PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 10 novembre 2011

NEWS -- NOUVELLES -- NOTICIAS -- ETC

MAN OF GOD - HOMBRE DE DIOS - HOMME DE DIEU
Padre Isidro, Superior de la Provincia de la Inmaculada Concepcion, Brasil...Rogamos al Senor!
Lo consideramos como superior general de los laicos
Provincial Superior of Brazil, Superior General of the Salettinian Laity  -- We pray to the Lord
Superieur provincial du Bresil, Superieur General des laics saletins   --  Prions le Seigneur

Bridges and Fences  -- Ponts et Clotures -- Puentes y Cercas  -- Ponti e Inchiostri -- Tulay at Bakod
Through the effort of many minds and many hearts, the translation of the Power Point Show,Bridges and Fences has been successfully translated into Tagalog, the national language of the Philippines.  It has been delivered to Marlene and Elizabeth.  They will present it to the Lay Community of the Philippines at their general meeting on November 19.  Pray for them.  
Pray also for the generous collaborators who contributed much time and effort to this project, Marlene, Elizabeth, in the Philippines, and surely Father Marcelino, as well as Wally Arida in California. 
A través del esfuerzo de mentes y corazones de mucha gente generosa, la traducción de el diaporama Power Point, Puentes y Cercas se ha traducido con buen éxito al Tagalog, el idioma nacional de las Filipinas. Se ha entregado a Marlene y Elizabeth. Se dará cuenta a la comunidad laica de las Filipinas, en la asamblea general de los laicos el 19 de noviembre. Oremos por ellos.
Oremos también por los colaboradores generosos que han contribuido mucho tiempo y esfuerzo a este proyecto, Marlene, Elizabeth, en Filipinas, y seguramente Padre Marcelino, así como Wally Arida, en California.


Grâce aux efforts de nombreux esprits et des cœurs de plusieurs gens genereux, la traduction du diaporama Power Point, "Ponts et Clôtures" a été correctement traduit en tagalog, la langue nationale des Philippines. Il a été remis à Marlène et Elizabeth. Ils vont le présenter à la communauté laïque des Philippines à leur assemblée générale le 19 Novembre. Priez pour eux.
Priez aussi pour les collaborateurs qui ont contribué généreusement beaucoup de temps et d'efforts pour ce projet, Marlene, Elisabeth, aux Philippines, et sûrement le Père Marcelino, ainsi que Wally Arida en Californie.

Nous passons maintenant aux urgences spirituelles de nos confreres laics.
David Lara Tellez, Califournie pour sa fille de 24 ans qui fait combat contre un attaque virulent de diabetis.  Elle a faillit nous laisse. 
David's daughter who is 24 years old is fighting a vicious attack of diabetes.  She'son her way back.  She needs us.
La hija de David lucha corragiosamiente contro la diabetis.  Ella,con el ayuda de Diois conquisto la muerte esta vez.  Esta recomponiendo se.  La familla ocupa nuestro apoyo espiritual.

The province of Ina ng Pag-Asa [Mother of Hope - Philippines] has a new provincial council.  Let us pray for them.
Thank God that the wildfire on the Island of Reunion has been tamed and is no longer a threat.

A los amigos de Argentina:  Nuestro hijo, Marc, tiene amigos Argentinos en Los Angeles.  Ellos giren un Restaurant de comida Argentiniana.  Mi hijo nos regalo una jarra de chimichurra.  Hmmmm....  Gracias Argentina.

Con abrazos a todos -- Hugs and hugs -- Bises et bisous (bisoux ?) a tous et a toutes, surement!