PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 20 novembre 2020

WORKS OF MERCY -- LA OBRAS DE MISERICORDIA -- ŒUVRES DE MISERICORDE

 

(Christ the King: 

Ezekiel 34:11-17; 

1 Corinthians 14:20-28; 

Matthew 25:31-46)

Fr,  Rene Butler  MS   and   Wayne Vanasse


For three weeks now the Gospels have pointed to a moment of judgment, using a different standard in each case. Two weeks ago it was readiness for Christ’s return; last week it was resourcefulness in his service; today it is the works of mercy.

A king on his throne is at the top of the social hierarchy. Christ our king, however, identifies himself with “these least ones,” those at the margins of society. Serving him must include reaching out to them.

The Church teaches that, besides feeding the hungry, we must work to eliminate the underlying causes of hunger. This principle applies to every work of mercy we can imagine, whether “corporal” or “spiritual.” It often requires the courage to speak unwelcome truths.

Mary at La Salette, not forgetting that she was a lowly servant, identified with “these least ones” in her choice of witnesses. She offered a remedy for the spiritual causes of her people’s bodily sufferings, by speaking the truth about their lack of faith in and reverence for her Son, Christ the King.

The goal of reconciliation is to restore peace; this is a appealing and comforting thought. The work of reconciliation, on the other hand, as exemplified by the Beautiful Lady, is not easy. It calls for gentle firmness. This can be a challenge.

In the rite of baptism, the anointing with sacred chrism unites us symbolically with Christ as Priest, Prophet and King. This means we share his role of guiding, leading, and protecting his flock, of caring for his people. How we do this depends on many factors, including our personality, our talents, and our most deeply held values.

If nothing else, most of us can try to lead by example—speaking truth and acting rightly, in such a way as to attract others to do the same.

At the same time, the spotlight is not on ourselves. Whatever form our works of mercy might take, they are never a performance. Jesus is at the center, and at the beginning, and at the end. If we can serve as channels of his truth and love, we need never fear the coming judgment.





(Cristo Rey: 

Ezequiel 34:11-17; 

1 Corintios 14:20-28; 

Mateo 25:31-46)

Wayne Vanasse  y  Padre Rene Butler  MS


Ya hace tres semanas que los Evangelios han ido resaltando instancias de juicio, usando diferentes estándares en cada caso. Hace dos semanas se trataba de estar preparados para el retorno de Cristo; la semana pasada se hablaba de ser creativos en el servicio del Señor; para hoy tenemos las obras de misericordia.

Un rey en su trono está al tope de la jerarquía social. Cristo es nuestro rey, sin embargo, se identifica a si mismo con los más pequeños. Aquellos que están al margen de la sociedad. Estar a su servicio incluye acercarse a ellos.

La Iglesia enseña que, además de dar de comer al hambriento, debemos trabajar para eliminar las causas subyacentes del hambre. Este principio se aplica a cada obra de misericordia que podamos imaginar, ya sean las “corporales” o las “espirituales”.  Esto muchas veces requiere del coraje de decir cosas inconvenientes.

María en La Salette, sin olvidar que ella es una humilde servidora, se identifica con los más pequeños, al elegir a sus testigos. Ella ofreció un remedio para la causa del sufrimiento físico de su pueblo. Diciendo la verdad acerca de la falta de fe y de reverencia por su Hijo, Cristo Rey.

La meta de la reconciliación es restaurar la paz; es un pensamiento atrayente y reconfortante. La obra de la reconciliación, por otro lado, como es ejemplificado por la Bella Señora, no es fácil. Requiere de una firme suavidad. Puede ser un desafío.

En el rito del bautismo, la unción con el santo crisma nos une simbólicamente con Cristo como Sacerdote, Profeta y Rey. Esto quiere decir que compartimos su rol de guiar, liderar y proteger a su rebaño, cuidar a su pueblo. La manera en que lo hacemos depende de muchos factores que incluyen nuestra personalidad, nuestros talentos, y nuestros valores más profundos.

Al menos, la mayoría de nosotros puede tratar de guiar con el ejemplo – diciendo la verdad y actuando correctamente, de tal modo que otros se sientan atraídos a hacer lo mismo.

Al mismo tiempo, el centro de atención no está en nosotros. Cualquiera sea la forma que puedan tomar nuestras obras de misericordia, nunca son una puesta en escena. Jesús está al centro, y al principio, y al final. Si podemos servir como canales de su verdad y de su amor, no necesitamos temer el juicio venidero.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.





(Christ Roi : 

Ezéchiel 34, 11-17 ; 

1 Corinthiens 14, 20-28 ; 

Matthieu 25, 31-46)

Pere Rene Butler  MS  et Wayne Vanasse


Depuis trois semaines maintenant, l'Evangile porte l'attention sur le moment du jugement, en utilisant une norme différente dans chaque cas. Il y a deux semaines, il s’agissait de l’état d’attente pour le retour du Christ ; la semaine dernière, on signalait l'importance de l’esprit d’initiative dans son service ; aujourd'hui, ce sont les œuvres de miséricorde.

Un roi sur son trône est au sommet de la hiérarchie sociale. Mais le Christ notre roi s'identifie avec « ces plus petits », les gens en marge de la société. Qui veut servir le Christ doit tendre la main à ceux-ci.

L'Église enseigne que, tout en nourrissant les affamés, l’on doit travailler à éliminer les causes de la faim. Ce principe est en jeu pour toute œuvre de miséricorde que nous pouvons imaginer, soit corporelle ou spirituelle. Cela suppose souvent le courage d’énoncer des vérités difficiles à entendre.

A la Salette Marie, consciente de son état d’humble servante, s'identifie à « ces plus petits » par le son choix de témoins. Elle propose un remède contre les causes spirituelles des souffrances corporelles de son peuple, en dévoilant la vérité au sujet de leur peu de foi et de respect pour son Fils, le Christ Roi.

La réconciliation cherche à restaurer la paix ; voilà est une pensée qui attire et réconforte. Mais le travail de réconciliation, comme le montre la Belle Dame, n'est pas facile. Il exige une douce fermeté. Cela peut être un défi.

Dans le rite baptismal, l'onction avec le saint-chrême nous unit symboliquement au Christ en tant que Prêtre, Prophète et Roi. Cela signifie notre participation à son rôle de guider, conduire et protéger son troupeau, de prendre soin de son peuple. Comment on accomplit cela dépend de plusieurs facteurs, y inclus notre personnalité, nos talents et nos valeurs les plus profondes.

Pour le moins, la majorité d'entre nous peut conduire par l'exemple—en disant la vérité et en agissant justement—de façon à inciter les autres à faire de même.

En même temps, l'attention ne porte pas sur nous-mêmes. Quelle que soit la manière de nos œuvres de miséricorde, elles ne sont jamais une performance. Jésus est au centre, et au début, et à la fin. Si nous pouvons servir de canal de sa vérité et de son amour, nous ne devrons jamais craindre le jugement à venir.

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

vendredi 13 novembre 2020

WORTHY WIFE, WORTHY FAITH -- SPOSA DIGNA, FE DIGNA -- LA FEMME PARFAITE, LA FOI PARFAITE

(33rd Ordinary Sunday: 
Proverbs 31:10-31; 
1 Thessalonians 5:1-6; 
Matthew 25:14-30)
Fr, Rene Butler,  MS and  Wayne Vanasse

The poem in praise of a worthy wife, eight verses in the Lectionary, is actually twenty-two verses long. Most of them describe her accomplishments.

But one verse stands out as different from the rest. Instead of saying what she does, it portrays who she is: “Charm is deceptive and beauty fleeting; the woman who fears the Lord is to be praised.” Here as in many other places in the Book of Proverbs, we find the foundation of a worthy life, on which everything else is built.

The foundation of our Christian identity is the gift of faith. When it is weak, it cannot support the other spiritual gifts God wants to grant us.

St. Paul tells us, “We are not of the night or of darkness.” But there are times, perhaps, when we are. Our Lady of Salette, appearing in light, comes to help us walk in the way of the Lord. She is a beacon of unfailing hope; she bears the image of Perfect Love on her breast.

In her discourse she addressed issues of faith, particularly our relationship with God; but she certainly did not exclude concern for the well-being of others, as she demonstrates by her tears.

One day the Apostles asked Jesus to increase their faith (Luke 17:5). We would do well to make the same prayer from time to time, for ourselves, our families and friends. Then we may grow in hope and especially in love—the greatest of the everlasting gifts—becoming more charitable and loving, harvesting what God has sown in us.

Or, to use the image of today’s parable, we will be empowered to be good and faithful servants even in small matters. Each according to our ability, and cooperating with divine grace, we will be able to capitalize on the talents confided to us and make a worthy return to the Master when he comes.

Questions are thus raised: Who am I as a believer, and how may I best place myself at the service of the Lord? Answers vary, but they have a common foundation: faith and hope and love, and abiding joy.

Today’s collect expresses this thought as follows: “It is full and lasting happiness to serve with constancy the author of all that is good.”

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.




(33er Domingo Ordinario: 

Prov. 31:10-31; 

1 Tesalonicenses 5:1-6; 

Mateo 25:14-30)

Pe Rene Butler  MS  y  Wayne Vanasse


El poema de alabanza para una buena ama de casa, ocho versículos en el Leccionario, tiene en realidad veintidós versículos. La mayoría de ellos describe sus logros.

Pero un versículo resalta en su diferencia con el resto. En lugar de decir lo que ella hace, hace un retrato de quien ella es: “Engañoso es el encanto y vana la hermosura: la mujer que teme al Señor merece ser alabada”. Aquí como en muchos otros lugares en el libro de los Proverbios, encontramos el fundamento de una vida digna, sobre la cual todo lo demás se construye.

El fundamento de nuestra vida cristiana es el don de la fe. Cuando esta es débil, no puede abrirse a los otros dones que Dios quiere concedernos.

San Pablo nos dice, “Nosotros no pertenecemos a la noche ni a las tinieblas”. Pero hay ocasiones, talvez, en que lo hacemos. Nuestra Señora de La Salette, apareciéndose en luz, viene a ayudarnos a caminar en las sendas del Señor. Ella es el faro de infalible esperanza; ella lleva sobre su pecho la imagen del Amor Perfecto.

En su discurso ella trata asuntos de fe, particularmente nuestra relación con Dios; pero ciertamente ella no excluye la preocupación por el bien estar de los demás, así lo demuestra con sus lágrimas.

Un día los Apóstoles le pidieron a Jesús que les aumente la fe (Lucas 17:5). Haríamos bien en hacer la misma oración de vez en cuando, por nosotros, por nuestras familias y amigos. Así podremos crecer en la esperanza y especialmente en el amor— el más grande de los dones eternos—convirtiéndonos en más caritativos y amorosos, cosechando lo que Dios ha sembrado en nosotros.

O, para emplear la imagen de la parábola de hoy, tendremos el poder de ser buenos y fieles servidores aun en las cosas pequeñas. Cada uno según nuestra habilidad, y cooperando con la gracia divina, seremos capaces de multiplicar los talentos a nosotros confiados y hacer un retorno digno al Maestro cuando regrese.

Así surgen algunas preguntas: ¿Quién soy yo como creyente, y cómo me coloco mejor al servicio del Señor? Las respuestas varían, pero tienen un fundamento común: fe y esperanza y amor, y gozo constante.

La oración colecta de hoy expresa este pensar de la siguiente manera: “La felicidad plena y duradera consiste en servirte a ti, fuente y origen de todo bien”.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.




(33e dimanche ordinaire : 

Proverbes 31, 10-31 ; 

1 Thessaloniciens 5, 1-6 ; 

Matthieu 25, 14-30)

Wayne Vanasse  et  Pere Rene Butler  MS


Le poème qui loue la femme parfaite, huit versets dans le Lectionnaire, en contient en fait vingt-deux dans la bible. Ils louent surtout des accomplissements.

Mais un verset ressort des autres. Plutôt que de se concentrer sur ce qu'elle accomplit, il décrit ce qu’elle est : « Le charme est trompeur et la beauté s’évanouit ; seule, la femme qui craint le Seigneur mérite la louange ». Ici, comme en plusieurs endroits du Livre des Proverbes, nous trouvons le fondement d'une vie digne, sur lequel tout le reste se construit.

Le fondement de notre identité chrétienne, c’est le don de la foi. Quand celle-ci est faible, elle ne peut pas supporter les autres dons spirituels que Dieu veut nous donner.

St Paul nous dit : « Nous n’appartenons pas à la nuit et aux ténèbres ». Mais parfois nous y sommes. Notre Dame de Salette, apparaissant dans la lumière, vient nous aider à marcher sur le chemin du Seigneur. Elle est un flambeau d’espoir infaillible ; sur son sein elle porte l'image de l'Amour parfait.

Dans son discours, elle parle de la foi, en particulier de notre rapport avec Dieu ; mais elle n’oublie pas le souci du bien-être des autres, comme elle le montre par ses larmes.

Un jour, les Apôtres ont demandé à Jésus d’augmenter en eux la foi (Luc 17, 5). Il serait bon, de temps en temps, pour nous de faire la même prière, pour nous-mêmes, nos familles et nos amis. Alors nous pourrons croître dans l'espérance et surtout dans l'amour—le plus grand des dons éternels—en devenant plus charitables et plus remplis d’amour, récoltant ce que Dieu a semé en nous.

Ou, selon l'image de la parabole d'aujourd'hui, nous recevrons le pouvoir d’être des serviteurs bons et fidèles, même pour peu de choses. Chacun, selon sa capacité, et en coopérant avec la grâce divine, pourra réaliser des bénéfices des talents qui lui sont confiés, et rendre un digne profit au Maître lors de son retour.

Des questions se présentent : Qui suis-je en tant que croyant, et comment est-ce que je puis être au service du Seigneur ? Les réponses peuvent varier, mais elles ont toutes le même fondement : la foi, l'espérance, l'amour, et une joie qui demeure.

La prière d’ouverture d'aujourd'hui exprime cette pensée ainsi : « C'est un bonheur durable et profond de servir constamment le créateur de tout bien ».

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.


vendredi 6 novembre 2020

CHOOSE WISDOM -- ESCOJAN PUES LA SABIDURÍA -- CHOISISSEZ LA SAGESSE

 


(32nd Ordinary Sunday: 

Wisdom 6:12-16; 

1 Thessalonians 4:13-18; 

Matt. 25:1-13)

Wayne Vanasse  and  Fr. Rene Butler  MS


The parable of the foolish and wise virgins is a cautionary tale. Having failed to welcome the bridegroom on his arrival, the foolish ones are themselves no longer welcome at the feast. Their lack of wisdom has cost them dearly.

Jesus warns his disciples to be like the wise virgins, not only anticipating his return but also doing what is required to prepare for it.

In the Bible, wisdom encompasses many ideas, such as practical skills, shrewdness, deep thoughts and, as in the parable, prudence. It also includes the study of the Scriptures, so as to learn how to use the knowledge obtained, in view of distinguishing right from wrong, in accordance with God’s will.

Thus we read today in Psalm 63, “I will remember you upon my couch, and through the night-watches I will meditate on you.” In another Psalm (119) we find the famous verse, “Your word is a lamp for my feet, a light for my path.”

But unless this wisdom is desired, it will not be found. That is why, in 1846, a Beautiful Lady appeared to two ignorant children in the French Alps, in a globe of light. She meant her words to be a lamp for the feet and a light for the path of her people.

By her beauty and her gentleness, she draws us, like Mélanie and Maximin, into her light or, more precisely, into the light of her crucified Son. Wise Virgin that she is, there are things of which she, like St. Paul, does not want us to be unaware. So she lights the way between Jesus and her people, and shows the distance sin creates between him and us.

Finally, by her compassion, she leads us to hope for the wisdom that comes with repentance, as well as the benefits promised to those who return to the Lord.

Mary speaks of prayer, the Lord’s Day, the Mass, and Lent. These, along with our personal commitment and devotion, are like the oil in the parable, symbolic of the ongoing renewal of our life in Christ.

May our lamp be ever lit as we pray with the Psalmist, “Thus have I gazed toward you in the sanctuary to see your power and your glory... in the shadow of your wings I shout for joy.”

Wayne Vanasse, and Fr. René Butler, M.S.





(32do Domingo Ordinario: 

Sabiduría 6:12-16; 

1 Tesalonicenses 4:13-18; 

Mateo 25:1-13)

Wayne Vanasse  y Pe Rene Butler  MS


La parábola de las jóvenes necias y prudentes es una historia con moraleja. Habiendo fracasado en su afán de dar la bienvenida al novio cuando llegó, las necias ya no están bienvenidas de entrar a la fiesta. Su falta de sabiduría les salió caro.

Jesús advierte a sus discípulos a que sean como las jóvenes sabias, no solamente anticipando su regreso sino también haciendo lo que sea necesario para estar preparados.

En la Biblia, la sabiduría abarca muchas ideas, tales como habilidades prácticas, sagacidad, pensamientos profundos y, como en la parábola, prudencia. Esto también incluye el estudio de las Escrituras, para tener la capacidad de aplicar el conocimiento adquirido, en vistas de distinguir lo bueno de lo malo, en concordancia con la voluntad de Dios.

Tal cual leemos hoy en el Salmo 63, “Me acuerdo de ti en mi lecho y en las horas de la noche medito en ti”. En otro salmo (119) encontramos el famoso versículo, “Tu palabra es una lámpara para mis pasos, y una luz en mi camino”.

Pero a menos que se desee la sabiduría, esta no podrá ser encontrada. Es por eso que, en 1846, una Bella Señora se apareció a dos humildes niños en los Alpes Franceses, en un globo de luz. Ella quiso que sus palabras fueran lámpara para los pies y luz en los caminos de su pueblo.

Por su belleza y bondad, nos atrae, como a Melania y Maximino, a su luz, o más precisamente, a la luz de su Hijo crucificado. Virgen sabia como ella es, hay cosas de las cuales ella, como San Pablo, no quiere que quedemos indiferentes. Así que ilumina el camino entre Jesús y su pueblo, y nos muestra la brecha que el pecado crea entre él y nosotros.

Por último, por medio de su compasión, ella nos hace esperar la sabiduría que viene con el arrepentimiento, como también los beneficios prometidos a aquellos que vuelven al Señor.

María habla de la oración, del Día del Señor, de la Misa, y de la cuaresma. Esto, junto con nuestro compromiso personal y devoción, son como el aceite en la parábola, símbolo de la constante renovación de nuestra vida en Cristo.

Que nuestra lámpara esté siempre encendida para que junto al Salmista recemos, “Yo te contemplé en el Santuario para ver tu poder y tu gloria... soy feliz a la sombra de tus alas”.

Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.





(32e Dimanche ordinaire : 

Sagesse 6, 12-16 ; 

1 Thessaloniciens 4, 13-18 ; 

Matthieu 25, 1-13)

Pere Rene Butler  MS  et  Wayne Vanasse


La parabole des jeunes filles insouciantes et prévoyantes est une mise en garde. Ayant failli d’accueillir l’époux à son arrivée, les insouciantes ne seront pas admises à la salle des noces. Le manque de sagesse leur a coûté cher.

Jésus avertit ses disciples d’agir comme les jeunes prévoyantes, non seulement en anticipant son retour, mais aussi en faisant ce qu'il faut pour s'y préparer.

Dans la Bible, la sagesse exprime plusieurs idées, telles que les compétences pratiques, la perspicacité, les pensées profondes et, comme dans la parabole, la prudence. Elle comprend aussi l'étude des saintes Écritures, afin de savoir profiter des connaissances obtenues, en vue de distinguer le bien du mal, conformément à la volonté de Dieu.

Ainsi, nous lisons aujourd'hui dans le psaume 62 : « Dans la nuit, je me souviens de toi et je reste des heures à te parler ». Dans un autre psaume (118), nous trouvons le fameux verset : « Ta parole est la lumière de mes pas, la lampe de ma route ».

Mais la sagesse ne se trouve pas à moins d’être désirée. C'est pourquoi, en 1846, une Belle Dame est apparue à deux enfants ignorants dans les Alpes françaises, dans un globe de lumière. Elle avait l’intention que ses paroles soient une lumière pour les pas et une lampe pour la route de son peuple.

Par sa beauté et sa douceur, elle nous attire, comme Mélanie et Maximin, dans sa lumière ou, plus précisément, dans la lumière de son Fils crucifié. Comme st Paul, et sage Vierge qu'elle est, elle ne veut pas nous laisser dans l’ignorance de certaines choses. Elle illumine donc le chemin entre Jésus et son peuple, et montre la distance que le péché crée entre lui et nous.

Enfin, par sa compassion, elle nous conduit à espérer la sagesse qui accompagne le repentir, aussi bien que les bienfaits promis à ceux qui retournent au Seigneur.

Marie parle de la prière, du jour du Seigneur, de la messe et du carême. Tout cela, ainsi que notre engagement personnel et notre dévotion, ressemble à l'huile de la parabole, symbole du renouvellement constant de notre vie dans le Christ.

Que notre lampe demeure toujours allumée alors que nous prions avec le Psalmiste : « Je t’ai contemplé au sanctuaire, j’ai vu ta force et ta gloire... je crie de joie à l’ombre de tes ailes ».

Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.