PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

lundi 10 juin 2013

PAN DE VIDA -- BREAD OF LIFE -- PAIN DE VIE -- TINAPA NG BUHAY -- TINAPAY TI BIAG

On the Sunday of the feast of Corpus Christi, an idea struck me that had not entered my mind ever before.  As I was preparing for the Sunday celebration of the Eucharist, I was praying before our Weeping Mother in our home prayer room.  It was there that I was swept up in the connection between Manna, the Bread of Life and the stones being turned into heaps of wheat upon our conversion.
Jesus tells us that our fathers ate manna, and they died.  He assured us in the New Covenant that He was here to feed us with Bread that would bring everlasting life.  Is it any wonder that Our Weeping Mother would be crying that her people were not partaking of this Bread?  Is it any wonder that her Son was depriving His disobedient People of the very staple of their earthly lives?  Can we stand in awe that our Weeping Mother reminds us that in conversion we will once again have bountiful access to the source of Eternal life?
We do not make this connection in our meditations about the Apparition and its heavenly message.  At least, I have never heard anyone make it.  I place it before you, rightly or wrongly because it came to me on such a significant day of our spiritual calendar.
*********************
Le dimanche de la fête de Corpus Christi, une idée m'a frappé qui n'avaient jamais entré dans mon esprit . Comme je me préparais pour la célébration dominicale de l'Eucharistie, je priais devant notre mère éplorée dans notre salle de prière a la maison. C'est là que j'ai été envahi par la connexion entre manne, le pain de vie et les pierres étant transformées en tas de blé, donnée notre conversion.
Jésus nous dit que nos pères ont mangé de la manne, et ils sont morts. Il nous a assuré dans la Nouvelle Alliance qu'Il était là pour nous nourrir avec du pain qui donne la vie éternelle. Faut-il s'étonner que notre mère serait en pleurs que son peuple ne soit pas en rapprochement avec ce Pain bénit? Faut-il s'étonner que son fils privait son peuple désobéissant de l'aliment de base de leur vie terrestre? Pouvons-nous nous tenir en surprise épouvanté  que notre mère en larmes nous rappelle que dans la conversion, nous allons une fois de plus avoir accès abondant à la source de la vie éternelle?

Nous ne faisons pas allusion a cette façon de penser dans nos méditations sur l'Apparition et  son message céleste. Au moins, je n'ai jamais entendu quelqu'un le faire. Je le place devant vous, à tort ou à raison, parce qu' il m'est venu a l'esprit durant un moment important de notre calendrier spirituel.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
El domingo de la fiesta de Corpus Christi, me ocurrió una idea que nunca había entrado en mi mente . Cuando me estaba preparando para la celebración dominical de la Eucaristía, yo estaba orando antes de nuestra madre que llora en la sala de oración en casa. Fue allí que fue arrastrado por la conexión entre el maná, el pan de vida y las piedras se convirtieran en montones de trigo en nuestra conversión.
Jesús nos dice que nuestros padres comieron el maná, y murieron. Él nos aseguró en el Nuevo Convenio que Él estaba allí para alimentarnos con el pan que trae la vida eterna. No es de extrañarse que Nuestra Madre que llora estaría llorando que su pueblo no estaba en modo de comer de este pan? No es de extrañarse que su Hijo estaba privando a su pueblo desobediente de los recursos más básicos de su vida terrenal? ¿Podemos estar de pie en el temor de que nuestra madre que llora nos recuerda que en la conversión vamos a volver a tener acceso abundante a la fuente de la vida eterna?

Nosotros no señalamos este concepto en nuestras meditaciones sobre la Aparición y su mensaje celestial. Por lo menos, nunca he oído a nadie que sea. Lo pongo delante de vosotros, con o sin razón, ya que vino a mí en un día tan importante de nuestro calendario espiritual.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity