PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 26 mars 2015

LEST WE FORGET -- NE JAMAIS OUBLIER -- PARA QUE NO NOS OLVIDEMOS -- NE OBLIVISCARI

LEST WE FORGET
March 29, 2015

LEST WE FORGET

(Mark 11:1-10; 
Isaiah 50:4-7; 
Philippians 2:6-11; 
Mark 14:1 – 15:47)
Fr. Rene Butler MS

In his Passion, Jesus was humiliated and insulted in many ways and by a variety of people. Suffering Servant that he was, he made his the words of the Prophet Isaiah: “I gave my back to those who beat me, my cheeks to those who plucked my beard; my face I did not shield from buffets and spitting.”
Mary at La Salette singled out similar instances: “Those who drive the carts cannot swear without throwing in my Son’s name.” “They go to church only to make fun of religion.”
Among the humiliations Jesus suffered was his being abandoned by his disciples at his arrest. Mark’s account has a curious detail not found in the other evangelists: “A young man followed him, wearing nothing but a linen cloth about his body. They seized him, but he left the cloth behind and ran off naked.”
What can have prompted such behavior? Sheer terror, surely, but more than that. The disciple, in that critical moment, forgot why he was there in the first place. He forgot who Jesus was, all that Jesus had done. All he could think of was himself.
Those whom Our Lady called “my people” had forgotten their Christian heritage. Terror at the prospect of famine, in particular, focused their attention and efforts on their survival and that of their children.
This terror was compounded, however, by a general neglect of their religion or, to be more exact, by a general neglect of the religious expression of their faith. This trend had spread in France after the French Revolution. There was a deliberate choice to suppress religious feeling and influence in the public sphere, culminating in the expulsion of Religious Orders, including the La Salette Missionaries, in 1901. It was a conscious forgetting, not only of religious practice, but of faith itself.
This is not unlike the crowd that cried, “Crucify him,” forgetting the Hosannas with which they had welcomed Jesus into the Holy City.
Mary came to La Salette, determined not to let her people forget God’s love, manifested, more than anywhere else, in the death of his Son.



NE JAMAIS OUBLIER
Ne obliviscari (Latin)

(Marc 11: 1-10; 
Esaïe 50: 4-7; 
Philippiens 2: 6-11; 
Marc 14: 1 - 15:47)
Père René Butler, MS

Dans sa passion, Jésus a été humilié et insulté à bien des égards et par une variété de personnes. Serviteur souffrant qu'il était, il a fait siens ces mots du prophète Isaïe: «J'ai tendu le dos à ceux qui me frappaient, les joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; mon visage je ne l'ai pas protéger des buffets et du crachat ".
Marie à La Salette a esquissé des cas semblables: "Ceux qui conduisent les chariots ne peuvent pas jurer sans y insérer le nom de mon Fils." "Ils ne vont à l'église que pour se moquer de la religion."
Parmi les humiliations que Jésus a souffert était d'être abandonné par ses disciples au moment de son arrestation. Le récit de Marc inclut un détail curieux qui ne se trouve pas chez les autres évangélistes: "Un jeune homme le suivait, ne portant rien qu'un linge autour du corps. Ils se saisirent de lui, mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
Qu'aurait pu inciter un tel comportement? Une terreur épouvantable, sûrement, mais plus que cela. Le disciple, dans ce moment critique, oublia pourquoi il était là en premier lieu. Il oublia qui était Jésus, tout ce que Jésus avait fait. En ce moment il ne pouvait penser qu'a lui-même.
Ceux qui Notre-Dame appela «mon peuple» avaient oublié leur héritage chrétien. La terreur en présence de la perspective de la famine, en particulier, causa la concentration de leur attention et de leurs efforts sur leur survie et celle de leurs enfants.
Cette terreur fut aggravée, cependant, par une négligence générale de leur religion ou, pour être plus exact, par une négligence générale de l'expression religieuse de leur foi. Cette tendance s'était répandue en France après la Révolution française. (1789)  Il y avait là un choix délibéré de supprimer le sentiment religieux et son influence dans la sphère publique, aboutissant à l'expulsion des Ordres religieux, y compris les Missionnaires de Notre Dame de La Salette, en 1901. Cette terreur fut aggravée, cependant, par une négligence générale de leur religion ou, pour être plus exact, par une négligence générale de l'expression religieuse de leur foi.
Ce n'est pas trop différent que la foule qui criait: «Crucifiez-le," tout en oubliant les Hosannas avec lesquelles ils avaient accueilli Jésus aux portes de la ville sainte.
Marie est venue à La Salette, déterminé à ne pas laisser ses gens oublier l'amour de Dieu, qui se manifeste, plus que partout ailleurs, dans la mort de son Fils.
Traduction:  Paul Dion


¿Y, SI EST JESUS DE QUIEN TE OLVIDES?

29 de marzo de 2015, Domingo de Ramos

PARA QUE NO NOS OLVIDEMOS
Ne obliviscari (Latin)

(Marcos 11,1-10; 
Isaías 50,4-7; 
Filipenses 2,6-11; 
Marcos 14,1 – 15,47)
Padre Rene Butler, MS

En su Pasión, Jesús fue humillado e insultado de muchas maneras y por una variedad de personas. Era el Siervo Sufriente, hizo suyas las palabras del Profeta Isaías: “Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban y  mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no retire mi rostro cuando me ultrajaban y escupían”
María en La Salette se expresó de manera parecida: “Los que conducen las carretas no saben jurar sin poner en medio el nombre de mi Hijo”. “Van a la iglesia solo para burlarse de la religión”
Entre las humillaciones que Jesús sufrió estaba la de ser abandonado por sus discípulos en el momento de su arresto. El evangelio de marcos da curiosos detalles que no están en los otros evangelios: “Lo seguía un joven envuelto solamente con una sábana, y lo sujetaron; pero él, dejando la sábana, se escapó desnudo”
¿Que pudo haber motivado tal comportamiento? Puro terror, sin duda, pero algo más que eso. El discípulo, en ese momento difícil, se olvidó del por qué estaba presente en ese lugar, Se olvidó de quien era Jesús, todo lo que Jesús había hecho. No podía más que pensar en sí mismo.
Aquellos que Nuestra Señora llamó “mi pueblo” se habían olvidado de su herencia Cristiana. El terror frente a la hambruna, en particular, hizo que enfocaron su atención y sus esfuerzos en su propia sobrevivencia y la de sus hijos.
Ese terror fue agravando, sin embargo, por una negligencia generalizada con respecto a la religión o, para ser más exacto por la falta de una expresión religiosa de su fe, esta tendencia se había expandido en Francia después de la Revolución Francesa. Había una postura deliberada de suprimir la sensibilidad religiosa y su influencia en la esfera pública, que terminó con la expulsión de las Órdenes Religiosas, incluyendo a los Misioneros de La Salette, en 1901. Era un olvido consciente, no solo de la práctica religiosa, sino de la fe misma.
No es tan diferente a aquellos de la multitud que gritaba “Crucifícalo” olvidando los Hosannas  con que habían recibido a Jesús en su entrada a la Ciudad Santa.

María vino a La Salette con un objetivo determinante: el de no dejar que su pueblo se olvide del amor de Dios manifestado más que todo, en la muerte de su Hijo.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity