PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 8 novembre 2019

CONTEXT IS EVERYTHING -- EL CONTEXTO EL ES TODO -- LE CONTEXTE FAIT LE TOUT

https://www.myjewishlearning.com/article/omitting-the-maccabees/
I allowed myself to include this link to this meditation because the
story of the Maccabee revolt is also the root of Hannukah.  The 
link above connects to a sober and careful presentation and 
gives great value to Fr. Rene's invitation to read the story.
(Paul Dion)
2 Maccabees 7:1-2, 9-14; 
2 Thessalonians 2:16—3:5; 
Luke 20:27-38)
Fr. Rene Butler  MS

If you have time, read the entire sixth and seventh chapters of 2 Maccabees. That will not only make better sense of the story of the heroic woman and her sons, but also provide a context for understanding why this story is included.
In particular, we read in 6:12-13: “Now I urge those who read this book not to be disheartened by these misfortunes, but to consider that these punishments were meant not for the ruin but for the correction of our nation. It is, in fact, a sign of great kindness to punish the impious promptly instead of letting them go for long.”
The reading from 2 Thessalonians also benefits from reading the verse immediately preceding today’s text. Here it is: “Therefore, brothers, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught, either by an oral statement or by a letter of ours.” It reflects a difficult time in the Christian community, calling for the strength Paul mentions twice in the next verses.
The question of the Sadducees has a double context. First is the fact that this particular question was a popular topic in the debates between Sadducees and Pharisees who, respectively, denied or believed in the resurrection. Second is the desire—often recorded in the Gospels, but always futile—to best Jesus in an argument.
The story of La Salette, likewise, is best understood by studying the world in which it took place. Some of this can be inferred from the Beautiful Lady’s words: the devastation of the local economy, her people’s indifference toward the things of God, the urgency of conversion.
Then there is the history of France, especially the French Revolution and its philosophical, religious, social and economic aftermath.
The most important context for understanding La Salette is, however, the Bible. Every part of the Message reflects that world. Without the Scriptures, La Salette is subject to every sort of interpretation.
For us who love La Salette, one other context is also important: our own lives and the world in which we live, here and now.


(32do Domingo Ordinario: 

2 Macabeos 7:1-2, 9-14; 
2 Tesalonicenses 2:16—3:5; 
Lucas 20:27-38)
Pe Rene Butler  MS

Si tienes tiempo, lee completamente los capítulos sexto y séptimo de 2da de Macabeos. No sólo hará que el relato de la mujer heroica y de sus hijos tenga un mejor sentido, sino que también proveerá el contexto para entender el por qué esta historia está puesta allí.
En particular, leemos en 6:12-13: “Ruego a los lectores de este libro que no se dejen impresionar por estas calamidades. Piensen más bien que estos castigos no han sucedido para la ruina, sino para la educación de nuestro pueblo. Porque es una señal de gran benevolencia no tolerar por mucho tiempo a los impíos, sino infligirles rápidamente un castigo”.
La lectura de 2da de Tesalonicenses también se beneficia leyendo el versículo que precede inmediatamente el texto de hoy. Este es: “Por lo tanto, hermanos, manténganse firmes y conserven fielmente las tradiciones que aprendieron de nosotros, sea oralmente o por carta”.
El asunto de los Saduceos posee un doble contexto. El primero es el hecho de que la cuestión en particular constituía una temática popular en el debate entre los Saduceos y los Fariseos quienes, respectivamente, negaban o creían en la resurrección. El segundo es el deseo – a menudo registrado en los Evangelios, pero siempre fútil – de intentar ganar el argumento en contra de Jesús.
Del mismo modo, el relato de La Salette se entiende mejor estudiando el mundo en el que tuvo lugar. Algo de esto puede inferirse de las palabras de la Bella Señora: la devastación de la economía local, la indiferencia de su pueblo con respecto a las cosas de Dios, la urgencia de la conversión.
Y desde luego la historia de Francia, especialmente la Revolución Francesa y las secuelas que dejó en lo filosófico, lo religioso y lo económico.
Sin embargo, el contexto más importante para entender La Salette es la Biblia. Cada parte del mensaje refleja aquel mundo. Sin las Escrituras, la Salette es sujeto de toda clase de interpretaciones. Para nosotros que amamos La Salette, otro contexto es también importante: nuestras propias vidas y el mundo en el que vivimos, aquí y ahora.
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.


(32e dimanche ordinaire : 
Maccabées 7, 1-2, 9-14 ; 
(Les Martyrs d'Israel)
2 Thessaloniciens 2, 16—3, 5 ; 
Luc 20, 27-38)
Pere Rene Butler  MS

Si vous avez le temps, lisez les chapitres 6 et 7 du Deuxième livre des martyrs d’Israël (autrement des Maccabées). Vous comprendrez mieux ainsi l’histoire de la femme héroïque et de ses fils, dans un contexte qui explique pourquoi on la raconte.
En particulier, nous lisons au chapitre 6, 12-13 : « Je recommande donc à ceux qui liront ce livre de ne pas se laisser décourager par ces événements, mais de penser que ces châtiments ont eu lieu non pour la ruine, mais pour l’éducation de notre race. Car c’est le signe d’une grande bonté que de ne pas tolérer longtemps ceux qui commettent l’impiété, mais de leur infliger sans retard des châtiments. »
De même façon la lecture de 2 Thessaloniciens se comprend mieux quand on lit le verset qui précède immédiatement le texte d’aujourd’hui. Le voici : « Ainsi donc, frères, tenez bon, et gardez ferme les traditions que nous vous avons enseignées, soit de vive voix, soit par lettre. » Il suppose un temps difficile pour la communauté chrétienne, et en appelle au courage, que Paul mentionne deux fois dans les versets qui suivent.
La question des sadducéens a un double contexte. D’abord il y a le fait que cette question particulière était un sujet populaire dans les débats entre sadducéens et pharisiens ; les premiers niaient la résurrection, tandis que les seconds y croyaient. En second lieu il y a le désir— souvent consigné dans les évangiles, mais toujours futile—d’avoir le dessus sur Jésus dans une discussion.
L’histoire de la Salette, aussi, se comprend mieux si on considère le monde dans lequel elle s’est passée. On peut déduire cela des paroles de la Belle Dame : la dévastation de l’économie locale, l’indifférence de son peuple à l’égard des choses de Dieu, et l’urgence de la conversion.
Ensuite il y a l’histoire de la France, surtout la Révolution française et ses conséquences philosophiques, religieuses, sociales et économiques.
Mais le contexte le plus important pour comprendre la Salette, c’est en effet la Bible. Chaque partie du Message reflète ce monde. Sans référence aux saintes Ecritures, la Salette est sujette à toutes sortes d’interprétations.
Et pour nous qui aimons la Salette, un autre contexte encore est important : notre propre vie, et le monde dans lequel nous vivons, ici, maintenant.
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity