PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

mercredi 30 octobre 2013

ESCHATOLOGY OF COMMUNITY LIFE - VIE DE COMMUNAUTE - VIDA EN COMUNIDAD

The other day I was filled with an aspect of community life that I had never encountered. We were discussing some aspects of the grace of reconciliation during a round table discussion when the topic of community life arose.  The comment was made that community life is akin to the grace Unity that infuses the Church. From there the conversation took a very illuminating turn.  The point that was made was this:  Community life is the one eschatological sign that is visible to the world through the life of vowed religious and of lay people.  The evangelical counsels of celibacy, obedience and poverty are not as visible nor as impressive to the general populatiion of the faithful as community life is. Community life is a unifying factor in the monastery, in the looser way of life of the missionary world and in the tight knit state of matrimony.  Community life is a sign that says that there is something greater than our temporal existence that makes life worth living.  Community life is a sign of faith...a sign of hope and a sign of continuing and deepening love.  Community life is eternal.  Community life does not end at the end of our time on earth.  It is forever.  I had never thought of it that way.  Now I'll never forget it. I share it with you so that you can enjoy the richness of the thought too.

L'autre jour, j'ai été frappe par un aspect de la vie de communauté que je n'avais jamais rencontré. Au cours d’une discussion a propos de certains aspects de la grâce de la réconciliation le sujet de la vie de communauté surgit . La remarque a été faite que la vie de communauté est semblable à la grâce d'Unité qui imprègne l'Eglise. De là, la conversation a pris un tour très éclairant. Le point a été fait comme suit : La vie communautaire est le seul signe eschatologique qui est visible pour le monde à travers la vie des religieux voues aussi bien que celle des laïcs. Les conseils évangéliques de chasteté, d'obéissance et de pauvreté ne sont pas aussi visibles ni aussi impressionnants à la populace en général des fidèles que la vie de la communauté ne l’est. La vie communautaire est un facteur d'unification dans le monastère, de la manière la plus ouverte de la vie du monde missionnaire et dans l'état intimement serré du mariage. La vie communautaire est un signe qui dit qu'il y a quelque chose de plus grand que notre existence temporelle qui rend la vie digne d'être vécue. La vie communautaire est un signe de foi ... un signe d'espoir et un signe d'amour dans la poursuite de la vie éternelle. La vie communautaire est en effet, éternelle. La vie communautaire ne se termine pas à la fin de notre séjour sur terre. Elle est pour toujours. Je ne l’avais jamais pensé de cette façon. Maintenant, je ne l'oublierai jamais. Je le partage avec vous afin que vous puissiez profiter de la richesse de la pensée aussi.


El otro día estaba lleno de un aspecto de la vida en comunidad que nunca había encontrado. Estábamos hablando de algunos aspectos de la gracia de la reconciliación durante una discusión sobre el tema de la vida comunitaria. Se hizo el comentario de que la vida comunitaria es similar a la gracia de l’Unidad que infunde la Iglesia. A partir de ahí la conversación tomó un giro muy esclarecedor. Lo que se hizo fue esto: La vida comunitaria es el signo escatológico que es visible para el mundo a través de la vida de los religiosos consagrados y de los laicos. Los consejos evangélicos de castidad, obediencia y pobreza no son tan visibles ni tan impresionantes a la populación general de los fieles como la vida comunitaria. La vida comunitaria es un factor de unidad en el monasterio, en la forma más flexible de la vida del mundo misionero y en el estado muy estricto del matrimonio. La vida comunitaria es un cartel que dice que hay algo más grande que nuestra existencia temporal que hace que la vida valga la pena vivir. La vida comunitaria es un signo de fe... un signo de esperanza y un signo de continuación y profundización del amor en la perseverancia. La vida comunitaria es eterna. La vida en comunidad no termina al final de nuestro tiempo en la tierra. Es para siempre. Nunca lo había pensado de esa manera. Ahora nunca lo olvidaré. Comparto con ustedes para que puedan disfrutar de la riqueza del pensamiento también.


mardi 29 octobre 2013

DO YOU WRITE LETTERS OR FORWARD EMAILS?

This is a short introduction to a blog that is monitored and owned by Paul Dion but features other Lay La Salette Community members who find that they have reflections and/or meditations worth sharing with the worldwide La Salette Community.
So far the blog contains only articles written in English.  That does not mean that reflections in other languages are excluded from being presented.  
I am presenting this to you because the writer of this article makes a point that good writing is not a waste of time.  In fact, it is an investment in the evangelization process.

So, instead of forwarding other people's ideas mindlessly, present your spiritual reflections to the world.  Do it in the spirit of the mission given to us by Our Lady of La Salette, "Well, my children, make this known to all my people" 

Those of you who are interested in this idea might want to visit the Blog "QUOD SCRIPSI, SCRIPSI" BY CLICKING ON THIS LINK:
http://socalmeditations.blogspot.com/2013/10/god-of-everlasting-life-bless-us-thank.html

This will give you an idea of the style and the attitude that is acceptable.  I do reserve the right to not publish what is presented.  I also reserve the right to edit the writing before publication.

dimanche 27 octobre 2013

COME DOWN FROM THE MOUNTAIN...SCENDI DALLA MONTAGNA

From the glorious heights...
Like Mother, like Son.
Jesus says: "Peace. Do not be afraid, it is I."
Mother Mary says: "Come near, my children, do not be afraid."
Once you relax, I have something to tell you:
           Pray well.
 Go and tell everyone
...to Carribean simplicity
(Our Lady of La Salette
in Ste Anne, Martinique)
Early last week, Jesus guided us to the
mountain top.  There we sat with Him, his
Father, the Spirit, his Mother and the
multitude of Saints. It was awe inspiring.
It was so enveloping and so comfortable that we were sure that leaving was going to be difficult.  It was so warm, so safe and secure that for some moments we had to renew our faith in Sinai, Tabor and Sion in order to work up the courage to get up and "GO."
As the Hour approached, we knew that terrestrial reality would not win.  We knew that we were there because Jesus and Mary were there nourishing us to give us the strength to do their work.  We knew that they had called us, "Come and pray with me a while" only to point us in the other direction with a gentle but firm, "Go and continue spreading the news."
So, here we are again, back in the "real" world, in the vast vineyard where we are directed to plow, sow, prune, cultivate and nurture the fruit that the Master will take back to Himself in Elernal bliss.
We have visited God on the Mountain.  We have come down to walk with Him to walk through the world in the hope that others who see our witness will find their way to the Mountain and ultimately to the Eternal Jerusalem.

Telle mère , tel fils .
Jésus dit: " . Paix !  N'ayez pas peur , c'est moi "
Mère Marie dit: «Approchez-vous , mes enfants, n'ayez pas peur."
Une fois que vous vous détendez , j'ai quelque chose à vous dire:
                      Priez bien .
 Allez, faites-le savoir à tout le monde

En début de semaine dernière , Jésus nous a guidé à la montagne.. Nous étions la, assis avec Lui, son Père, l'Esprit , sa mère et la multitude des saints. C’etait épatant .
C’etait si confortable que nous étions sûrs que le départ allait être difficile. L’ambience etait si chaleureuse, si sûre et sécurisée  que pendant quelques instants , nous avons dû renouveler notre foi dans le Sinaï , Tabor et Sion afin de trouver le courage de nous lever et « ALLEZ. »
Comme l'heure approchait, nous savions que la réalité terrestre ne serait pas la gagnante.  Nous savions que nous étions là parce que Jésus et Marie étaient là, nous nourrissant pour nous donner la force de faire leur travail. Nous savions qu'ils nous avaient appelé ,  « venez, priez avec moi un certain temps » seulement pour nous orienter dans l'autre sens avec une douce mais ferme : «Allez et continuez à répandre la bonne nouvelle. »
Donc , nous voici de nouveau , de retour dans le monde «réel» , dans le vaste vignoble où nous sommes dirigés pour labourer , semer , tailler , de cultiver et de nourrir le fruit que le Maître veut prendre à lui-même dans le bonheur Éternel .
Nous avons visité Dieu sur la montagne . Nous sommes descendus pour marcher avec lui à travers le monde dans l'espoir que d'autres qui voient notre témoignage trouveront leur chemin vers la montagne et, finalement, à la Jérusalem éternelle .

Como la madre , tal hijo .
Jesús dice : " ¡Paz! No temas , soy yo "
Madre María dice: " Acércate , mi hijo, no tenga miedo . "
Una vez que te relajas , tengo algo que decirte:
           Ore bién.
 Ve y dile a todo el mundo

La semana pasada , Jesús nos guió a la cumbre de la montaña . Allí nos sentamos con él, su
Padre, el Espíritu , la Madre y la multitud de santos. Era imponente.
Era tan envolvente y tan cómodo que estábamos seguros de que dejar iba a ser difícil. El ambiente era tan cálido, tan seguro que para algunos momentos tuvimos que renovar nuestra fe en el Sinaí , Tabor y Sion con el fin de resurgir en nuestras almas el valor para levantarse para « Vaya y dile a todo el mundo. »
Como se acercaba la hora , sabíamos que la realidad terrestre no ganaría . Sabíamos que estábamos allí porque Jesús y María estaban allí nutritiendonos para darnos la fuerza para hacer su trabajo. Sabíamos que nos habían llamado , " venid y orad conmigo un rato ", sólo para que nos apunte en la dirección opuesta con una suave pero firme : " Id y seguid difundiendo la noticia. "
Así pues, aquí estamos de nuevo , de vuelta en el mundo "real " , en la gran viña donde nos dirigimos para arar , sembrar , podar , cultivar y nutrir el fruto que el Maestro le llevará de nuevo a sí mismo en la felicidad elerna .

Hemos visitado a Dios en la montaña . Nosotros somos venidos  a caminar con Él para andar por el mundo con la esperanza de que otras personas que ven nuestro testimonio encontrarán su camino a la montaña y en última instancia a la Jerusalén eterna .

jeudi 24 octobre 2013

LAY COLLABORATORS-LAICOS-LAICS REFLECTIONS -- DAY 4 DIA --- JOUR

"N'ayez pas peur.  Je vous ai choisi pour aller d'avant et fructifiez richement pour toujours." (Jean 15,16)

"No temen.  He sido yo quien los eligió a ustedes y los preparé para que vayan y den fruto, y ese fruto permanezca."  (Juan 15,16

We are all called to do this.  There are no exceptions.  We must all go and bear fruit in the Vineyard of the Lord.  This is not aimed solely at the Pope, Bishops, Priests, Nuns and Brothers.  This is a commandment that comes from the mouth of Jesus Christ Himself.  Oh, by the way, it was repeated by His Mother from the top of La Salette Mountain when she said, "Well, my children, go and make this known to all my people.  Please notice the plural form.  That means all of us, laity included.  
The most efficient way to do this is as a team of focused collaborators.  But besides efficiency, there is another dimension to the virtues of collaboration between clergy and Laity that I would like to put before you.
Collaboration is an act that spreads the knowledge and the responsibility across a number of contributors to the task.  That means that as time goes by, all the participants become better at the work that has to be done.  As the obstacles fall one by one and progress is made all the collaborators enjoy the satisfaction of the success.  
Since it is inevitable that one or more of the people involved, at any given level will disappear from the collaborating community, the plurality of workers assures the continuation of the process at a reduced but still productive level of effort.  Plus, the level of grief caused by the disappearance of one or two people from the community at large is reduced and is more easily overcome.
So, if you want your missionary efforts to maintain a more even keel over time, collaborate.  God will love you more for it and you will feel more comfortable in His embrace when something untoward happens.

Nous sommes tous appelés à le faire. Il n'y a aucune exception. Nous devons tous porter fruit dans la vigne du Seigneur. Ce mandat ne vise pas uniquement le pape, les évêques, prêtres, religieuses et frères. C'est un commandement qui vient de la bouche de Jésus-Christ Lui-même. Oh, en passant, il a été répété par sa mère depuis le sommet de la montagne a La Salette quand elle a dit : «Eh bien, mes enfants, aller et faites-le savoir à tout mon peuple.»  Veuillez noter le pluriel. Cela signifie que c’est un mandat dirige a chacun d'entre nous, laïcs inclus.
Ainsi, la façon la plus efficace de le faire est en équipe de collaborateurs bien centres et concertes. Mais, outre l'efficacité, il ya une autre dimension aux vertus de la collaboration entre clercs et laïcs que je voudrais vous proposer.
La collaboration est un acte qui propage la connaissance et la responsabilité parmi un certain nombre de contributeurs à la tâche. Cela signifie que plus le temps passe, tous les participants deviennent plus adroits au travail qui doit être fait. Comme les obstacles tombent une à une et les progrès suivent un après l’autre, tous les collaborateurs bénéficient de la satisfaction de la réussite .
En plus, il est inévitable que l'un ou plusieurs des personnes impliquées, à un niveau donné, disparaisse de la communauté collaboratrice, et donc la pluralité des travailleurs assure la poursuite du processus à un niveau réduit, mais toujours en effectuant un effort productif. De plus, le niveau de la douleur causée par la disparition d'une ou deux personnes de la communauté au sens large est réduite et est plus facile à surmonter.
Donc, si vous voulez que vos efforts missionnaires de maintenir une quille sur et au niveau au fil du temps, collaborez. Dieu vous aimera plus pour cela et vous vous sentirez plus à l'aise dans son étreinte lorsque quelque chose de fâcheux se produit.

Todos estamos llamados a hacer esto. No hay excepciones. Todos tenemos que ir y dar fruto en la viña del Señor. Esto no sólo es la tarea del Papa, Obispos, Sacerdotes, Monjas y Hermanos. Este es un mandamiento que sale de la boca del mismo Jesucristo. Oh, por cierto, se repitió por su madre desde lo alto de la montaña La Salette cuando dijo: "Bueno, mis hijos, id y haced saber esto a todo mi pueblo.” Note por favor la forma plural. Eso significa que el mandamiento está dirigido a todos nosotros, laicos incluidos.
La forma más eficiente de hacer esto es como un equipo de colaboradores enfocados. Pero además de la eficiencia, hay otra dimensión a las virtudes de la colaboración entre el clero y los laicos que me gustaría poner delante de vosotros.
La colaboración es un acto por lo cual se propaga el conocimiento y la responsabilidad a través de una serie de colaboradores en la tarea. Eso significa que a medida que pasa el tiempo, todos los participantes se hacen mas idóneos en el trabajo que se tiene que hacer. A medida que los obstáculos caen uno a uno y se avanzan los logros, todos los colaboradores disfrutan de la satisfacción del éxito.
Dado que es inevitable que una o más de las personas involucradas, en cualquier dado nivel desaparecerá de la comunidad colaboradora, la pluralidad de los trabajadores asegura la continuación del proceso en un nivel reducido, pero con un esfuerzo todavía productivo.
Además, el nivel de dolor causado por la desaparición de una o dos personas de la comunidad en general se reduce y se supera más fácilmente.

Por lo tanto, si desea que sus esfuerzos misioneros mantengan más estabilidad continua en este tiempo, colabora. Dios te amará más por él y te sentirás más cómodo en su abrazo cuando suceden contratiempos.

mercredi 23 octobre 2013

ARE YOU READY? DO NOT BE AFRAID

"Je vous laisse ma paix; je vous donne ma paix.  Je ne vous la donne pas comme donne le monde.  Ne permettez pas que vos cœurs soient troubles et ne craignez rien.  (Jean 14;27)

 La paz les dejo; mi paz les doy. Yo no se la doy a ustedes como la da el mundo. No se angustien ni se acobarden. (Juan 14;27)

Today, we talked about the need to recruit to fill the ministerial needs of the Church.  The conversation took many turns, some of them painful, many of them challenging to our creative sense and some of them seemingly insurmountable.  The opinions put forward ranged from humorous to defying the limits of possibility.  As we all know, there is not a soul on earth who has yet designed a definition of the limits of possibility when it comes to the abilities of the Holy Spirit.  At one point we were all reminded of the laughing Sara, spouse of the ever believing and ever faithful Abraham.  You can easily sense that this was indeed a very interesting six hours.
The ideas that seeped into my soul with the greatest insistence and the strongest impact were those that required that the missionaries re-define the definition of "vocation" and what that would entail in the long run.  These were the suggestions that required the re-setting of the expectations that Church people have of the laity.  Some even suggested that a vocation to dedicated service to the church without ordination would be a way to provide ministerial support short of the sacraments while providing greater freedom to the clergy to do clerical and sacramental things.  This would entail the creation of formation programs leading to the confiding of ministerial work to the well trained lay person.  Interestingly, this suggestion did not come from any of the laity present.
This is but one small idea among many that made it to the floor in this amazingly frank, honest and deeply conscientious day-long discussion.  
The phrase "Do not be afraid" appears numerous times in the Bible.  It was said many times on this day, and it was accompanied by the word "hope."  
All you lay friends out there, look into your souls and ask yourself just what it is that you could do in collaboration with the vowed and dedicated missionaries if you got the required training.  Think about it, seriously.

Aujourd'hui, nous avons parlé de la nécessité de recruter pour combler les besoins ministériels de l'Église. La conversation a eu beaucoup de virages, dont certains étaient douloureux, beaucoup d'entre eux présentèrent un défi à notre sens créatif et certains d'entre eux apparemment insurmontables. Les opinions avancées courraient la gamme a partir d’humour à défier les limites du possible. Comme nous le savons tous, il n'y a pas une âme sur la terre qui n'a pas encore conçu une définition des limites du possible quand il s'agit de la capacité de l'Esprit Saint. À un moment donné, nous avions le souvenir de Sara riant, l'épouse du vieux et toujours fidèle Abraham. Vous pouvez facilement sentir que nous passâmes six heures très intéressantes.
Les idées qui s'infiltraient dans mon âme avec la plus grande insistance et le plus d'impact sont celles qui exigeaient que les missionnaires redéfinissent leur concept de « vocation » ce que ceci entraînerait à longue haleine. Ce sont ces suggestions qui ont exigé la fixation des attentes que les gens d' Église ont des laïcs. Certains ont même suggéré que la vocation du dévouement au service de l'église en collaboration avec les missionnaires voues serait un moyen de fournir un soutien ministériel sans toutefois célébrer les sacrements, tout en offrant une plus grande liberté au clergé de faire les choses  sacramentelles. Cela impliquerait la création de programmes de formation menant à la confidence de travail ministériel au laïc bien formé. Le fait intéressant est que cette suggestion n’est pas venue de n'importe quel des laïcs présents.
Ce n'est là qu'une petite idée parmi d'autres qui ont été proposées durant cette journée pleine de discussions franches, honnêtes et profondément consciencieuses. 
L'expression « N'ayez pas peur » apparaît à plusieurs reprises dans la Bible. Elle a été répétée plusieurs fois ce jour-ci , et elle était accompagnée par le mot « espoir». 
A tous mes amis laïcs, je dis, regardez dans vos âmes et demandez-vous au juste ce que c'est que vous pouvez faire en collaboration avec les missionnaires voués et dévoués donnée la formation requise. Pensez-y, sérieusement.

Hoy en día , hablamos de la necesidad de llenar las necesidades ministeriales de la Iglesia. La conversación tuvo muchas vueltas, algunas de ellas dolorosas, muchas de ellas desafiaron a nuestro sentido creativo y algunas de ellas aparentemente insuperable. Las opiniones presentadas oscilaron entre el humorístico hasta al desafío de los límites de lo posible. Como lo sabemos, no hay ni un alma en la tierra que hasta ahora no ha diseñado una definición de los límites de lo posible cuando se trata de las habilidades del Espíritu Santo. En un momento dado nos recordó a todos la risa de Sara, esposa del siempre creyendo y siempre fiel Abraham. Usted puede sentir fácilmente que éste era de hecho unas seis horas muy interesantes.
Las ideas que se impusieron en mi alma con la mayor insistencia y mayor impacto son las que requieren que los misioneros cambiaran la definición de "vocación " y lo que eso implicaría en el largo plazo. Estas fueron las sugerencias que requieren el re - ajuste de las expectativas que la gente de la Iglesia tiene de los laicos. Algunos sugirieron que la vocación de servicio dedicado en la iglesia sin la ordenación sería una manera de dar apoyo ministerial fuera de los sacramentos, mientras que proporciona una mayor libertad al clero a hacer las cosas sacramentales. Esto implicaría la creación de programas de formación que llevan a la entrega de trabajo ministerial para el laico bien formado.  
Curiosamente, esta sugerencia no vino de cualquiera de los laicos presentes.

Esta es sólo una pequeña idea de las muchas que vieron luz de día en esta discusión increíblemente franca, honesta y profundamente consciente durante un día de larga duración. La frase "No tengas miedo" aparece varias veces en la Biblia. Se ha dicho muchas veces en el día de hoy, y fue acompañada por la palabra "esperanza". 
Todo lo que tengo de amigos por ahí, mirad en sus almas y pregúntese qué es lo que se puede hacer en colaboración con los misioneros, si tienen la formación necesaria. Piensen en ello, en serio.

mardi 22 octobre 2013

LA SALETTE ANNUAL ASSEMBLY - DAY 2

...I HAVE SOMETHING IMPORTANT FOR YOU TO DO...

After 6 hours of intellectual and spiritual input, we have put the second day of this historical event into the record books.  Many great things have been said, both from the main podium and from around the discussion tables.  I happen to have the honor to be seated at the same table as the Superior General of the La Salette Missionaries.  I am also glad to report that I am not the oldest member of the "team."  Many things have been said that have attracted my attention.  I will give you the three that shook me at the deepest levels.
1. "Submit" does not mean "surrender."
2. "Hope does not desire anything for itself."
3. "Mercy is the willingness to enter into the chaos of another's life." 
The courage required to develop that level of mercy only comes as a gift to the deeply reconciled and reconciling soul.  The challenge to reconcile is deeply related to the challenge of being merciful.  At La Salette, our mother Mary talked about the mercy she has toward us by relating her personal struggles of holding back her Son's arm in order to protect us from ourselves.  After her remonstrations and her promises she leaves us with the important project, "Make this known to all my people."

This reflection is a distillation of the keynote presentation.  The rest of the day was occupied by local discussions around the tables.  It was a powerful experience of practical statements from practitioners of the charism of reconciliation and prophets living out the challenge of Our Savior, "Gird your loins and light your lamps..."

+++++++++++++++++++


J'ai quelque chose d'important a vous faire faire…
Après 6 heures d’apport intellectuel et spirituel, nous avons mis la deuxième journée de cet événement historique dans les archives. Beaucoup de grandes choses ont été dites, à la fois sur le podium principal et aussi autour des tables de discussion. Il m'arrive d’avoir l'honneur d'être assis à la même table que le Supérieur Général des Missionnaires de La Salette. Je suis également heureux d'annoncer que je ne suis pas le participant le plus ancien de l'équipe.  Beaucoup de choses ont été dites qui ont attiré mon attention. Je vais vous donner les trois qui me secouèrent aux niveaux les plus profonds.
1 . «Soumettre» ne signifie pas «reddition ».
2 . «L'espoir ne désire rien pour lui-même. "
3 . "La miséricorde est la volonté d'entrer dans le chaos de la vie d'autrui . "
Le courage nécessaire pour développer ce niveau de miséricorde ne vient que comme un cadeau à l'âme profondément réconciliée et réconciliatrice.  Le défi de la réconciliation est profondément lié à la difficulté d'être miséricordieux. À La Salette, notre mère Marie a parlé de la pitié qu'elle a envers nous en rapportant ses luttes personnelles de retenir le bras de son Fils pour nous protéger de nous-mêmes. Après ses remontrances et ses promesses, elle nous laisse avec l'important projet, « …Faites-le savoir à tout mon peuple. "
Cette réflexion est un condensé de l'exposé liminaire.  Le reste de la journée a été occupée par des discussions locales autour des tables. C'était une expérience très forte de déclarations pratiques des praticiens du charisme de réconciliation et des prophètes vivants sur le défi de notre Sauveur, « …ceignez-vous les reins et allumer vos lampes ... "
 ++++++++++++++++
... Tengo algo importante que hacer ...

Después de 6 horas de aporte intelectual y espiritual, hemos puesto el segundo día de este evento histórico en los archivos. Muchas grandes cosas se han dicho , tanto desde la tribuna principal y alrededor de las mesas de discusión. Resulta que tengo el honor de sentarme a la misma mesa que el Superior General de los Misioneros de La Salette. También me complace informar de que no soy el más anciano miembro del "equipo." Muchas cosas se han dicho que han atraído mi atención. Yo te daré las tres que me movieron a los niveles más profundos.
1 . "Sumisión" no significa "entrega.”.
2 . "La esperanza no desea nada para sí mismo."
3 . "La misericordia es la voluntad de entrar en el caos de la vida de otro. "
El coraje necesario para desarrollar ese nivel de misericordia sólo viene como un regalo para el alma profundamente reconciliada y reconciliadora. El reto de conciliar está profundamente relacionado con el reto de ser misericordioso. En La Salette, nuestra madre María habló de la misericordia que tiene para nosotros , relacionando sus luchas personales de retener el brazo de su hijo con el fin de protegernos de nosotros mismos. Después de sus regañadas y sus promesas nos deja con el importante proyecto, …háganlo saber a todo mi pueblo . "


Esta reflexión es una síntesis de la presentación principal. El resto del día fue ocupado por los debates locales en torno a las mesas. Fue una experiencia fuerte de las declaraciones concretas de los profesionales del carisma de la reconciliación y profetas vivientes a cabo del desafío de nuestro Salvador  "Ciñe tus lomos, y encienda tus lámparas... "

lundi 21 octobre 2013

MOTHER MARY, QUEEN OF THE AMERICAS


We are seeing history in the making.  There is a new way of living the La Salette missionary life.  Some of us are experiencing the growth as it happens.  We are present among the priests and religious brothers,  Missionaries of Our Lady of La Salette of the North American Province which exists under the name, "Province of Mary, Mother of the Americas.  It is the custom of this community to have an annual "business" Assembly of all the members of the religious community at this time of the year.  This year for the first time, a small number of lay people [10] and two [2] Missionary sister Sisters of La Salette have been invited to attend the serious, policy related portion of the Assembly as well as the spiritual exercises.
This afternoon seven Lay La Salettes gave the assembly a verbal biological scketch of there life and the Grace to dedicate their life to the Spirituality and Charism of La Salette.  The common thread to all thse bios?  Everyone was influenced by a La Salette Missionary.  Therefore, it is clear how we get the message and find out what it can do to our life.

 During the meetings and discussions starting tomorrow [10/22],  topics such as these will be discussed with the Lay La Salettes present:

1. "See, I am creating something new"
2. "Collaborative Ministry in a La Salette World."
3. "Our life in Worship."

These topics are intended to bolser the intellectual, spiritual and emotional lives of everyone and bolster their ministerial activity in the service of God and His Holy Mother.

During the considerations of the ideas generated by these lectures, the lay observers will also have the opportunity to contribute ideas and suggestions.  This is a new day in the history of our Missionary Community, both Clerical and Lay.  Let us pray that everyone who is present at this great event will respond positively to the Grace being shared from above.
I don't know about you, but I can see the outline of the New Jerusalem on the Hill.

Ces jours-ci nous voyons l'histoire en marche. Nous découvrons qu’il ya une nouvelle façon de vivre la vie Salettine. Il arrive que certains d'entre nous connaissent cette croissance.  Nous, laïcs, sommes présents parmi les prêtres et les religieux, les missionnaires de Notre-Dame de La Salette de la province nord-américaine qui existe sous le nom de « Province de Marie, Mère des Amériques. » C'est la coutume de cette communauté d'avoir une réunion annuelle « comme le font les entreprises séculières.»  Les membres de la communauté religieuse à cette époque de l'année, a chaque fois qu’il n’y a pas eu de chapitre dans les douze mois avant cette époque. Cette année, pour la première fois, un petit nombre de laïcs [10] et deux [2 ] sœurs Missionnaires de la Salette ont été invités à participer a la partie sérieuse liée à la politique  de l'Assemblée ainsi que les exercices spirituels.
Cet après-midi sept laïcs Salettins a donné à l'ensemble une sketch biologique verbal de la vie et la grâce de consacrer leur vie à la spiritualité et le charisme de La Salette. Le dénominateur commun à tous les bios?  Tout le monde a été influencé par un missionnaire de La Salette . Par conséquent, il est clair que c’est dans cette rencontre que nous recevons le message et le savoir de ce qu'il faut faire pour consacrer notre vie a notre Mère et son Fils.

 Au cours des réunions et des discussions à partir de demain [10 /22], des sujets tels que ceux-ci  seront discutées avec les laïcs Saletins présents:

1 . «Voyez, je crée quelque chose de nouveau "
2 . «Ministère collaboratif dans un monde salettin».
3 . «Notre vie dans l'adoration. »

Ces thèmes visent à supporter la vie intellectuelle, spirituelle et émotionnelle de chacun et de renforcer leur activité ministérielle dans le service de Dieu et de sa sainte Mère .

Pendant les considérations des idées générées par ces conférences, les observateurs auront également l’occasion d’apporter des idées et des suggestions durant les discussions « round table. » C'est un nouveau jour dans l'histoire de notre communauté missionnaire, tant de clercs que de laïcs. Prions pour que tous ceux qui sont présents à ce grand événement qu’ils répondront positivement à la grâce partagée.
Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais moi, en ce moment,  je peux voir le contour de la Nouvelle Jérusalem sur la Colline.
                                                       
Estamos viendo la historia en fabricación. Hay un nuevo modo de vivir la vida de misionero Saletino. Algunos de nosotros estamos experimentando el crecimiento como es. Estamos presentes entre los sacerdotes y hermanos religiosos, Misioneros de Nuestra Señora de La Salette de la Provincia de l'America del Norte que existe bajo el nombre de " Provincia de María, Madre de las Américas . Es la costumbre de la comunidad de tener un encuentro de todos los miembros de la comunidad religiosa en esta época del año.  Este año, por primera vez, un pequeño número de laicos han sido invitados [ 10 ] y dos [ 2 ] Hermanas Misioneras de la Salette a asistir y participar en tanto durante discusiones de política correspondiente de la Asamblea , así como los ejercicios espirituales.
Esta tarde siete Lay La Salettes recontaron a la asamblea un esquema biológico verbal de su vida y la gracia de dedicar su vida a la espiritualidad y el carisma de La Salette.  El denominador común de todas estas biografías? Todo el mundo estaba influenciado por un misionero de La Salette. Por lo tanto, es evidente la forma en que obtenemos el mensaje y descubra lo que puede hacer con nuestra vida .

 Durante las reuniones y debates a partir de mañana [ 10/22 ] , los temas como estos serán discutidos con los Laicos Saletinos presentes :

1 . " Mira, yo estoy creando algo nuevo "
2 . "Ministerio de Colaboración en un Mundo Saletino. "
3 . " Nuestra vida en la adoración . "

Estos temas pretenden apoyar la vida intelectual , espiritual y emocional de todos y reforzar su actividad ministerial en el servicio de Dios y su Santa Madre .

Durante las consideraciones de las ideas generadas por estas conferencias, los observadores también tendrán la oportunidad de aportar ideas y sugerencias. Este es un nuevo día en la historia de nuestra Comunidad Misionera, tanto clérigos como laicos. Oremos para que todo el que está presente en este gran evento responderá positivamente a la Gracia que se comparte desde arriba.

Yo no sé ustedes, pero yo puedo ver el contorno de la Nueva Jerusalén en la colina.

dimanche 20 octobre 2013

ORLANDO/WAHNETA, FLORIDA, USA - LA SALETTE LAY MINISTRY SUMMIT II

Don't worry over the length of the translations.  They are essentially the same as what you see above.  I am going to do my utmost to report what is going on daily.  It is important.  Any time that the Superior General and two Provincial Superiors from different continents attend an event, you know that it is important.  I hope I can do it justice. 
So, come back tomorrow.  Pray for the success of this grace-filled event.

La Réunion dénommée "Sommet du Ministère salettin laïc" est au seuil des événements qui le définiront pour la deuxième fois.  C'est une série de présentations et conférences ciblées sur la formation des communautés de laïcs salettins [dites en certaines régions, Lay Associates/Associes laïcs) de bénévoles, paroissiens, Prêtres, Frères et Sœurs missionnaires de Notre Dame de la Salette qui servent notre sainte Mère Eglise.

Les conférences et les repas sont fournis gratuitement a tous les participants a travers le parrainage des paroissiens de la région et de la province de Marie, Mère des Amériques.  

Belle et moi sommes arrives cette après-midi vers les 16h 30 pour être embrassés par le Père Supérieur Général de Pères Missionnaries, Silvano Marisa ainsi que par le Père Isidro Perin, Supérieur provincial de la province du Brésil et part la Sœur Katherine, main droite des organisateurs de cet événement.  

Demain arriveront Mario Apone, Directeur de la communauté de Laïcs salettins du Brésil, Les sœurs de Notre Dame de La Salette, Marijo et Milagros ainsi que d'autres personnages clefs au succès de ce deuxième Sommet.  
Visitez-nous demain.  La continuation sera intéressante.  J'en ai plein la tète, mais il faut que j'en garde en réserve pour assurer la continuation de votre lecture et de vos prières pour notre succès.

La reunión llamada " Cumbre del Ministerio de Laicos Saletinos" está en el umbral de los eventos que van a definir este segundo evento. Se trata de una serie de presentaciones y conferencias que se centran en la formación de comunidades laicas Saletinas [dichas en ciertas zonas, Lay Associates/asociados laicos], voluntarios , feligreses , sacerdotes , Hermanos y Hermanas Misioneras de Nuestra Señora de La Salette que sirven a nuestra Santa Madre Iglesia .

Conferencias y comidas se ofrecen gratuitamente a todos los participantes a través del patrocinio de los feligreses de la región y de la provincia de María, Madre de las Américas 

Belle y yo llegamos esta tarde a las 16h 30 a ser acogido por el Padre Superior General de los Padres Misioneros, Silvano Marisa y por el padre Isidro Perin, Superior Provincial de la Provincia de Brasil y de la hermana Katherine, la mano derecha de los organizadores de este evento.

Mario Apone, Director de Comunidad Lay La Salette Brasil, llega mañana.  Las Hermanas de Nuestra Señora de La Salette, Marijo y Milagros y otras personas clave por el éxito de este segundo Encuentro.
Visítenos mañana. La continuación será interesante. Tengo la cabeza llena, pero debo advertirle que ne tengo en reserva para asegurar la continuación de su lectura y sus oraciones por nuestro éxito. :-)