PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 27 novembre 2014

WAKEFUL AND FAITHFUL -- VIGILANTS ET FIDELES -- VIGILANTES Y FIELES


November 30, 2014

Wakeful and Faithful



WAKEFUL AND FAITHFUL

(Isaiah 63:16 to 64:7;
1 Corinthians 1: 3-9;
Mark 13:33-37) First Sunday of Advent-B
Fr. René Butler, MS

Every year on the First Sunday of Advent, the Gospel (whether Mark’s, Matthew’s or Luke’s) tells us to “watch,” “be vigilant,” “stay awake” for the Master’s return. This serves as a wake-up call as we begin a renewed encounter with the Lord through all the phases of a new Liturgical Year.
The Apparition of Our Lady of La Salette, like most apparitions, serves a similar purpose. It is as though the Blessed Virgin is saying to us, “Open your eyes! Look at what you are doing! Why do you pay no heed? Wake up!”
Just as the Master’s return cannot be predicted, no one could have anticipated such an event as an apparition in such a remote place. No one could have expected either Mélanie Calvat or Maximin Giraud, of all people, to have such an encounter and bring back such a surprisingly  prophetic message.
Yet, when Mary says, “If the harvest is ruined, it is only on account of yourselves,” does not her voice resonate with the words of Isaiah: “You have hidden your face from us and have delivered us up to our guilt”?
In both instances, God’s people had come to take him for granted. They never expected that God would really abandon them. They were, after all, his people. He had a responsibility to them.
What they forgot, precisely, is that they were his people, that they had a responsibility also to him. Here again we see the prophetic character of La Salette, as Mary speaks of warnings given in the past, of the lack of God in people’s lives, of the need for submission.
The image of servants is one of submission. Their one responsibility is to carry out their master’s will, ideally out of love for the master, like the Christians of Corinth, to whom St. Paul writes: “You are not lacking in any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.”
Let us be faithful, wakeful servants, lovingly submissive, waiting not in fear but in joyful anticipation and expectation that the Lord will indeed reveal himself to us in new ways in this new year.




Vigilants et Fidèles

(Esaïe 63:16 à 64: 7;
1 Corinthiens 1: 3-9;
Marc 13: 33-37) Premier dimanche de l'Avent-B
Père René Butler, MS

A chaque année, au temps du premier dimanche de l'Avent, l'Evangile (soit Marc, Matthieu ou Luc) nous conseille de "veiller", "être vigilants", "rester éveillé" pour le retour du Maître. Cela sert comme un appel au réveil pour que nous commencions une nouvelle rencontre avec le Seigneur dans toutes les phases d'une nouvelle année liturgique. L'Apparition de Notre-Dame de La Salette, comme la plupart des apparitions, présente un objectif semblable. Il est comme si la Vierge nous dit: «Ouvrez-vous les yeux! Regardez ce que vous faites! Pourquoi ne payez-vous pas attention? Réveillez-vous! » Tout comme le retour du Maître ne peut pas être prédit, personne ne pouvait prévoir un tel événement comme une apparition dans un lieu tellement isolé. Personne ne pouvait prévoir que soit Mélanie Calvat ou Maximin Giraud, de tous les gens, auraient pu avoir une telle rencontre et rapporter un tel message étonnamment prophétique au monde. Pourtant, lorsque Marie dit: «Si la récolte est gatée, c'est seulement à cause de vous, » ne sentons-nous pas dans le timbre de sa voix les vibrations des paroles d'Isaïe: «Tu as détourné ta face de nous et vous nous avez livré au pouvoir de nos péchés» ? Dans les deux cas, le peuple de Dieu étaient arrivé au point de le prendre pour acquis. Ils n'auraient jamais pensé que Dieu pourrait vraiment les abandonner. Ils étaient, après tout, son peuple. Il avait une responsabilité envers eux. Ce qu'ils ont oublié, précisément, est parce qu'ils étaient les siens, ils avaient également une responsabilité envers lui. Ici encore, dans la manière que Marie parle à son peuple, nous voyons le caractère prophétique de La Salette. Elle parle d'avertissements donnés dans le passé, de l'absence de Dieu dans la vie des gens, de la nécessité de la soumission. L'image des fonctionnaires est celle de la soumission. Leur première responsabilité est d'accomplir la volonté de leur maître, idéalement par amour pour le maître, comme les chrétiens de Corinthe, à qui saint Paul écrit: «Vous ne manquez aucun don spirituel tandis que vous attendez la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ. » Soyons fidèles serviteurs, vigilants, amoureusement soumis, ne veillant pas dans la peur, mais dans une joyeuse anticipation dans l'attente que le Seigneur va en effet se révéler à nous sous de nouveaux aspects pour cette nouvelle année.
Traduction: Paul Dion

Vigilantes y Fieles

(Isaías 63:16 to 64:7; 
1 Corintios 1: 3-9; 
Marcos 13:33-37)
Primer Domingo de Adviento - B
Padre Rene Butler, MS
Traduccion: Hno Moises Rueda,MS

Cada año en el Primer Domingo de Adviento, el Evangelio (ya sea el de Marcos,  Mateo o Lucas) nos habla de “estar atentos” “estar vigilantes” “mantenerse despiertos” ante la llegada del Amo. Todo esto nos sirve de llamada de atención ya que nos encontramos frente a un renovado encuentro con el Señor que se va a dar a través de todas las etapas del nuevo Año Litúrgico.
La Aparición de Nuestra Señora de La Salette, como la mayoría de las apariciones, tiene un propósito similar. Es como si la Santísima Virgen nos estuviera diciendo: “¡Abran sus ojos!¡Dense cuenta de lo que están haciendo! ¿Por qué no prestan atención? ¡Despierten”
Así como el regreso del amo no puede ser conocido de antemano, nadie podría haber anticipado un acontecimiento tal como una aparición y en un lugar tan remoto. Nadie podría haber esperado, ni Melania Calvat o Maximino Giraud, o todo el pueblo,  que ellos pudieran tener un encuentro de esa magnitud y que trajeran consigo un mensaje profético tan sorprendente.
Aun así, cuando María dice: “Si la cosecha se arruina, es solo por culpa de ustedes” ¿Acaso su voz no resuena como las palabras de Isaías: “Tu nos ocultaste tu rostro y nos pusiste a merced de nuestras culpas”?
En ambas instancias, el pueblo se sentía confiado en Dios. No esperaban que Dios los abandonara realmente. Ellos eran, después de todo, su pueblo. Dios tenía una responsabilidad con ellos.
Lo que olvidaron, precisamente, es que ellos eran Su pueblo y que tenían también una responsabilidad con El. Aquí de nuevo vemos el carácter profético de La Salette, al momento de hablar de las advertencias dadas en el pasado, de la ausencia de Dios en la vida del pueblo, de la necesidad de someterse.
La imagen del sirviente es la de la sumisión. Su única responsabilidad es la de cumplir con la voluntad de su amo, idealmente por amor a su amo, como los cristianos de Corinto, a quienes San Pablo les escribe: “No les falta ningún don de la Gracia mientras esperan la revelación de Nuestro Señor Jesucristo”

Seamos fieles, servidores vigilantes, amorosamente sumisos, esperando no con miedo sino con alegría anticipada y expectante que el Señor de verdad se revelará a nosotros en nuevas maneras en este nuevo año.





dimanche 23 novembre 2014

ROSES, JOYFUL MYSTERIES AND TEARS -- ROSES, MYSTERES JOYEUX ET LARMES -- ROSAS, LAGRIMAS --


Our reflection on the symbol of the  roses that our Mother at La Salette  carried with her lead us to reflect on the meaning of her tears in the mysteries of her life with her Son and how these mysteries speak to us in our own lives. These mysteries give us the hope, the courage, the faith, the perseverance, the Light and the Truth to live the gift of life that our loving God bestowed on us and which Mary of La Salette exemplified to us.
I’d like to begin with the Joyful Mysteries (roses on her feet and around her waist).  A young Virgin named Mary, was greeted with the word Hail, a greeting used to address a King or a Queen, by an unknown visitor. She must have wondered what that greeting was.  In the gospel of Luke however, 'hail' means rejoice, with messianic joy, a greeting used by the Angel Gabriel sent from God to Mary.  The angel did not call her by name but “Favored One! The Lord is with you.”   Luke tells us that”  she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be” Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.  Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.”  The angel’s long explanation calmed her down.  Then she responded: “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.  Let us for a moment reflect on this dialogical encounter. What would have been Mary’s feeling after the assurance given to her by the Angel?  I would think that Mary’s feeling was one of joyful privilege!
I remember an experience I had on one October 11, two years ago, when Paul and I attended the annual Gathering of the La Salette Associates in Attleboro, Massachusetts. There was a drawing of names to determine who was going to represent the La Salette Associates to the first International E​ncounter of Laity in France on Sept. 1-10, 2012.  Paul and I were the last ones to put our names in the basket. I prayed silently to the Virgin at La Salette that I would be happy if my name would be picked out but if it were not the case I would be happy for the one chosen. So the names were shuffled and reshuffled in the basket. The moment came with suspense. The first name was drawn and it was mine!  I had tears of Joy welling up in my eyes. There were some who rejoiced with me but not all shared their joy.  Like Mary, God’s joyful annunciation comes to each of us in moments when we least expect it.  Like Mary, we have to be open to God’s invitation and joyfully accept it whatever the circumstance may be.​ For me, that experience at the feet of our Lady at La Salette, France was a life changing one!​
Reflection question:  Recall a time when you received an unexpected life-changing announcement in your life. How was that for you?   What did you do?

Isabel M. Dion, D.Min (Belle)



 
                                Belle      BVM Lavang       BVM La Salette          Leticia Cadeliña

Notre réflexion sur le symbole des roses que notre Mère à La Salette a apporté avec elle nous amène à réfléchir sur le sens de ses larmes dans les mystères de sa vie avec son fils et comment ces mystères nous parlent dans nos propres vies. Ces mystères nous donnent l'espoir, le courage, la foi, la persévérance, la Lumière et la Vérité pour vivre le don de la vie que notre Dieu d'amour nous a accordé et que Marie de La Salette a illustré pour nous. J'aimerais commencer par les mystères joyeux (roses sur ses pieds et autour de sa taille). Une jeune vierge nommée Marie, a été accueillie avec le mot "Salut," une salutation utilisée pour traiter un roi ou une reine, par un visiteur inconnu. Elle a dû se demander ce que ces mots pourraient signifier dans ce cas.  Dans l'évangile de Luc cependant, «Salut» signifie la joie, la joie messianique, une salutation utilisée par l'Ange Gabriel envoyé par Dieu à Marie. L'ange ne l'a pas appelé par son nom, mais «La Bénie! Le Seigneur est avec toi. »  Luc nous dit qu’elle a été bouleversée par ce qui a été dit et se demandait ce que pourrait signifier cette salutation.   Puis, l'ange lui dit:  « N'aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce avec Dieu. Voici, tu concevras dans ton sein et enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. »  Cette longue explication de l'ange l'a calmée. Puis elle a répondu: «Voici, je suis la servante du Seigneur. Qu'il me soit fait selon ta parole.»  Alors l'ange la quittât.  Réfléchissons un moment sur le dialogue de cette rencontre. Quel aurait été le sentiment de Marie après l'assurance donnée par l'Ange. Je pense que le sentiment de Marie était une émotion joyeuse apportée par un si grand privilège!
Je me souviens d'une expérience que j’ai eue lors d’un 11 Octobre il y a deux ans, lorsque Paul et moi étions présents à la rencontre annuelle des La Salette Associates à Attleboro, Massachusetts. Il y avait un tirage de noms pour déterminer qui allait représenter les Associés de La Salette à la première Rencontre Internationale des Laïcs en France du 1 au 10 septembre 2012. Paul et moi étions les derniers à mettre nos noms dans le panier. Je priais en silence à la Vierge de La Salette que je serais heureuse si mon nom serait celui pris.  Je répétais dans ma prière,  « si ce n’est pas moi, je serai heureuse pour l'élu. Ainsi, les noms ont été brassés et rebrassés dans le panier. Le moment de plus grande suspense arrivât. Le premier nom à être tiré était le mien! J’avais des larmes de joie à plein les yeux. Il y en avait de ceux qui se réjouissaient avec moi, mais pas tous. Comme à Marie, l’annonciation joyeuse de Dieu vient à chacun de nous dans les moments où nous y attendons le moins. Comme Marie, nous devons être ouverts à l'invitation de Dieu et l'accepter avec joie, quelle que soit la circonstance.  Pour moi, cette expérience aux pieds de Notre-Dame de La Salette, en France m’a causé un changement de vie radical!
Réflexion pour réfléchir: Rappelez-vous d’un moment où vous avez reçu une annonce d’un changement de vie inattendu dans votre vie. Comment était-ce pour vous? Qu'est-ce que vous en avez fait?

Deja que se acrequen los niños
Nuestra reflexión sobre el símbolo de las rosas que nuestra Madre en La Salette llevó con ella nos llevan a reflexionar sobre el significado de sus lágrimas en los misterios de su vida con su hijo y cómo estos misterios nos hablan en nuestras propias vidas. Estos misterios nos dan la esperanza, el coraje, la fe, la perseverancia, la Luz y la Verdad de vivir el don de la vida que nuestro Dios amoroso ha impartido sobre nosotros y que María de La Salette ejemplifica a nosotros.
Me gustaría comenzar con los Misterios Gozosos (rosas en sus pies y alrededor de la cintura). Una joven virgen llamada María, fue recibida con la palabra “Dios te salve,” un saludo utilizado para abordar un rey o una reina, por un visitante desconocido. Ella debe haber preguntado qué era ese saludo. En el evangelio de Lucas, sin embargo, “Ave” significa regocijarse, con alegría mesiánica, un saludo usado por el ángel Gabriel enviado por Dios a María. El ángel no la llamó por su nombre, pero "¡Favorecida! ¡Bendita!  El Señor está contigo."  Lucas nos dice que “Ella se turbó por lo que se dijo y se preguntaba qué clase de saludo sería éste."  Entonces el ángel le dijo:  "No temas, María, porque has hallado gracia delante con Dios. He aquí, concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús.” Esta explicación larga del ángel la calmó. Entonces ella respondió: "He aquí la esclava del Señor. Hágase en mí según tu palabra."  Y el ángel se fue de ella. Supongamos por un momento reflexionar sobre este encuentro dialógico. ¿Cuál habría sido la sensación de María después de la garantía dada a ella por el Ángel?  Me gustaría pensar que el sentimiento de María fue uno de privilegio alegre!
Recuerdo una experiencia que tuve en un 11 de octubre de hace dos años, cuando Paul y yo asistimos a la reunión anual de la Salette Associates en Attleboro, Massachusetts. Había una rifa de nombres para determinar quién iba a representar los La Salette Associates para el primer Encuentro Internacional de Laicos Saletinos en Francia en septiembre 01 al 10, 2012. Paul y yo éramos los últimos en poner nuestros nombres en la canasta. Recé en silencio a la Virgen en La Salette que yo sería feliz si mi nombre se escogió, pero si no fuera el caso, yo estaría feliz por el elegido. Así que los nombres se barajan y se remodeló en la canasta. Llegó el momento de suspenso. El primer nombre fue tirado y era el mío! Tenía lágrimas de alegría lleno los ojos. Hubo algunos que se alegraron conmigo pero no todos compartieron alegría. Como María, la anunciación alegre de Dios viene a cada uno de nosotros en los momentos cuando menos lo esperamos. Como María, tenemos que estar abiertos a la invitación de Dios y alegremente aceptar cualquiera que sea la circunstancia que sea. Para mí, esa experiencia a los pies de Nuestra Señora de La Salette, Francia fue una que cambio mi vida por siempre

Pregunta Reflexión: Recordemos un momento en que usted recibimos un aviso de cambio de vida inesperado en la vida. ¿Cómo fue eso? Qué hicimos?

jeudi 20 novembre 2014

DRAWING CONCLUSIONS -- TIRANT DES CONCLUSIONS -- SACANDO CONCLUSIONES



November 23, 2014

Drawing Conclusions

(Ezekiel 34:11-17; 
1 Corinthians 15:20-28; 
Matthew 25:31-46) Solemnity of Christ the King
Father René Butler, MS

The verse in today’s readings that finds the most obvious echo in the message of La Salette is this, from
Ezekiel: “The lost I will seek out, the strayed I will bring it back.”
Yes, the Blessed Virgin intended to bring her people back to the practice of their faith. She indicated, from the Scriptures and the long-standing practice of the Church, the means to facilitate their return.
But if we limit ourselves to a literal reading of the message, we might be at a loss to make a connection to the other readings. St. Paul does speak of the authority of Jesus, which could be linked to Mary’s complaints about the abuse of her Son’s name. But what of the Final Judgment scene in Matthew? Mary is aware of the poverty and hardships of her people, but says nothing directly about reaching out to those in need.
But we may not, must not limit ourselves in this way. The point of inviting people to return to the practice of their faith, is that they may live that faith in its entirety, in the light of the Gospel.
Think about it. How could we respect the name of God and at the same time not have respect for those around us, especially those most in need?
How can we pray, “at night and in the morning,” how can we adopt Lenten practices each year, and not be aware of the death of children and the famines that continue to occur in our world.
How can we hear Mary say, “It is on account of yourselves,” and not feel challenged to do our part to uproot the causes of the tragedy of war and violence.
It is especially on the Seventh Day, at Eucharist, that we hear, over time, the whole teaching of the Scriptures, and are invited to draw appropriate conclusions for our Christian life.
Many times in the Gospels—the Good News—Jesus renews the challenge of discipleship. Few passages are more emphatic in this respect than today’s demanding passage from Matthew.
Why would the “Great News” of Our Lady of La Salette be any different?


Tirant des Conclusions

(Ezéquiel 34:11-17; 
1 Corinthiens 15:20-28; 
Matthieu 25:31-46) Solemnité du Christ-Roi
Père René Butler, MS
Traduction:  Paul Dion

Le verset dans les lectures d'aujourd'hui qui trouve écho le plus évident dans le message de La Salette est celui d'Ezéquiel: "Je vais chercher. L'agneau qui est égaré, je ramènerai." Oui, la Sainte Vierge a pour but de lui rapporter ses gens à la pratique de leur foi. Elle a indiqué, a partir des Écritures et de la pratique de longue date de l'Église, les moyens de faciliter leur retour. Mais si nous nous limitons à une lecture littérale du message, nous pourrions être à perte pour établir une connexion aux autres lectures. Saint Paul nous parle de l'autorité de Jésus, qui pourrait être lié à des plaintes de Marie sur les abus du nom de son Fils. Mais que dire de la scène du jugement final dans Matthieu? Marie est consciente de la pauvreté et les difficultés de son peuple, mais ne dit rien directement pour nous engager a tendre une main auxiliatrice à ceux dans le besoin. Mais nous ne pouvons pas, ne devons pas, nous limiter de cette manière. Le point d'inviter les gens à revenir à la pratique de leur foi, est qu'ils puissent vivre la foi dans son intégralité, à la lumière de l’Évangile. Pensez-y. Comment pourrions-nous respecter le nom de Dieu et en même temps pas avoir du respect pour ceux qui nous entourent, en particulier les personnes les plus dépourvues? Comment pouvons-nous prier, "nuit et matin," comment pouvons-nous adopter des pratiques de Carême chaque année, et ne pas être au courant de la mort des enfants et les famines qui continuent a se produire dans notre monde. Comment pouvons-nous entendre Marie dire: «Il est à cause de vous», et ne pas se sentir mis au défi de faire notre part pour déraciner les causes de la tragédie de la guerre et de la violence. Il est surtout le septième jour, à l'Eucharistie, que nous entendons, au fil du temps, tout l'enseignement de l'Écriture.  C'est la que  nous sommes invités à tirer les conclusions appropriées pour notre vie chrétienne. Plusieurs fois dans les Évangiles, la Bonne Nouvelle - Jésus lui-même renouvelle le défi au disciples. Peu de passages sont plus catégoriques à cet égard que le passage exigeant d'aujourd'hui de Matthieu. 
Pourquoi la «Grande Nouvelle" de Notre-Dame de La Salette serait différente?



Sacando Conclusiones

(Ezequiel 34:11-17; 
1 Corintios 15:20-28; 
Mateo 25:31-46); Solemnidad de Cristo Rey
Padre Rene Butler, MS
Traduccion:  Hno Moïses Rueda, MS

El versículo que en la lectura de hoy encuentra un eco obvio en el mensaje de la Salette es el que está en la lectura del profeta Ezequiel: “Buscaré a la oveja perdida, haré volver a la descarriada”
Sí, la Santísima Virgen quiso traer a su pueblo de vuelta a la práctica de su fe. Ella indicó, partiendo de las escrituras y de la larga y constante práctica de la Iglesia, los medios para facilitar este retorno.
Pero si nos limitamos a una lectura puramente literal del mensaje, podríamos perder de vista la conexión que hay con las otras lecturas. San Pablo sí habla de la autoridad de Jesús, lo cual podría estar asociado con los reclamos de María con respecto al mal uso del nombre de su Hijo. ¿Pero qué pasa con la escena del Juicio Final en Mateo? María es consciente de la pobreza y de las dificultades de su pueblo, pero no dice nada directo en cuanto a cómo acercarse a aquellos que están en tal necesidad.
Pero nosotros no podemos, no debemos quedarnos solo con eso. El propósito de invitar al pueblo a volver a la práctica de la fe, es que pueda vivir esa fe de manera plena, a la luz del Evangelio.
Piensa en esto. ¿Cómo podríamos respetar el nombre de Dios y al mismo tiempo no respetar a aquellos que nos rodean, especialmente aquellos que pasan necesidad?
Cómo podemos rezar  “por la noche y por la mañana”, cómo podemos cumplir con las prácticas cuaresmales cada año, y no ser conscientes de la muerte de los niños y del hambre que siguen aconteciendo en el mundo.
Cómo podemos oír a María decir, “es por culpa de ustedes” y no sentirnos desafiados a hacer nuestra parte para arrancar de raíz las causas de la tragedia de la guerra y de la violencia.
Es especialmente en el Séptimo Día, en al Eucaristía, en donde escuchamos a los largo del tiempo, la enseñanza completa de las escrituras y estamos invitados a sacar las conclusiones apropiadas para nuestra vida Cristiana.
Muchas veces en los Evangelios – La Buena Nueva – Jesús renueva el desafío del discipulado, pocos pasajes son más enfáticos en este sentido, que el exigente relato de Mateo.
¿Por qué la “Gran Noticia” de Nuestra Señora de La Salette sería diferente?

dimanche 16 novembre 2014

ROSES, ROSES AND MORE ROSES

Celebrating Mary at La Salette:

My reflection on the roses on her feet and waist as the Joyful Mysteries to the roses on her shoulders as the Sorrowful Mysteries lead us to reflect on the roses on her head as the Glorious and Luminous Mysteries. Melanie and Maximin recounted that from the moment of the Beautiful Lady’s apparition to them the Light stayed with them throughout. They narrated that even though her tears continued to run down her cheeks she welcomed them with, “Come near my children, do not be afraid… I have great News for you…” a joyful invitation and announcement of “great News” as symbolized by the roses on her feet, around her waist, on her shoulders and on her head.  This “great news” is the fact her people, we, use the name of her Son without respect and that we go to Mass on Sunday, only go “to mock at religion.”
 Today to mock at religion and ultimately God when we go to mass is what Pope Francis, in his homily at Mass based on Paul’s letter to the Philippians, on November 7, said this: “that there are two groups of Christians:  the real Christians and those who are enemies of the cross of Christ….they went to Sunday Mass, praised the Lord and called themselves Christians,… But some of them were "worldly Christians, Christians in name only, with two or three Christian characteristics, but nothing more. Pagan Christians!" … Today, the pope said, "there are many of these. And we, too, must be careful not to slip" into being Christians in name only. Being half-hearted Christians, "accustomed to mediocrity" is a danger for all, he said. (From Catholic News Service)
Using the name of her Son without respect and those who do not go to mass on Sunday and if they do, they only do so only to mock at religion. These are the two things which make the arm of her Son so heavy….  Our Lady enumerated a long list of what will happen to if her people will not listen: ruined harvest…spoiled potatoes …worm-eaten walnuts.
Her promise: If they (we) are converted, rocks and stones will turn into heaps of wheat, and potatoes will be self-sown… The roses on the head of our Lady at La Salette, symbolizing the Glorious and Luminous Mysteries, call us to turn to God.  Sustained with deep faith, openness, courage, perseverance, and trust in God we will be blessed with the Light of Christ, the Holy Spirit, to accept and live out in our personal lives the call of our Lady  to conversion and reconciliation. The roses on our Lady’s head is the symbol of  a God  who is full of Joy, Love, Truth,  and bountiful Goodness who welcomes us with open hands and heart.
They are also symbols of accepting the command that our Lady entrusted to Melanie and Maximin: Well, my children, you will make my message known to all my people…”   Each of us is a Melanie and a Maximin.  What is required of us is to be filled with prayer, penance and zeal!  Let us not be halfhearted Christians, "accustomed to mediocrity"…a danger for all, the Pope said. 
Reflection questions:
How do you understand our Lady’s message on those who go to church only to “mock on religions’?
In today’s language what would these phrases mean to you…: ruined harvest…spoiled potatoes …worm-eaten walnuts?
Have you had an experience when you heard a tiny voice within you to be “conformed to the life of Christ”? How was that for you?

Célébrant Marie à La Salette:

Ma réflexion sur les roses autour des pieds et de la taille comme les Mystères joyeux pour les roses sur ses épaules comme les Mystères Douloureux nous amènent à réfléchir sur les roses sur la tête que les mystères glorieux et lumineux. Mélanie et Maximin ont raconté que dès le moment de l'apparition de la Belle Dame la lumière est restée avec eux tout au long. Ils ont raconté que, même si ses larmes continuaient à couler sur ses joues, elle les a accueillis avec, "Approchez me enfants, n'ayez pas peur ... J'ai une grande Nouvelle à vous dire ..." une invitation joyeuse et une annonce de "grand Nouvelles" symbolisée par les roses sur ses pieds, autour de sa taille, sur ses épaules et sur la tête.  Cette «grande nouvelle» nous annonce que nous disons le nom de son fils sans respect et que nous allons à la messe le dimanche, rien que pour nous moquer de la religion."
Aujourd'hui pour nous moquer de la religion et même de Dieu quand nous allons à la messe, est ce que le pape François, dans son homélie basée sur la lettre de Paul aux Philippiens, le 7 Novembre, a dit: «Qu'il y a deux groupes de chrétiens: les vrais chrétiens et ceux qui sont ennemis de la croix du Christ ... ils vont à la messe l dimanche, font un éloge au Seigneur et se disent chrétiens, ... Mais certains d'entre eux ne sont que des "chrétiens du monde, les chrétiens de nom, avec deux ou trois caractéristiques chrétiennes, mais rien de plus. Chrétiens païens! " ... Aujourd'hui, le pape a dit, "il y a beaucoup de ceux-ci". Et nous aussi, nous devons faire attention de ne pas glisser en n'étant que de chrétiens que de nom. Etre chrétiens tièdes habitués à la médiocrité est un danger pour nous tous, a-t-il dit. (De Catholic News Service)
Disant du nom de son fils sans respect et allant à la messe le dimanche quand on a l'envie, et rien que pour se moquer de la religion. Ce sont les deux choses qui alourdissent le bras de son Fils....  Notre-Dame a énuméré une longue liste de ce qui arrivera à si ses gens qui ne veulent pas entendre: la récolte faillite, des pommes de terre gâtées ... les noix vermoulues.
Sa promesse: S'ils se convertissent, les roches et les pierres se transformeront en tas de blé, et les pommes de terre seront auto-semées ... Les roses sur la tête de Notre-Dame de La Salette, symbolisant les mystères glorieux et lumineux, nous rappellent vers Dieu.  Soutenue par une foi profonde, d'ouverture, de courage, de persévérance et de confiance en Dieu, nous serons bénis par la lumière du Christ, l'Esprit Saint, à accepter et à vivre dans nos vies personnelles l'appel de Notre-Dame à la conversion et à la réconciliation. Les roses sur la tête de Notre-Dame symbolisent un Dieu plein de joie, d'amour, de vérité, et de la bonté de Dieu qui nous accueille avec les mains et le cœur ouverts.
Ils sont aussi des symboles de l'acceptation de la commande que notre sainte Mère a confiée à Mélanie et Maximin: Eh bien, mes enfants, faites-le passer à tout mon peuple ...
"Chacun de nous est une Mélanie et un Maximin.  Ce qui est exigé de nous doit être accompli par la prière, la pénitence et de zèle!  Ne soyons pas timides chrétiens, "habitués à la médiocrité" ... un danger pour tous, a dit le Pape. 
Questions de réflexion:
Comment comprenez-vous le message de Notre-Dame à propos de ceux qui vont à l'église uniquement pour "se moquer de la religion?
Dans le langage d'aujourd'hui que signifieraient les  phrases suivantes pour vous ...: la récolte ruinée, les pommes de terre gâtés ... les noix vermoulues?

Avez-vous eu une expérience où vous avez entendu une petite voix en vous, vous invitant de «vous conformer à la vie du Christ ? »   Quel fut l’impact de ceci pour vous ?  

jeudi 13 novembre 2014

CHILDREN OF THE LIGHT -- ENFANTS DE LA LUMIÈRE -- NIÑOS DE LA LUZ

November 16, 2014

Children of Light
(Proverbs 31:10-31; 
1 Thessalonians 5:1-6; 
Matthew 25:14-30) 33rd Sunday in Ordinary Time
Fr.Rene Butler, MS

There is a bronze statue of Our Lady of La Salette, by Brother Juan Magro Andrés, M.S., depicting the precise moment when the Weeping Mother lifts her head from her hands, looks up at the two startled children on the hillside, and reaches out her hands to them, saying, “Come closer, children, don’t be afraid.”
Mary reached out to them in their poverty and ignorance and, through them, to her People, also materially poor, and seemingly ignorant of the depths of their spiritual poverty.
In today’s parable we have a record of success and failure. Two servants are promoted for their successful investments, the third is rightly fired for incompetence.
In the message of La Salette, too, we have a record of failure—on two levels, material and spiritual—and a prospect of success.
The failure of crops was due to blight and bad weather. The failure of the population was on the level of faith. Mary draws the connection between the two.
But her garb, in particular, helps us draw another connection, between the Beautiful Lady and the reading from Proverbs, where we see the “worthy wife” carrying out her responsibilities as, among other things, “She reaches out her hands to the poor, and extends her arms to the needy.” That is what made me think of the bronze statue mentioned above.
A popular English hymn paraphrases verses from Psalm 34 with the words, “The Lord hears the cry of the poor. Blessed be the Lord.” It should not surprise us that the Mother of Our Lord adopts the same attitude.
“I am here to tell you great news,” she continues. The fact that part of that great news is unpleasant to hear does not distinguish it from the Good News of the Gospel, which sometimes challenges and sometimes comforts, and sometimes does both at once.
St. Paul reminds us, “You are children of the light
and children of the day.” Mary, who appeared in light, reminds us also of this vocation that is ours.


16 novembre 2014

Enfants de la Lumière
(Proverbes 31: 10-31; 
1 Thessaloniciens 5: 1-6; 
Matthieu 25: 14-30) 33e dimanche du temps ordinaire
Pere Rene Butler, MS
Traduction:  Paul Dion

Il y a une statue en bronze de Notre-Dame de La Salette, par le Frère Juan Magro Andrés, MS, représentant le moment précis où la Madone de la relève de la tête de ses mains, regarde les deux enfants effarés sur la colline, leur tend les mains, en disant: "Approchez-vous, mes enfants, n'ayez-pas peur."
Marie s’offrit à eux dans leur pauvreté et leur ignorance et, à travers eux, à son peuple, aussi matériellement pauvre, et apparemment ignorant la profondeur de leur pauvreté spirituelle.
Dans la parabole d'aujourd'hui, nous avons un record de succès et d'échec. Deux fonctionnaires sont promus pour leurs investissements réussis, le troisième est à juste titre congédié pour incompétence.
Dans le message de La Salette, aussi, nous avons un dossier de deux niveaux d'échec, le matériel et le spirituel - et, en plus, l’espérance d'un succès.
L'échec des récoltes est dû à la brûlure et le mauvais temps. L'échec de la population se trouvait au niveau de la foi. Marie souligne la relation entre les deux.
C'est son costume, en particulier, qui nous aide à former une autre connexion, entre la Belle Dame et la lecture des Proverbes, où l'on voit la "femme digne" dans l'exercice de ses responsabilités quand, entre autres choses, «Elle tend ses mains aux les pauvres et étend ses bras vers les nécessiteux ". Voilà ce qui m'a fait penser à la statue de bronze mentionnée ci-dessus.
Un hymne populaire en langue anglaise paraphrase des versets du Psaume 34 comme suit, "Le Seigneur entend le cri des pauvres. Béni soit le Seigneur. " Il ne devrait pas nous surprendre que la Mère de Notre Seigneur adopte la même attitude.
«Je suis ici pour vous dire de bonnes nouvelles», poursuit-elle. Le fait qu'une partie de cette grande nouvelle est désagréable à l’ouïr ne la distingue pas de la Bonne Nouvelle de l’Évangile, qui parfois défie et parfois réconforte, et parfois fait les deux ensemble.


Saint Paul nous rappelle: «Vous êtes des enfants de la lumière et les enfants de la journée ". Marie, qui est apparu dans la lumière, nous rappelle aussi de cette vocation qui est la nôtre.

16 de noviembre

Hijos de la Luz

(Proverbios 31:10-31; 
1 Tesalonicenses 5:1-6; 
Mateo 25:14-30) 33er domingo del tiempo ordinario
Padre Rene Butler, MS
Traduccion: Hno Moises Rueda,MS

Hay un estatua  bronce de Nuestra Señora de La Salette hecha de por el Hermano Juan Magro Andrés, MS, que representa el preciso momento cuando la Madre en llanto levanta la cabeza de sus manos, mira hacia los niños asustados que están en la ladera, y extiende sus manos hacia ellos diciéndoles: “Acérquense hijos míos, no tengan miedo”
María de acercó a ellos en su pobreza e ignorancia y, por medio de ellos a su Pueblo también pobre materialmente y aparentemente ignorante de su profunda pobreza espiritual.
En la parábola de hoy tenemos un caso de éxito y fracaso. Dos de los servidores son elogiados por sus inversiones exitosas y el tercero es inmediatamente rechazado por su incompetencia.
En el mensaje de La Salette, también, tenemos un caso de fracaso – en dos niveles, material y espiritual – y una perspectiva de éxito
La pérdida de la cosecha se debió a la plaga y al mal tiempo, lo que andaba mal en la gente estaba relacionado con su fe, María hace una conexión entre estos dos aspectos.
Pero su manera de vestir, en particular nos ayuda a hacer otra conexión entre la Bella Señora y la lectura de Proverbios, donde podemos ver a la “esposa digna” llevando a cabo sus responsabilidades, y así entre otras cosas, “Ella abre sus manos al desvalido y tiende sus brazos al indigente” Eso es lo que me hizo pensar en aquella estatua de bronce que mencioné al principio.
Un popular himno ingles parafrasea versos del salmo 34 con las siguientes palabras, “el Señor escucha el clamor del pobre. Bendito sea el Señor” No debe sorprendernos que la Madre de Nuestro Señor asuma la misma actitud
 “Estoy aquí para contarles una gran noticia”, sigue diciendo. El hecho de que una parte de esa gran noticia nos resulte chocante al escucharla, no es diferente de la Buenas Nuevas del Evangelio, cuando unas veces nos desafía y otras veces nos reconforta y a veces hace las dos cosas al mismo tiempo.

San Pablo nos lo recuerda; “Ustedes son hijos de la luz e hijos del día”. María que se apareció rodeada de luz, nos lo  recuerda también,  esa es nuestra vocación.


lundi 10 novembre 2014

RÉFLEXION SUR LES SYMBOLES DE LA SALETTE - REFLECTION ON THE LA SALETTE SYMBOLS - SIMBOLOS DE LA SALETTE


A year ago two La Salette graduates from the Philippines, Teresita and Leticia Cadelina were invited to join the  a candle light procession of the different  images of the Blessed Mother hosted by a parish in the San Jose, diocese in northern California, about 500 hundred miles away  from where we work with the La Salette missionaries. The parish of St. Elizabeth in Milpitas, CA, has been doing this devotional practice for seven years now.
This year Teresita and Leticia invited Paul and I to join them.  It was quite an experience to see the images that were brought by the devotees of the Blessed Virgin Mary from different cultures: India, Vietnam, Philippines, Mexico, United States, Guatemala, Ireland, France and Italy    Most of the images were spectacularly dressed up by the communities that brought them. In addition, most of the statues of the Blessed Mother showed her carrying the child Jesus. Not so with our Lady of La Salette. She came weeping and dressed up like the poor peasants of the village of La Salette.  This drew a lot of attention and questions.
As we were waiting outside for the beginning of the procession two children ages six and nine, approached the statue of our Weeping Mother and just stared at her, then asked the question: “Why is she crying?” The lady sitting next to the statue, answered: “because of our sins.”  I expanded a little bit on her response. The two little ones listened attentively and gently stroked the hands of the statue and stood there silently. Then they kissed the hands of the statue of the Weeping Mother and left.  Another little girl came by and gave a quick kiss on her hands as well. It was a moving experience for me.
Last week, we reflected on the symbol of the roses on the feet of the Weeping Mother. This week we offer you our reflection on the roses on her shoulders as the Sorrowful Mysteries. There are several symbols of Mary’s sorrow at La Salette: first, her tears.  A Mother’s tears are powerful tools for calling us to change - to conversion.  Some of you probably have experienced that. I did. I remember one night when I really hurt my mother by what I said. She cried and I felt so bad. I did not want to see her cry. I immediately went to her and told her how sorry I was. I hugged her and we both cried some more. On another occasion that same scenario happened when I reprimanded my son for something that he needed to hear.  He answered me back in a way that it hurt me and made me cry.  He then came to me and apologized and hugged me.  Our Mother Mary at La Salette cries because of what we do to her Son and to her.  Our conversion will dry her tears and lead us to be reconciled with her Son and with her.
  Another symbol of her sorrow is the large crucifix on her breast with the instruments of the passion – especially the hammer that symbolizes our sins that nailed her Son on the cross.  The big chain that she carries on her shoulders is another symbol that draws our attention to the weight of humanity’s sins.
Our Lady at La Salette teaches us that her tears, the hammer, and the chains are necessary tools for a disciple traveling the road to resurrection in order to stay in union with God. She teaches us that the roses on her shoulders are symbols of her hope and strength as she accompanied her Son on the road to Calvary; as she held His lifeless body on her lap and witnessed him being placed in the tomb.    She teaches us furthermore that the roses are symbols of encouragement, of strength, of perseverance in carrying our cross. They are symbols of hope in overcoming difficulties and trials that come our way. The roses are there to cheer us up when despair creeps up on us. They are symbols of joy when we, like the prodigal Son realize how God loves us so much by forgiving us our sins. 
                                                                   Isabel (Belle) Dion
 *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+

Il y a un an, deux diplômées des écoles de la mission des missionnaires de La Salette aux Philippines, Teresita et Leticia Cadelina, ont été invitées à se joindre à une procession avec flambeaux en honneur de différentes images de la Vierge. C'est un évènement géré par une paroisse du diocèse de San Jose, dans le nord de la Californie, à environ 500 miles [300 kilomètres] de là où nous travaillons avec les missionnaires de la Salette. La paroisse de Saint-Elizabeth à Milpitas, en Californie, a commencé cette pratique de dévotion il y a maintenant sept ans.
Cette année, Teresita et Leticia ont invité Paul et moi de nous joindre à eux.  Ce fut toute une expérience de voir les images de différentes cultures qui ont été portées par les dévots de la Vierge Marie: Les Indes, Vietnam, Philippines, Mexique, Etats-Unis, le Guatemala, l'Irlande, la France et l'Italie, la plupart des images ont été spectaculairement habillé par les communautés qui les ont amenés. En outre, la plupart des statues de la Vierge l'ont dépeinte portant l'enfant Jésus. Rien de tel avec Notre-Dame de La Salette. Elle est venue en pleurant et habillé comme les paysans pauvres du village de La Salette.  Cela a attiré beaucoup d'attention et de questions.

Comme nous attendions à l'extérieur pour le début de la procession deux enfants âgés de six a neuf ans, approchèrent la statue de notre Mère en larmes et le dévisagèrent, puis, après un moment, posèrent la question: "Pourquoi est-elle en train de pleurer?" La dame assise à côté de la statue, a répondu: "À cause de nos péchés."  J'ai ajoute un petit commentaire. Les deux petits ont écouté attentivement tout en caressant doucement les mains de la statue qu'ils tenaient silencieusement. Puis ils ont baise doucement les mains de la statue de la Madone et sont partis.  Une autre petite fille est venue et a donné un rapide baisé sur ses mains ainsi. Ce fut une expérience émouvante pour moi.
La semaine dernière, nous avons réfléchi sur le symbole des roses sur les pieds de la Madone qui pleure. Cette semaine, nous vous proposons notre réflexion sur les roses sur ses épaules symboles des Mystères Douloureux. Il existe plusieurs symboles de la douleur de Marie à La Salette: d'abord, ses larmes.  Les larmes d'une mère sont de puissants outils qui nous appellent à changer - à la conversion.  Certains d'entre vous ont probablement connu cette expérience. Je l'ai vécu, plus d'une fois. Je me souviens d'une nuit où j'avais vraiment blessé ma mère par ce que je lui avais dit. Elle se mit à pleurer et je me suis senti si mal. Je ne voulais pas la voir pleurer. Je suis immédiatement allée vers elle et lui ai dit que j’étais désolée. Je l'ai embrassée et nous avons tous deux pleuré un peu plus. À une autre occasion un scénario semblable m'est arrivé quand j'ai réprimandé mon fils pour quelque chose qu'il avait besoin d'entendre.  Il m'a répondu d'une façon qui m'a blessé et m'a fait pleurer.  Il est ensuite venu à moi et m'a embrassé et a présenté ses excuses.  Notre Mère Marie à La Salette pleure à cause de ce que nous faisons à son Fils et à elle.  Notre conversion va sécher ses larmes et nous amener à nous réconcilier avec son Fils et avec elle.
  Un autre symbole de son chagrin est le grand crucifix qu'elle porte sur la poitrine avec les instruments de la passion - en particulier le marteau qui symbolise nos péchés qui ont cloué son Fils sur la croix.  La grande chaîne qu'elle porte sur ses épaules est un autre symbole qui attire notre attention sur le poids des péchés de l'humanité.
Notre-Dame de La Salette nous enseigne que ses larmes, le marteau, et les chaînes sont des outils nécessaires a un disciple qui doit parcourir le chemin de la résurrection afin de rester en union avec Dieu. Elle nous enseigne que les roses sur ses épaules sont des symboles de l'espoir et de la force qu'elle a montrée quand elle accompagnât son Fils sur le chemin du Calvaire; alors qu'elle tenait son corps sans vie sur ses genoux et a été témoin du placement de son Fils dans la tombe.    Elle nous apprend en outre que les roses sont des symboles de l'encouragement, de la force, de la persévérance dans l'accomplissement de notre cheminement en portant notre croix. Ils sont des symboles d'espoir pour surmonter les difficultés et les épreuves qui viennent à notre rencontre. Les roses sont là pour nous remonter le moral quand le désespoir glisse sur nous. Ils sont des symboles de joie quand nous, comme le fils prodigues nous rendons compte que Dieu nous aime tellement qu'il nous pardonne nos péchés. 
En effet, notre Mère à La Salette ne nous laisse jamais seuls dans nos moments d'obscurité. Elle est toujours là qui illumine notre chemin dans la présence de l'Esprit Saint qui nous accompagne quotidiennement sur le chemin de notre vie.

< *> <* > < *> <* > < *>
Hace un año, dos graduados de una escuela saletina en las Filipinas, Teresita y Leticia Cadelina fueron invitados a unirse a una procesión con velas celebrando diferentes imágenes de la Santísima Madre.  La celebración fue organizada por una parroquia de San José, en la diócesis en el norte de California, a unas 500 millas lejos de donde trabajamos con los misioneros de La Salette. La parroquia de Santa Isabel en Milpitas, CA, ha estado haciendo esta práctica devocional desde hace siete años.
Este año Teresita y Leticia invitaron a Paul y yo a unirse a ellos.  Fue una experiencia especial de ver las imágenes que fueron traídas por los devotos de la Santísima Virgen María de diferentes culturas: India, Vietnam, Filipinas, México, Estados Unidos, Guatemala, Irlanda, Francia e Italia, la mayoría de las imágenes fueron espectacularmente vestida por las comunidades que los trajeron. Además, la mayor parte de las estatuas mostraron la Virgen María  llevando al niño Jesús. No es así con nuestra Señora de La Salette. Ella vino llorando y vestido como los campesinos pobres de la aldea de La Salette.  Esto llamó mucho la atención y preguntas de la gente presente.
Ya que estábamos esperando fuera para el comienzo de la procesión, dos niños de edades entre seis y nueve años, se acercaron a la estatua de la Madre que llora y se la quedaron mirando, entonces preguntaron: "¿Por qué está llorando?" La señora que se estaba sentada al lado de la estatua, respondió: "A causa de nuestros pecados."  Amplié un poco en su respuesta. Los dos pequeños escucharon con atención y suavemente acariciaron las manos de la estatua y se quedaron en silencio. Luego besaron las manos de la estatua de la Madre que llora y se fueron.  Otra niña se acercó y le dio un rápido beso en sus manos también. Fue una experiencia conmovedora para mí.
La semana pasada, hemos reflexionado sobre el símbolo de las rosas en los pies de la Madre que llora. Esta semana os ofrecemos nuestra reflexión sobre las rosas en sus hombros como los Misterios Dolorosos. Hay varios símbolos del dolor de María en La Salette: en primer lugar, sus lágrimas.  Las lágrimas de una madre son herramientas poderosas para que nos llama a cambiar - a la conversión.  Algunos de ustedes probablemente han experimentado eso. Yo lo he sentido. Recuerdo una noche cuando realmente lastime a mi madre por lo que dije. Ella lloraba y me sentía tan mal. No quería verla llorar. Inmediatamente me fui a ella y le dije cuánto lo sentía. La abracé y ambos lloré un poco más. En otra ocasión el mismo escenario que ocurrió cuando me reprendió mi hijo por algo que él necesitaba oír.  Él me contestó de una manera que me dolió y me hizo llorar.  Entonces vino a mí y se disculpó y me abrazó.  Nuestra Madre María en La Salette llora porque de lo que hacemos a su Hijo y para ella.  Nuestra conversión se secará sus lágrimas y nos llevan a reconciliarse con su hijo y con ella.
  Otro símbolo de su dolor es el gran crucifijo en su pecho con los instrumentos de la pasión - especialmente el martillo que simboliza nuestros pecados que clavaron a su Hijo en la cruz.  La gran cadena que lleva sobre sus hombros es otro símbolo que nos llama la atención sobre el peso de los pecados de la humanidad.
Nuestra Señora de La Salette nos enseña que sus lágrimas, el martillo, y las cadenas son herramientas necesarias para un discípulo de viajar por el camino de la resurrección con el fin de permanecer en la unión con Dios. Ella nos enseña que las rosas en sus hombros son símbolos de la esperanza y la fuerza que acompañó a su Hijo en el camino al Calvario; mientras sostenía su cuerpo sin vida en su regazo y fue testigo de lo que se coloca en la tumba.    Ella nos enseña, además, que las rosas son símbolos de aliento, de fuerza, de la perseverancia en llevar nuestra cruz. Son símbolos de la esperanza en la superación de dificultades y pruebas que se nos presentan. Las rosas están ahí para animarnos cuando la desesperación se arrastra para arriba en nosotros. Son símbolos de alegría cuando, al igual que el hijo pródigo damos cuenta de cómo Dios nos ama tanto por perdonarnos nuestros pecados. 

De hecho, nuestra Madre en La Salette nunca nos deja solos durante nuestros momentos de oscuridad. Ella está siempre allí iluminando nuestro camino con la presencia del Espíritu Santo que nos acompaña todos los días en el viaje de nuestra vida.

jeudi 6 novembre 2014

EYES TO ROME -- REGARD VERS ROME -- LA MIRADA VERSO ROMA

November 9, 2014

“Looks towards Rome”

(Ezekiel 47:1-12;
1 Corinthians 3:917;
John 2:13-22) Feast of the Dedication of the Lateran Basilica
Father Rene Butler, MS

Pope Pius IX was elected June 16, 1846, about three months before the Blessed Virgin appeared at La Salette. He reigned for well over 31 years (six years more than John Paul II), and was certainly familiar with the La Salette event and message.
His was a troubled time. The unification of Italy was taking place and Italian leaders like Garibaldi were insisting that Rome must be the capital. But that city was the last vestige of what had been the “Papal States.” For it to become the capital of the new Italy, it would have to be taken by force of arms. And so it was.
For a long time afterward, hostility towards the papacy proved most unsettling for Catholics worldwide. This concern is reflected in a Litany of Our Lady of La Salette composed in the latter 1800’s, where one of the invocations reads, “By thy mysterious looks towards Rome, make us more and more devoted to the Holy See, O Mary.”
What “looks towards Rome,” you ask? Well, just before Mary left the children, she rose up in the air, looked up to the sky, then down to the earth, facing southeast. Given the political and religious climate, it was easy to interpret this to mean she was looking towards Rome, showing concern for the papacy. This perception was strong enough that at one point the Missionaries of Our Lady of La Salette wondered if they should take a vow of fidelity to the Holy See.
Today we celebrate the dedication of the Pope’s Cathedral, not St. Peter’s, but St. John Lateran, the “Lateran Basilica,” the oldest church in the West. This is really a celebration of our Catholicism rather than of a building.
St. Paul writes that we are “God’s building.” and “the temple of God, which is holy.” Mary expresses this idea by appealing to her “People” to become Catholics in more than name, to do something about the frail state of their faith.
Nothing she would like better than for us to make our own the words of Psalm 122, “I rejoiced when I heard them say, “Let us go to the house of the Lord’”—not just a place, but a way of life.

novembre 2014  Dedicace de Saint Jean Latran, basilique, Rome
« Regard vers Rome »

(Ezéchiel 47-12;
1 Corinthiens 3:9 17 ;
John 02:13-22) 
Traduction, Paul Dion

Pape Pius IX a été élu le 16 juin 1846, environ trois mois avant que la Sainte Vierge est apparue à La Salette. Il a régné pendant plus de 31 ans (six ans de plus que Jean Paul II) et il connaissait certainement l'événement de La Salette et le message.
Il a passé à travers d'une période troublée. L'unification de l'Italie se déroulait et les leaders italiens comme Garibaldi insistèrent sur le fait que Rome devait être la capitale. Mais cette ville était le dernier vestige de ce qui avait été « les États Pontificaux ». Pour qu'elle devienne la capitale de l'Italie renouvelée, elle devrait être prise par la force militaire. Et il fut ainsi.
Pour longtemps par la suite, l'hostilité envers la papauté s'est avérée lourdement troublante pour les catholiques du monde entier. Cette préoccupation se reflète dans une litanie de notre Dame de La Salette composée tard vers la fin des années 1800, où une des invocations est, « Par tes regards mystérieux vers Rome, rendez-nous plus dédies au Saint-Siège, Ô Marie. »
Quel "regard vers Rome," me demanderez-vous ? Eh bien, juste avant que Mary quittât les enfants, elle se levât en l'air, ses yeux se dirigèrent vers le ciel, puis vers le bas, vers la terre, face au sud-est. Étant donné le climat politique et religieux, il était facile d'interpréter cela comme signifiant qu'elle cherchait des yeux la ville de Rome, montrant le souci qu'elle sentait pour la papauté. Cette perception était suffisamment forte pour que, à un moment donné, les missionnaires de Notre-Dame de La Salette se demandèrent s'ils devraient prendre un vœu de fidélité au Saint-Siège.
Aujourd'hui, nous célébrons la dédicace de la cathédrale du pape, pas Saint Pierre, mais Saint-Jean-de-Latran, la « Basilique du Latran, » la plus ancienne église de l'Ouest. Il s'agit vraiment d'une célébration de notre catholicisme plutôt que d'un bâtiment.
Saint Paul écrit que nous sommes « l'immeuble De Dieu » et en plus, « le temple de Dieu, qui est Saint. » Marie exprime cette idée en faisant appel à son « peuple » qu'il devienne catholique en plus que de nom, de faire quelque chose à l’égard du fragile état de santé de leur foi.

Elle  n'aimerait rien de mieux que nous faisions nôtre les paroles du Psaume 122, "J'ai réjoui quand je les ai entendus dire, “nous devons aller à la maison de l'Éternel "— pas juste un endroit, mais un mode de vie.


9 de noviembre de 2014  Fiesta de la Dedicación de la Basílica de Letrán en Roma.

 “Mirar hacia Roma”

(Ezequiel 47:1-12; 
1 Corintios3:917; 
Juan 2:13-22) 
Padre Rene Butler,MS
Traduccion: Hno Moises Rueda, MS

El papa Pio IX fue elegido en 16 de junio de 1846, casi tres meses antes de que la Virgen Santa se apareciera en La Salette. El papa Pio IX reinó por 31 años (6 años más que Juan Pablo II) y estaba ciertamente familiarizado con el acontecimiento y el mensaje de La Salette.

Aquellos eran tiempos convulsionados. Se estaba llevando a cabo la unificación italiana  y los líderes políticos como Garibaldi insistían en que Roma debiera ser la capital. Pero esa ciudad era aún el último vestigio de lo que habían sido los “Estados Pontificios”. Para que Roma se convierta en la Capital de la nueva Italia, tendría que ser tomada por la fuerza de las armas. Y así fue.

Por mucho tiempo después, la hostilidad hacia el Papado se convirtió en una prueba muy inquietante para los católicos en todo el mundo. Esta preocupación se puede palpar en unas Letanías de Nuestra Señora de La Salette compuestas a finales de 1800, en la que una de las invocaciones dice: “Por tu misteriosa mirada hacia Roma, haznos más y más devotos de la Santa Sede, oh María”

Se preguntarán: este “mirar hacia Roma” ¿de qué se trata? Bueno, poco antes de que María dejara a los niños, se elevó por el aire, levantó su mirada hacia el cielo y luego miró hacia la tierra, en dirección al sudeste. Dado el ambiente político y religioso, era muy fácil interpretar esto como que ella estaba mirando hacia Roma, mostrando una preocupación por el papado. Esta percepción era lo suficientemente  fuerte a tal punto que los Misioneros de La Salette se preguntaban si deberían pronunciar un voto de fidelidad a la Santa Sede.
Hoy celebramos la dedicación de la Catedral del Papa, no la de San Pedro sino la de San Juan de Letrán, la “Basílica Lateranense” la Iglesia más antigua en Occidente. Es realmente una celebración de nuestro Catolicismo y no tanto una celebración en torno a un edificio.

San Pablo escribe: nosotros somos el “Edificio de Dios” y “el templo sagrado de Dios” María expresa esta idea apelando a su “Pueblo” para que se convierta en Católico, no solo de nombre y para que haga  algo con el fin de reanimar su fe debilitada


No hay otra cosa que agradaría más a nuestra Madre, que podamos hacer nuestras las palabras del Salmo 122, “’Que alegría cuando me dijeron; vamos a la casa del Señor”, no es solo un lugar, sino una manera de vivir.