September 14, 2014
The Cross of Life, of Peace
(Numbers 21:4-9;
Philippians 2:6-11;
John 3:13-17) Feast of the Exaltation of the Holy Cross.
Fr. Rene Butler, MS
Before Our Lady of La Salette said a word about her Son, the two
children had already seen his image on
the large crucifix resting on Mary’s breast, close to her heart.
On today’s feast of the Exaltation of the Holy Cross, we might recall
some things about that crucifix.
The brightest thing in the whole Apparition was the crucifix. It
appeared to be the source of all the dazzling light described by Mélanie and
Maximin.
On the left side of the cross was a hammer, on the right, a pair of
pincers or pliers. Mary never referred to them, but in the light of her
message, they have traditionally been seen as representing sin—the hammer
nailing Jesus to the cross—and repentance—the pincers removing the nails.
It is not a stretch of the imagination to see in this crucifix an
allusion to the famous text of today’s Gospel: “God so loved the world that he
gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but
might have eternal life.”
The Gospel passage in turn alludes to a famous story from the book of
Numbers, which says that anyone who looked at the bronze serpent, “lived.”
The Beautiful Lady draws us to look at her Son who has been “lifted
up,” and live the eternal life that he died to give us.
St. Paul uses a stronger expression, “exalted.” The Greek word is the
same as “lifted up,” but with the prefix “hyper,” which means “super” or
“extra” in English — hence the “greatly” in the translation used in the
Lectionary.
And the consequence of this great lifting up is that the name of Jesus
is now “above every other name.” No wonder Our Lady twice mentioned the abuse
of that name, before which “every knee should bend.”
Mary is all about Jesus. She wants us to understand what he has done
for us, and to take advantage of it.
St. Paul supplies another perfect text: “In him all the fullness was
pleased to dwell, and through him to reconcile all things for him, making peace
by the blood of his cross.” (Colossians 1:18-19)
La Croix-de-Vie, de la Paix
(Nombres 21: 4-9;
Philippiens 2: 6-11;
Jean 3: 13-17) Fête de l'Exaltation de la Sainte Croix.
Pere Rene Butler, MS
Avant que Notre-Dame de La
Salette dise un mot au sujet de son Fils, les deux enfants avaient déjà vu son
image sur le grand crucifix reposant sur la poitrine de Marie, près de son
cœur.
Lors de la fête du jour,
l'Exaltation de la Sainte Croix, nous pourrions nous rappeler de certaines choses à
propos de ce crucifix.
La chose la plus
frappante dans l'ensemble de l’Apparition était le crucifix.
Il semblait être la seule source de la lumière éblouissante qu'ont décrite
Mélanie et Maximin.
Sur le côté gauche de la
croix était un marteau, sur la droite, une paire de pinces. Marie n'en a jamais
fait référence, mais à la lumière de son message, ils ont traditionnellement
été considérés comme représentant le péché le marteau clouant Jésus à la croix
et la repentance-les pinces retirant les clous.
Ce ne nous coute pas un gros
effort d'imagination pour voir dans ce crucifix une allusion au célèbre texte
de l'Evangile d'aujourd'hui: «Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils
unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais ait la vie
éternelle."
Le passage de l'Evangile, à
son tour fait allusion à une célèbre histoire du livre des Nombres, qui dit que
toute personne qui regardait le serpent d'airain, "a vécu."
La Belle Dame nous attire à
regarder son Fils qui a été «levé», et de vivre la vie éternelle qu'il nous a donnée
par sa mort.
Saint Paul utilise une
expression plus forte, "exalté". Le mot grec veut dire le même que
"levé", mais avec le préfixe "hyper" qui signifie - «super»
ou - «extra» en anglais, d'où le "fortement" dans la traduction
utilisée dans le Lectionnaire.
Et la conséquence de cette
grande élévation est que le nom de Jésus est maintenant "au-dessus de tout
autre nom." Pas étonnant que Notre-Dame mentionne l'abus de ce nom par
deux fois, devant lequel "tout genou doit fléchir."
Marie est entièrement une réflexion
de Jésus. Elle veut nous faire comprendre ce qu'il a fait pour nous, et comment
en profiter.
Saint-Paul fournit un autre
texte parfait: «En lui toute la plénitude s'est plu à habiter, et par lui à
réconcilier toutes choses pour lui, en faisant la paix par le sang de sa
croix." (Colossiens 1: 18-19)
Traduction:Paul Dion
~~~~~~~~~~~~~
La Cruz de la Vida, de Paz
(Números 21:4-9;
Filipenses
2:6-11;
Juan 3:13-17) Exaltación de la Santa Cruz.
Padre Rene Butler, MS
Antes de que Nuestra Señora
de La Salette dijera una palabra acerca de su hijo, los dos niños ya habían
visto su imagen en el gran crucifijo descansando en el recazo de María, cerca
de su corazón.
Hoy en la celebración de la
Exaltación de la Santa Cruz, podemos recordar algunas cosas sobre ese
crucifijo.
Lo más brillante de toda la
Aparición era el crucifijo. Parecía ser la fuente de toda la luz deslumbrante
descrito por Melanie y Maximino.
En el lado izquierdo de la
cruz hay un martillo, en el lado derecho, un par de pinzas o alicates. María
nunca se refirió a ellos, pero en la luz de su mensaje, siempre han sido
considerados tradicionalmente como una representación del pecado—el martillo
clavando a Jesús en la cruz—y el arrepentimiento—las pinzas o alicates
removiendo los clavos de la cruz.
No toma una imaginación muy fuerte ver en
el crucifijo la alusión del famoso texto del evangelio de hoy: “Tanto Amo Dios
al mundo que nos dio su único Hijo, para que todo el que crea en él no perezca,
sino que tenga eterna la vida “.
El pasaje del Evangelio, a
su vez alude a una famosa historia del libro de los Números, el cual dice que
cualquier persona que miraba a la serpiente de bronce " vivió”.
La Hermosa Señora nos llama
a mirar a su Hijo, que ha sido "levantado ", y que vivamos la vida
eterna que él murió para darnos.
San Pablo utiliza una
expresión más fuerte, " exaltado”.
La palabra griega es la misma que el "levantado ", pero con el
prefijo " híper ", que significa " súper" o "
extra" en inglés, De ahí el " mucho " en la traducción utilizada
en el Leccionario.
Y la consecuencia de esta
gran elevación es que el nombre de Jesús esta ahora " sobre todo nombre.
" No es de extrañar que la Virgen mencione dos veces el abuso de ese
nombre, antes de que " toda rodilla se doble. "
María es todo acerca de
Jesús. Ella quiere que nosotros
entendamos lo que El hizo por nosotros, y tomar ventaja de eso.
Traduccion: Araceli Cruz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity