PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 19 mai 2017

Cf. 1 John 4:18-19 -- Jean 4: 18-19 -- Juan 4: 18 -19

Image result for 1 John 4:18-19

Acts 8:5-17; 
1 Peter 3:15-18; 
John 14:15-21)
Fr. René Buler, MS
Our Gospel text begins with, “If you love me, you will keep my commandments;” and ends with, “Whoever has my commandments and observes them is the one who loves me. Whoever loves me will be loved by my Father and I will love him and reveal myself to him.”
We are accustomed to the comforting message of God’s unconditional love. But here it seems Jesus is placing a condition on his love, namely, the keeping of his commandments. This might trouble us, especially when we are particularly conscious of our sinfulness. Could we ever be completely cut off from God’s love? The answer, of course, is an emphatic No.
But a similar concern arises when people first hear the message of La Salette. After calling the children to her, Our Lady said: “If my people refuse to submit, I shall be forced to let go the arm of my Son. It is so strong and so heavy, I can no longer hold it back.”
What to make of this? It is unthinkable that Mary is trying to prevent an angry Jesus from inflicting punishment on us. He is the Savior; he took our guilt and punishment on himself.
Many attempts have been made to explain away the obvious meaning of Our Lady’s words. Early accounts of the Apparition sometimes have “hand” instead of “arm,’ and “hold up” instead of “hold back,” but that seems to make little difference.
Isaiah 5:25 has this: “Therefore the wrath of the Lord blazes against his people, he stretches out his hand to strike them... For all this, his wrath is not turned back, his hand is still outstretched.”
Like the prophet, the Beautiful Lady uses an image familiar to her “audience.” Unfortunately that was a time and a world when harsh physical discipline and domestic violence were common. Had she appeared in our time and world, no doubt she would have used a different image.
It would be interesting to speculate what that image might be. It would have to be striking enough to get our attention and strong enough to convince today’s “audience” of the urgency of turning back to God.
Once that goal is achieved, there is no fear. “Perfect love casts out fear,” leaving “great joy.”

Image result for l'amour parfait bannit la crainte

Actes 8: 5-17;
1 Pierre 3: 15-18,
Jean 14: 15-21)
Notre texte évangélique commence par: «Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements» et fini comme-ci «Quiconque connait mes commandements et les observe est celui qui m'aime. Celui qui m'aime sera aimé par mon Père et je l'aimerai et c’est à lui je me révélerai.
Nous sommes habitués au message réconfortant de l'amour sans conditions de Dieu. Mais ici, il semble que Jésus met une condition sur son amour, à savoir l’obéissance à ses commandements. Cela pourrait nous troubler, surtout quand nous sommes particulièrement conscients de notre penchant vers le péché. Pourrions-nous jamais être complètement éloignés de l'amour de Dieu? La réponse est, bien entendu, "non" sans équivoque.
Mais une préoccupation semblable survient lorsque les gens entament le message de La Salette. Après avoir appelé les enfants à elle, Notre-Dame a dit: "Si mon peuple refuse de se soumettre, je serai obligé de laisser aller le bras de mon Fils. Il est si fort et si lourd, je ne peux plus le retenir. "
Que faire de cela? Il est impensable que Marie essaie d'empêcher un Jésus en colère de nous punir.  Il est le Sauveur; Il s'est revêtu de notre culpabilité et pri notre châtiment sur lui-même.
De nombreuses tentatives ont été faites pour expliquer le sens évident des mots de Notre-Dame. Il y a des fois que Les premiers comptes de l'Apparition lisent  "main" au lieu de "bras" et "alléger" au lieu de "retenir", mais cela semble faire peu de différence.
Chez Ésaïe 5:25 il y a ceci: "Par conséquent, la colère du Seigneur s’est enflammée contre son peuple : sa main s’est levée contre lui, et il l’a frappé, et les montagnes ont tremblé..." Pour tout cela, sa colère n'est pas retournée, sa main est encore levée.
Comme le prophète, la Belle Dame utilise une image familière à son "public". Malheureusement, c'était un temps et un monde où la discipline physique sévère et la violence domestique étaient courantes. Si elle était apparue dans notre temps et notre monde, sans doute, elle aurait utilisé une image différente.
Il serait intéressant de spéculer ce que cette image pourrait être. Elle faudrait être assez éclatante pour attirer notre attention et assez forte pour convaincre le «public» d'aujourd'hui de l'urgence de se retourner vers Dieu.

Une fois que ce but est atteint, il n'y a pas de peur. "L'amour parfait émet la peur", laissant "une grande joie".
Traduction: Paul Dion, MS




Image result for 1 juan 4 18

Hechos 8:5-17; 
1 Pedro 3:15-18; 
Juan 14:15-21)
Padre Rene Butler, MS
El texto de nuestro Evangelio comienza con, “Si me aman, guardaran mis mandamientos” y termina con. “El que acepta mis mandamientos y los guarda, ése me ama; al que me ama lo amará mi Padre, y yo también lo amaré y me revelaré a él.”

 Nos hemos acostumbrado al mensaje reconfortante del amor incondicional de Dios. Pero aquí parece que Jesús está colocando una condición a su amor, y es el guardar sus mandamientos. Esto podría ponernos en conflicto cuando estamos particularmente consientes de nuestra pecaminosidad. ¿Podríamos alguna vez llegar e estar completamente separados del amor de Dios? La respuesta es por supuesto un enfático NO.

 Pero una inquietud parecida surge cuando la gente escucha por primera vez el mensaje de La Salette. Después de llamar a los niños hacia ella, Nuestra Señora dijo: “Si mi pueblo no quiere someterse, me veré obligada a dejar caer el brazo de mi Hijo. Es tan fuerte y tan pesado que no puedo sostenerlo mas”
¿Qué hacer con esto? Es impensable que María esté tratando de impedir que un Jesús enojado vaya a infligirnos un castigo. El es el Salvador; el puso nuestras culpas y castigos sobre si mismo.
Muchos intentos se han hecho para dar una explicación mas allá del significado obvio de las palabras de Nuestra Señora. Relatos tempranos de la Aparición a veces tienen la palabra “mano” en lugar de “brazo” y “sostener” en lugar de “retener”, pero eso parece ser una diferencia menor.
Isaias 5:25 dice esto: "Por eso se ha encendido la ira de Yahveh contra su pueblo, extendió su mano sobre él y lo golpeó... Con todo eso, no se ha calmado su ira, y aún sigue extendida su mano" 

Como el profeta, la Bella Señora usa una imagen familiar para su “audiencia”. Desafortunadamente aquel era en un tiempo y un mundo en el que la disciplina física severa y la violencia doméstica eran comunes. Habiéndose aparecido en nuestros tiempos y en un mundo como el nuestro, sin duda hubiera usado una imagen diferente.
Seria interesante especular sobre cual podría ser esa imagen. Tendría que ser lo bastante impactante como para poder atraer nuestra atención y lo bastante fuerte como para convencer a la “audiencia” de nuestros días sobre la urgencia de volvernos hacia Dios.
Una vez alcanzada la meta. No hay miedo. “El amor perfecto aleja el miedo” dejando “gran alegría”.
Traduccion:  Hermano Moises Ruedas, MS

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity