PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 31 janvier 2020

REDEEMED -- REDIMIDOS -- RACHETES


(Presentation of Jesus: 
Malachi 3:1-4; 
Hebrews 2:14-18; 
Luke 2:22-40)
Fr. Rene Butler  MS

The author of the Letter to the Hebrews writes that Jesus “had to become like his brothers and sisters in every way.” There is a text in Galatians 4:4-5 that points in the same direction: Jesus was “born of a woman, born under the law, to ransom those under the law.”
The Gospel account of the presentation of Jesus in the temple refers twice to the Law, at the beginning and near the end. The legal requirement Joseph and Mary were fulfilling is found in Exodus 13: “Consecrate to me every firstborn; whatever opens the womb among the Israelites, whether of human being or beast, belongs to me.” In the case of smaller animals, the firstborn was to be slaughtered as a sacrifice; a donkey could be ransomed with a sheep.
The text adds: “Every human firstborn of your sons you must ransom.” Remember that Moses was leading God’s people to Canaan, a land where child sacrifice was not unheard of. Here God expressly forbids that practice.
There is a delicate irony here. Jesus, who came to ransom us, first had to be ransomed himself! The Redeemer had to be redeemed—bought and paid for, so to speak— “to ransom those under the law,” as quoted above.
This has consequences in our life of faith. La Salette can help us understand them.
We have to recognize the gift of redemption that has been won for us. The Beautiful Lady indicates means for achieving that goal: prayer, the Eucharist, penance, respect for the Lord’s Name and the Lord’s Day.
Then we need to recognize our own need of redemption. Mary uses the term “submit.” This will involve purification, a sometimes painful process. In the Letter to the Hebrews we read: “Jesus himself was tested through what he suffered.” And old Simeon told Mary in the temple, “you yourself a sword will pierce.” (“How long a time I have suffered for you,” she said at La Salette.)
Finally, like Mary, we must welcome the Redeemer into our life. We can make ours the words of today’s Psalm, expressing the desire “that the king of glory may come in!”


(Presentación de Jesús: 

Malaquías 3:1-4; 
Hebreos 2:14-18; 
Lucas 2:22-40)
Pe Rene Butler MS

El autor de la Carta a los Hebreos escribe que Jesús “debió hacerse semejante en todo a sus hermanos”. Hay un texto en Gálatas 4:4-5 que apunta en la misma dirección; Jesús “nacido de una mujer y sujeto a la Ley, para redimir a los que estaban sometidos a la Ley”.
El relato evangélico de la presentación de Jesús en el templo refiere dos veces a la Ley, al comienzo y hacia el final. El requisito legal que José y María estaban cumpliendo se encuentra en Éxodo 13: “Conságrame a todos los primogénitos. Porque las primicias del seno materno entre los israelitas, sean hombres o animales, me pertenecen”. En el caso de los animales más pequeños, el primogénito era ofrecido en sacrificio; un asno podría ser rescatado con una oveja.
El texto añade: “También rescatarás a tu hijo primogénito”. Hay que recordar que Moisés estaba guiando al pueblo de Dios hacia Canaán, una tierra donde el sacrificio de niños no era desconocido. Dios prohíbe expresamente tal sacrificio.
Aquí hay una ironía delicada. Jesús, que vino a rescatarnos, ¡debía el mismo ser rescatado! El redentor tenía que ser redimido – ser comprado y había que pagar por él, por decirlo así – “para redimir a los que estaban sometidos a la Ley” como en la cita anterior.
Esto tiene consecuencias en nuestra vida de fe. La Salette puede ayudarnos a entenderlas.
Tenemos que reconocer el don de la redención que ha sido ganado en nuestro favor. La Bella Señora indica los medios para alcanzar dicha meta: la oración, la Eucaristía, la penitencia, el respeto por el Nombre del Señor y por el Día del Señor.
Luego tenemos que darnos cuenta de nuestra propia necesidad de redención. María usa el término “someter”. Requerirá de purificación, un proceso a veces doloroso. En la carta a los Hebreos leemos: “experimentó personalmente la prueba y el sufrimiento”. Y el anciano Simeón le dijo a María en el templo, “a ti misma una espada te atravesará el corazón”. (“¡Hace tanto tiempo que sufro por ustedes!” ella dijo en La Salette.)
Finalmente, como María, debemos acoger al Redentor en nuestra vida. Podemos hacer nuestras las palabras del Salmo de hoy, expresando el deseo de “¡que entre el Rey de la gloria!”
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.



"Ne me presse pas de te laisser.  Ton peuple est mon
peuple; ton Dieu est mon Dieu." (Ruth 1;17)
Malachie 3, 1-4 ; 
Hébreux 2, 14-18 ; 
Luc 2, 22-40)
PereRene Butler MS
L’auteur de la Lettre aux hébreux écrit de Jésus : « Il lui fallait donc se rendre en tout semblable à ses frères ». Il y a un texte dans Galates 4, 4-5 qui va dans le même sens : Jésus est « né d’une femme et soumis à la loi de Moïse, afin de racheter ceux qui étaient soumis à la Loi ».
Le récit de la présentation de Jésus au temple se réfère deux fois à la Loi, au début et vers la fin. La loi que Joseph et Marie accomplissaient se trouve dans Exode 13 : « Consacre-moi tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël, car les premiers-nés des hommes et les premiers-nés du bétail m’appartiennent ». Dans le cas d’animaux plus petits, le premier-né devait être abattu en sacrifice ; on pouvait racheter un âne par un mouton.
Le texte ajoute : « Mais chez les hommes, tout fils premier-né, tu le rachèteras. » Rappelez-vous que Moïse conduisait le peuple de Dieu à Canaan, ou le sacrifice d’enfants n’était pas inconnu. Ici Dieu interdit expressément cette pratique.
Il y a dans le récit de la présentation une subtile ironie. Jésus, le Rédempteur, qui est venu nous racheter, a dû d’abord être racheté lui-même—acheté et payé, pour ainsi dire— « afin de racheter ceux qui étaient soumis à la Loi », selon la citation ci-dessus.
Cela a des conséquences sur notre vie de foi. La Salette peut nous aider à les comprendre.
Il nous faut reconnaître le don de rédemption qui a été gagné pour nous. La Belle Dame indique des moyens d’atteindre ce but : la prière, l’Eucharistie, la pénitence, le respect du Nom du Seigneur et du Jour du Seigneur.
En plus, nous devons reconnaître notre propre besoin de rédemption. Marie emploie la parole ‘se soumettre’. Cela demandera la purification, un procédé parfois pénible. Dans la Lettre aux hébreux nous lisons que Jésus « a souffert jusqu’au bout l’épreuve de sa Passion ». Et le vieillard Siméon dit à Marie dans le temple, « ton âme sera traversée d’un glaive ». (« Depuis le temps que je souffre pour vous autres ! » a-t-elle dit à la Salette.)
Enfin, comme Marie, nous devons accueillir le Rédempteur dans notre vie. Nous pouvons approprier pour nous-mêmes les paroles du Psaume, exprimant le désir « qu’il entre, le roi de gloire ! »

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 24 janvier 2020

DIVISION PROBLEM -- PROBLEMAS DE DIVISIÓN -- PROBLÈME DE DIVISION

Image result for is christ divided bible verse
(3rd Ordinary Sunday: 
Isaiah 8:23—9:3; 
Corinthians 1:10-13; 
Matthew 4:12-23)
Fr. Rene Butler  MS

In the face of the confusion and even rivalry that we find reflected in our second reading, Paul goes to the heart of the matter: “Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?”
As we can see in this and various other texts of the New Testament, disunity among believers was an ongoing concern. As it happens, we have just concluded the Week of Prayer for Christian Unity (January 18-25).  The fact that this is an annual event is a sign that the problem, unfortunately, still exists.
Separation, of course, is natural. People who have been joined by bonds of affection may move to different cities or countries; couples vow to be faithful “until death do us part,” and so on. Peter, Andrew, James and John left their families to follow Jesus. Separation is part of every human life.
Division is different. It implies a kind of separation that has a different kind of cause, usually conflict, the sources of which seem virtually endless.
Our Lady of La Salette addresses one sort of division in particular, occasioned by the indifference of those whom she calls “my people” toward the one she calls “my Son.” As La Salette Religious and Laity, whenever we see division, we feel a desire to draw people back together again and, if necessary, back to God.
Some divisions are of a specifically religious character. Just as the Beautiful Lady could not stand by and simply allow us to suffer the consequences of our sins, just as St. Paul could not be indifferent to the divisions among the Corinthians, so also we feel the need to respond to the divisions and suffering in our Church. But there are many situations in our world as well and, probably, much closer to home, in need of our charism of reconciliation.
Matthew sees the move of Jesus to Capernaum as fulfilling the prophecy of Isaiah, “The people who walked in darkness have seen a great light.” In responding to his call, and to Mary’s desire that we make her message known, we can do our part to bring light into the darkness.
How? That depends on the uniqueness of our individual call, personality and gifts. Be creative!




Isaías 8:23—9:3; 
1 Corintios 1:10-13; 
Mateo 4:12-23)
Pe Rene Butler  MS

Frente a la confusión y la rivalidad que se reflejan en nuestra segunda lectura. Pablo se dirige al corazón del asunto: “¿Acaso Cristo está dividido? ¿O es que Pablo fue crucificado por ustedes? ¿O será que ustedes fueron bautizados en el nombre de Pablo?”
Como podemos ver en este y en varios otros textos del Nuevo Testamento, la desunión entre los creyentes fue un problema constante. Conforme esto sucede, nosotros recién concluimos la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos (18 – 25 de enero) El hecho de que este sea un evento anual es un signo de que el problema, desgraciadamente, aún existe.
La separación, por supuesto, es algo natural. Las personas que se han unido por lazos de afecto puede que se vayan a vivir a ciudades o países diferentes; el voto de ser fieles “hasta que la muerte nos separe”, y así en adelante. Pedro, Andrés, Santiago y Juan dejaron a sus familias para seguir a Jesús. La separación es parte de la vida humana.
La división es diferente. Implica un tipo de separación que tiene una causa distinta, normalmente el conflicto, cuyos motivos parecen ser virtualmente infinitos.
Nuestra Señora de La Salette se refiere a una clase de división en particular, causada por la indiferencia de aquellos a los que ella llama “mi pueblo” para con aquel a quien ella llama “mi Hijo”. Como Religiosos Saletenses y como Laicos, cuando vemos división, sentimos un deseo de hacer que las personas vuelvan y, si es necesario, vuelvan a Dios.
Algunas divisiones son de un carácter religioso específico. Tal como la Bella Señora no podía quedarse indiferente y simplemente dejarnos sufrir las consecuencias de nuestros pecados, igual que San Pablo no podía quedarse indiferente ante las divisiones entre los Corintios, también nosotros sentimos la necesidad de dar una respuesta ante las divisiones y sufrimientos en nuestra Iglesia. Pero también hay muchas situaciones en nuestro mundo y probablemente tocando nuestras puertas, ahí nuestro carisma de reconciliación se torna urgente.
Mateo ve el viaje de Jesús a Cafarnaúm como el cumplimiento de la profecía de Isaías, “El pueblo que caminaba en las tinieblas ha visto una gran luz”. Respondiendo a su llamado, y al deseo de María de hacer conocer su mensaje, podemos hacer nuestra parte para iluminar la oscuridad.
¿Cómo? Eso depende de la originalidad de nuestro llamado individual, nuestra personalidad y nuestros dones. ¡Hay que ser creativos!
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.

(3e dimanche ordinaire : 

Isaïe 8,23—9-3 ; 
1 Corinthiens 1, 10-13 ; 
Matthieu 4, 12-23)
Père René Butler  MS

Face à la confusion et même la rivalité qui se voit dans la deuxième lecture, Paul va à l’essentiel : « Le Christ est-il donc divisé ? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? Est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ? »
Comme il se voit ici et dans plusieurs autres textes du Nouveau Testament, la division entre croyants était un souci actuel. Il se trouve que nous venons de conclure la Semaine de prière pour l’unité des chrétiens (18-25 janvier). Le fait que cela advient chaque année signifie, malheureusement, que le problème reste courant.
Evidemment, la séparation est naturelle. Des personnes unies par des liens d’affection peuvent déménager à différentes villes ou pays ; les couples promettent de rester fidèles « jusqu’à ce que la mort nous sépare », et ainsi de suite. Pierre, André, Jacques et Jean ont laissé leurs familles pour suivre Jésus. La séparation fait partie de toute vie humaine.
La division est autre chose. Elle suppose une séparation de tout autre ordre, causée généralement par un conflit, dont les sources semblent infinies.
Notre Dame de La Salette s’adresse à une espèce de division en particulier, occasionnée par l’indifférence de ceux qu’elle nomme « mon peuple » envers celui qu’elle appelle « mon Fils ». En tant que salettins laïques et religieux, quand nous voyons la division, nous ressentons le désir de rapprocher les parties et, si nécessaire, les ramener à Dieu.
Il y a des divisions de caractère spécifiquement religieux. De même que la Belle Dame ne pouvait pas demeurer passive devant les souffrances dues à nos péchés, de même que st Paul ne pouvait pas être indifférent aux divisions entre les corinthiens, de même nous aussi devons réagir contre les divisions et la souffrance dans l’Eglise. Mais, en plus, il existe bien des situations dans notre monde et, probablement, plus près de nous, qui requièrent notre charisme de réconciliation.
Matthieu interprète le déplacement de Jésus à Capharnaüm comme l’accomplissement de la prophétie d’Isaïe : « Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu se lever une grande lumière. » En répondant à son appel, et au désir de Marie de faire passer son message, nous pouvons jouer notre rôle pour faire lever la lumière dans les ténèbres.
Comment ? Cela dépend de l’unicité de notre vocation personnelle, de notre personnalité et de nos dons. Soyez créatifs !
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 17 janvier 2020

CALLED, FORMED, SENT -- LLAMADOS, FORMADOS, ENVIADOS -- APPELÉS, FORMÉS, ENVOYÉS


Isaiah 49:3-6; 
1 Corinthians 1:1-3; 
John 1:29-34
Fr. Rene Butler  MS

St. Paul presents himself as “called to be an apostle of Christ Jesus,” and reminds the Corinthians that they are “called to be holy.” In the first reading, we read of one who says that the Lord “formed me as his servant;” John the Baptist speaks of “the one who sent me to baptize with water.”
All of these are reflected in the Psalm response: “Here am I, Lord; I come to do your will.”
God’s servant further declares: “I am made glorious in the sight of the Lord.” He claims no merit other than what the Lord has done for him and promises to do through him: “I will make you a light to the nations.”
When God chooses persons for his service, it is not necessarily because they possess special skills. On the contrary, he looks upon them, makes his choice and then bestows his gifts on them. John the Baptist, for example, was empowered to recognize Jesus as Lamb of God and Son of God.
We have often observed that the children chosen by Our Lady of La Salette had no special talent for the mission she confided to them. She provided what they lacked, and they were remarkable in resisting bribes and threats, in answering objections and trick questions. Thus did she call them, form them, and send them.
We may say the same for ourselves. Whatever our vocation may be, however we were attracted to it, it was God’s doing. Thus, one of the most important principles of the spiritual life is this: go where you are drawn. Discernment, after all, is precisely the prayerful discovery of the answer to the question asked by Saul on the road to Damascus: “What shall I do, Lord?” (Acts 22:10)
A La Salette vocation is often, so to speak, inserted into or overlaid onto another vocation. In the varied circumstances of our life as laity, religious or clergy, we find ourselves drawn to the Beautiful Lady. She who declared herself the handmaid of the Lord, invites us to serve the Lord with her.
Like Maximin and Mélanie, we might not be the candidates we ourselves would choose, but we can trust Mary to provide guidance and inspiration.


Isaías 49:3-6; 
1 Corintios 1:1-3; 
Juan 1:29-34
PE Rene Butler  MS

San Pablo se presenta a sí mismo como el “llamado a ser Apóstol de Jesucristo”, y les recuerda a los Corintios que ellos son “llamados a ser santos”. En la primera lectura, leemos acerca de uno que dice: el Señor “me formó para que yo sea su Servidor;” Juan el Bautista habla de “aquel que me envió a bautizar con agua”.
Todo esto se ve reflejado en la respuesta del Salmo: “Aquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad”.
El servidor de Dios luego declara: “Yo soy valioso a los ojos del Señor”. No se atribuye mérito alguno, únicamente lo que el Señor ha hecho por él y lo que prometió realizar por medio de él: “Yo te destino a ser la luz de las naciones”
Cuando Dios elige personas para su servicio, no es necesariamente porque tengan habilidades especiales. Por el contrario, pone su mirada sobre ellos, los elige y luego derrama sus dones sobre ellos. Juan el Bautista, por ejemplo, recibió el poder de reconocer a Jesús como el Cordero de Dios e Hijo de Dios.
A menudo observamos que los niños elegidos por Nuestra Señora de La Salette no tenían talentos especiales para llevar adelante la misión que ella les confió. Ella les proveyó de lo que carecían, y fueron admirables resistiendo los sobornos y las amenazas, respondiendo a las objeciones y a las preguntas capciosas. Así fue como ella los llamó, los formó, y los envió.
Podemos decir lo mismo de nosotros. Cualquiera sea nuestra vocación, o la manera en que fuimos atraídos a ella, fue obra de Dios. Así, uno de los principios más importantes de la vida espiritual es este: Ve a donde te sientas atraído. El discernimiento, después de todo, es precisamente el descubrimiento en oración de la respuesta dada por Saúl en el camino de Damasco: “¿Qué debo hacer, Señor?” (Hechos 22:10)
Una vocación Saletense está a menudo, por decirlo así, inserta en o superpuesta sobre otra vocación. En las variadas circunstancias de nuestra vida como laicos, religiosos o clérigos, nos sentimos atraídos por la Bella Señora. Ella que declaró ser la servidora del Señor, nos invita a servir con ella al Señor.
Como Maximino y Melania, puede que no seamos los candidatos que nosotros mismos escogeríamos, pero podemos confiar en que María nos provea de guía y de inspiración.
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.



(2e dimanche ordinaire : 
Isaïe 49, 3-6 ; 
1 Corinthiens 1, 1-3 ; 
Jean 1, 29-34)
Fr. Rene Butler  MS

St Paul se présente comme « appelé pour être apôtre du Christ Jésus », et rappelle aux Corinthiens qu’ils sont « appelés à être saints ». Dans la première lecture, nous lisons à propos de l’un qui déclare que le Seigneur « m’a façonné pour que je sois son serviteur » ; Jean-Baptiste parle de « celui qui m’a envoyé baptiser dans l’eau ».
Tous ceux-là se trouvent réfléchis dans le refrain du Psaume : « Me voici, Seigneur, je viens faire ta volonté ».
Le serviteur du Seigneur ajoute : « J’ai de la valeur aux yeux du Seigneur ». Il ne réclame d’autre mérite que celui que le Seigneur a fait pour lui et a promis de faire par son moyen : « Je fais de toi la lumière des nations ».
Quand Dieu fait le choix d’individus pour son service, ce n’est pas nécessairement parce qu’ils sont munis de talents spécifiques. Au contraire, il les contemple, fait son choix, et leur accorde ses dons. Jean-Baptiste, par exemple, a reçu le pouvoir de reconnaître Jésus comme l’Agneau de Dieu et le Fils de Dieu.
Nous avons souvent observé que les enfants choisis par Notre Dame de la Salette n’avaient aucun talent spécial pour la mission qu’elle leur à confiée. Elle a fourni ce qui leur manquait, et ils ont été remarquables pour résister aux offres d’argent et aux menaces, dans leurs réponses aux objections et aux questions pièges. Ainsi les a-t-elle appelés, formés et envoyés.
On peut dire autant pour nous-mêmes. Quelque soit notre vocation, de quelque façon qu’elle nous a attirés, c’était l’appel de Dieu. Ainsi, un des principes les plus importants de la vie spirituelle est celle-ci : allez où vous vous sentez attirés. Le discernement, après tout, consiste précisément à découvrir, moyennant la prière, la réponse à la question posée par Saul sur la route de Damas : « Que dois-je faire, Seigneur ? » (Actes 22, 10)
La vocation salettine est souvent, pour ainsi dire, superposée sur une autre vocation. Dans les diverses circonstances de notre vie de laïques, de religieux ou de clercs, l’on se trouve attiré à la Belle Dame. Elle qui se déclara la servante du Seigneur, nous invite à servir le Seigneur avec elle.
Comme Maximin et Mélanie, nous ne somme peut-être pas les candidats que nous-mêmes aurions choisis, mais nous pouvons être confiants que la Vierge nous guidera et nous inspirera.
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 10 janvier 2020

VOICE OF THE LORD -- VOZ DEL SEÑOR -- LA VOIX DU SEIGNEUR

Baptism of the Lord: 

Isaiah 42:1-7; 
Acts 10:34-38; 
Matthew 3:13-17)
Fr. Rene Butler  MS

Great singers and speakers know how to modulate their voice.
In this way they can communicate the subtleties and depths, the 
infinite variety of emotions  of the words they say or sing. God knows this.
This explains why there are so many books in the Bible. As varied and ‘modulated’ as they are, they 
all speak with God’s voice, which in today’s readings is heard from the heavens, from a prophet and 
from an apostle. The psalmist hears it in the thunder, perhaps, and describes it as mighty and majestic.
We cannot hear God’s voice as we do those of the people around us. At Mass we rely on lectors and 
priests (or deacons) to announce the word eloquently but simply, to speak it in such a way that the 
word may live, and so touch our hearts and minds directly.
The Scriptures do not hesitate to speak with a woman’s voice, most notably in the Song of Songs, and 
in the books of Ruth, Judith and Wisdom. La Salette is well situated within this tradition.
As we listen to the words of Jesus in today’s Gospel, we might wonder what he means when he says 
to John, “it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Many scholars, ancient and modern alike, agree 
that it means carrying out God’s will.
This principle lies at the heart of Mary’s message at La Salette. God’s will for us is always for our 
good. Giving thanks to him is, as we say just before the Preface at Mass, right and just. But this 
justice goes beyond the fulfillment of legal requirements.
The biblical concept of justice refers to a state of being in which all is as it ought to be, where everyone 
does what is right and just. It brings joy and peace to all.
Without using the word, the Beautiful Lady was describing the injustice of her people. In neglecting 
the things of God, they had placed themselves in a state in which all was not as it should be, and 
found themselves far from joy and peace.
Like Jesus, God calls us to be his beloved children,  with whom he is well pleased. By modulating 
her voice to that message, Mary communicates it to us anew, in a wondrous way.


 Isaías 42:1-7; 

Hechos 10:34-38; 
Mateo 3:13-17)
Pe Rene Butler  MS

Los grandes cantantes y oradores saben cómo modular sus voces. De esa manera pueden comunicar 
lo sutil y lo profundo, la infinita variedad de las emociones en las palabras que dicen o cantan. Dios 
lo sabe.
Esto explica por qué hay tantos libros en la Biblia. Tan variados y ‘modulados’, como lo son, todos 
ellos hablan con la voz de Dios, que en las lecturas de hoy se oye venir desde el cielo, de un 
profeta y de un apóstol. El salmista la oye en el trueno, tal vez, y la describe como poderosa y 
majestuosa.
Nosotros no podemos escuchar la voz de Dios del mismo modo como escuchamos a la gente que 
nos rodea. En la Misa contamos con los lectores y los sacerdotes (o los diáconos) para anunciar 
la palabra con elocuencia, pero con simplicidad, decirla de tal manera que la palabra se haga viva, 
y así tocar nuestros corazones y nuestras mentes directamente.
Las Escrituras no titubean para hablar con voz de mujer, de modo más notable en el Cantar de los 
Cantares, y en los libros de Rut, Judith y Sabiduría. La Salette está bien situada dentro de esta 
tradición.
Al escuchar las palabras de Jesús en el Evangelio de hoy, podríamos preguntarnos qué quiso decir 
cuando le habla a Juan, “Conviene que así cumplamos todo lo que es justo”. Muchos expertos, 
tantos antiguos como modernos, concuerdan que esto significa llevar a cabo la voluntad de Dios.
Este principio yace en el corazón del mensaje de María en La Salette. La voluntad de Dios para 
nosotros siempre es para nuestro bien. Dándole gracias a él es, como decimos al iniciar el Prefacio 
de la Misa, justo y necesario. Pero lo que es justo y necesario va más allá del cumplimiento de los 
requisitos legales.
El concepto bíblico de justicia se refiere a un estado del ser en el que todo es como debe ser, cuando 
todos hacen los que es justo y necesario. De ese modo llegan para todos la paz y la alegría.
Sin usar la palabra, la Bella Señora estaba describiendo la injusticia de su pueblo. Siendo negligente 
con las cosas de Dios, se colocó a sí mismo en un estado en el cual nada era como debería ser, y se 
encontró a si mismo apartado de la alegría y de la paz.
Como Jesús, somos llamados hijos amados de Dios, con quienes él se complace. Modulando su v
oz a la de aquel mensaje, María se comunica con nosotros de nuevo, de una manera maravillosa.
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.



Isaïe 42, 1-7 ; 
Actes 10, 34-38 ; 
Matthieu 3, 13-17)
Pere Rene Butler  MS

Les chanteurs et les orateurs de renommé savent moduler leur voix. De cette façon ils peuvent 
communiquer les subtilités et les profondeurs, la variété infinie d’émotions des paroles qu’ils prononcent 
ou chantent. Dieu le sait.
Cela explique le grand nombre de livres dans la Bible. Variés et ‘modulés’, tous parlent avec la voix de 
Dieu qui, dans les lectures d’aujourd’hui, s’entend des cieux, d’un prophète et d’un apôtre. Le psalmiste 
l’entend dans le tonnerre, peut-être, et la décrit comme puissante et majestueuse.
Nous ne pouvons entendre la voix de Dieu de la même façon que nous entendons les personnes qui 
nous entourent. A la messe, nous comptons sur les lecteurs et les prêtres (ou les diacres) pour 
annoncer la parole avec éloquence mais simplement, la prononçant de telle façon que la parole puisse 
vivre, et ainsi toucher directement nos cœurs et nos esprits.
Les Saintes Ecritures n’hésitent pas de parler avec une voix féminine, notamment dans le Cantique des 
Cantiques, et dans les livres de Ruth, de Judith, et de la Sagesse. La Salette se situe bien dans cette 
tradition.
En écoutant les paroles de Jésus dans l’Evangile d’aujourd’hui, on pourrait se demander ce qu’il veut 
dire quand il dit à Jean, « Il convient que nous accomplissions ainsi toute justice ». Plusieurs biblistes, 
anciens et modernes, sont d’accord que cela signifie accomplir la volonté de Dieu.
On trouve ce même principe au cœur du message de Marie à la Salette. La volonté de Dieu à notre égard 
est toujours pour notre bien. Lui rendre grâces est, comme l’on dit avant le Préface de la messe, juste et
bon. Mais cette justice s’étend au-delà de l’accomplissement des exigences légales.
Le concept biblique de justice se réfère à un état d’être ou tout est comme il se doit, ou chacun fait ce 
qui est juste et bon. Cela résulte en joie et paix pour tous.
Sans employer la parole, la Belle Dame décrivait l’injustice de son peuple. En négligeant les affaires de 
Dieu, il s’était placé dans une situation ou tout n’était pas comme il se doit, et il se trouvait ainsi loin de 
la joie et de la paix.
Comme Jésus, nous sommes appelés enfants bien-aimés de Dieu, en qui il trouve sa joie. La Vierge, en 
modulant sa voix à ce message, nous le communique à nouveau, de façon merveilleuse.
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 3 janvier 2020

MYSTERY OF THE MAGI -- EL MISTERIO DE LOS MAGOS -- LE MYSTÈRE DES MAGES


(Isaiah 60:1-6; 
Ephesians 3:2-6; 
Matthew 2:1-12)
Fr. Rene Butler  MS

For a brief time, all Jerusalem was talking about mysterious foreigners who had arrived from the East, asking a strange question. Biblical Scholars of the day found the answer, and King Herod sent them on their way.
Who were they? How many? How did they recognize the star? What identified it with the birth of Jesus? How could it move in a southerly direction from Jerusalem to Bethlehem? Theories abound, some quite interesting.
But none of these things really matters. They can easily distract us from the essence of the text, the object of the Magi’s quest: Jesus.
It seems unlikely that St. Paul had ever heard of the Magi. But he makes the point of their story most effectively: “The mystery was made known to me by revelation... that the Gentiles are coheirs, members of the same body, and co-partners in the promise in Christ Jesus through the gospel.” Thus is fulfilled the promise of Isaiah to Jerusalem: “Nations shall walk by your light.”
In late 1846, everyone in the diocese of Grenoble, and beyond, was talking about a mysterious Beautiful Lady who had arrived, it would seem, from heaven. Her objective was similar to that of the Epiphany star: to point the way (in this case, to point the way back) to the one whom she calls “my Son.”
The Wise Men “were overjoyed at seeing the star, and on entering the house they saw the child with Mary his mother.” At La Salette, Maximin and Mélanie saw a different Madonna and Child, where Jesus is represented not as a babe in arms but as the crucified Savior. The universal salvation anticipated in the accounts of Jesus’ birth was accomplished on Calvary.
As we reflect on the Gospel story and on the Apparition of Our Lady of La Salette, we look to the past. But both invite us to enter into the mystery of the present, and of the future as well.
The Church reminds of the Magi for a reason. We remember La Salette for a similar reason. Both hold the hope expressed in the refrain of today’s Psalm: “Lord, every nation on earth will adore you.” Can we play a part in bringing that about?


(Epifanía: 

Isaías 60:1-6; 
Efesios 3:2-6; 
Mateo 2:1-12)
Pe Rene Butler MS

Por un corto tiempo, toda Jerusalén estaba hablando de unos extranjeros que habían llegado desde el este, haciendo una pregunta extraña. Los expertos bíblicos de aquel tiempo encontraron una respuesta, y Herodes los envió a su camino.
¿Quiénes eran? ¿Cuántos? ¿Cómo reconocieron la estrella? ¿Qué la identificaba con el nacimiento de Cristo? ¿Cómo podía la estrella moverse hacia el sud desde Jerusalén hasta Belén? Abundan las teorías, algunas bastante interesantes.
Pero nada de todo eso es realmente importante. Esas cosas pueden fácilmente distraernos de lo esencial del texto—el objetivo de la búsqueda de los Magos: Jesús.
No parece probable que San Pablo haya alguna vez oído hablar de los Magos. Pero ahonda en sus historias de una manera más efectiva: “Fue por medio de una revelación como se me dio a conocer este misterio, [que] consiste en que también los paganos participan de una misma herencia, son miembros de un mismo Cuerpo y beneficiarios de la misma promesa en Cristo Jesús, por medio del Evangelio”. Así se cumple la promesa hecha a Jerusalén por Isaías: “Las naciones caminarán a tu luz”.
A finales de 1846, todos en la diócesis de Grenoble, y más allá, estaban hablando acerca de una misteriosa Bella Señora que había venido, al parecer, del cielo. Su objetivo era similar al de la estrella de la Epifanía: indicar el camino (en este caso, indicar el camino de regreso) a aquel al que ella llama “mi Hijo”.
Los Sabios “cuando vieron la estrella se llenaron de alegría, y al entrar en la casa, encontraron al niño con María, su madre”. En La Salette, Maximino y Melania vieron algo muy diferente. Jesús estaba representado no como un bebé sino como el Salvador crucificado. La Salvación anticipada en los relatos de la infancia de Jesús se cumplió en el Calvario.
Al reflexionar en el relato del Evangelio y en la aparición de Nuestra Señora de La Salette, miramos al pasado. Sin embargo, los dos acontecimientos nos invitan a entrar también en el misterio del presente, y en el del futuro.
La Iglesia hace memoria de los Magos por una razón. Nosotros hacemos memoria de La Salette por una razón similar. Los dos llevan la esperanza expresada en la respuesta del Salmo de hoy: “¡Pueblos de la tierra, alaben al Señor!” ¿Podemos hacer nuestra parte para que esto se haga una realidad?
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.


(Epiphanie : 

Isaïe 60, 1-6 ; 
Ephésiens 3, 2-6 ; 
Matthieu 2, 1-12)
Pere Rene Butler  MS

Depuis quelques temps, tout Jérusalem parlait d’étrangers mystérieux qui étaient arrivés de l’Est, posant une question surprenante. Les experts bibliques de l’époque trouvèrent la réponse, et le roi Hérode les envoya sur leur route.
Qui étaient-ils, et combien ? Comment avaient-ils reconnu l’étoile ? Comment savaient-ils qu’elle indiquait la naissance de Jésus ? Comment pouvait-elle aller vers le sud, de Jérusalem à Bethléhem ? Les théories abondent, quelques-unes fort intéressantes.
Mais tout cela n’est d’aucune importance. Ces faits peuvent facilement nous distraire de l’essentiel du récit, du but de la quête des Mages : Jésus.
Il semble peu vraisemblable que st Paul ait jamais entendu parler des Mages. Mais il signale bien l’essence de leur histoire : « Par révélation, Dieu m’a fait connaître le mystère... que toutes les nations sont associées au même héritage, au même corps, au partage de la même promesse, dans le Christ Jésus, par l’annonce de l’Évangile. » C’est ainsi que s’accomplit la promesse d’Isaïe à Jérusalem : « Les nations marcheront vers ta lumière. »
Vers la fin de 1846, tous, dans le diocèse de Grenoble et au-delà, parlaient d’une Belle Dame mystérieuse qui était venue, paraît-il, du ciel. Son but était semblable à celui de l’étoile de l’Epiphanie : indiquer le chemin (dans le cas, le chemin de retour) à celui qu’elle nomme ‘mon Fils.’
Les Mages, « quand ils virent l’étoile, se réjouirent d’une très grande joie. Ils entrèrent dans la maison, ils virent l’enfant avec Marie sa mère. » A la Salette, Maximin et Mélanie ont vu une toute autre Vierge à l’Enfant, où Jésus est représenté, non comme un tout-petit dans les bras de sa maman, mais comme Sauveur crucifié. Le salut universel, anticipé dans les récits de la naissance de Jésus, est accompli au Calvaire.
Réfléchissant sur le texte de l’évangile et sur l’Apparition de Notre Dame de la Salette, nous regardons le passé. Mais les deux nous invitent aussi à pénétrer le mystère du présent, et de l’avenir aussi.
L’Eglise nous rappelle les Mages pour une raison. C’est pour une raison semblable que nous nous souvenons de la Salette. Les deux expriment l’espoir trouvé dans le refrain du Psaume d’aujourd’hui : « Toutes les nations, Seigneur, se prosterneront devant toi. » Avons-nous un rôle à jouer dans son accomplissement ?
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.