above before devoting myself to the tasks of my day.

I will keep this at my bedside as I go through life.