PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

samedi 1 janvier 2011

PRAYER LIST

OUR WEEPING MOTHER REACHING OUT TO US THROUGH HER TEARS
MEDITATION CHAPEL ALTAR,  COMMEMORATIVE SHRINE, ENFIELD, NH, USA
The roll of those who have requested that our prayers be launched heavenward for them and their loved ones.
Raoul and Elaine                              Good health for them and children, esp.James
Ilene  and son Austin                      For work, shelter, kindness 
Father Maurice Cardinal, MS     For successful recovery from surgery
Laura                                          For good health, recovery from kidney failure
Jack and Emélie                               For good health and continued family love
Presentacion and Carlos              Continued good health, appropriate work
Jo-El                                                     Continued good health, appropriate work
Joey and Jocelyn                             Successful reconstructive surgery on son Jax
RCIA Team @ St. Christopher    Blessings in the ministry
Josh and Justa                                 Good health and continued sustenance
Luz and Luis                                     Good health, perseverance and solid income
Wally  and children                       Continued good health, peace, joy and success
Jane                                                      Quick and sure recovery from surgery
LaSalette Missionaries assigned to St. Christopher Parish, Moreno Valley, CA
Gloria                                                     La Paz del Senor Dios todopoderoso venga a la 
                                                                  familia
Por la salud de mi nuera, de mi marido and que me quiten los ataques de nerviosismo
Madre de familia que pide trabajo por los hijos.  Es una servidora fiel de la Iglesia 
E.A.             Has a big decision to make about her work, whether to move or not to  another country
Jillian                                                   Please keep me close to you
Senor, dame un corazon semejante al tuyo...Por Rosita y Reinita que se amen mucho
Please bless and pray our office in Temecula.  The employees are getting sick one by one.
Our prayer petition is one of Thanksgiving.
Por mi esposo, que tenga buena salud
Por mis manos que se me fortalescen, te pido por eso
Santisima Madre de Dios,te pido por el alma de mi ...para que reciba el cuerpo de Cristo y tambien te pido por su salud.  Ayudale en esta prueba que si es la voluntad de nuestro Dios que salga adelante.  Sanale su alma, corazon y cuerpo.
Por Stephanie                 Sanala in su descapacidad... Ayúdanos, toda la familia
                                             May they get their documents
                                             May he be freed of his alcoholism
                                             Please pray that we will be healthy to be able to help and  support one another.


Please help all my children to stay by your side and that of your Divine son
Jesus, I trust in you.  Please keep me and my family close to you.
Mama Mary, help me win the battle against the ovarian cysts.


Dear Jesus and Mary, please give us a child.  I also need work.  I am confident that you will grant me the grace of finding employment somewhere that will not interfere with my prayer life.


Pray that we will come out OK from our IRS audit; that our children will be successful in identifying their career goals.  We pray that we will have the courage to obey your will.
Pray for a safe trip for Paul and Isabel.
Pray for a safe trip for me to Ireland
Pray for the healing of Gary
Por la conversion de Cesar y que se aleje de malas compañeros con drogas
Por el trabajo de Roberto, y que no le falte
Por Brian, Brando y Roberto que siempre caminaran mano a mano con Dios
Por mi familia que vivamos en paz el uno con el otro
Por Amelia y Pedro que no les faltaran las necesidades
Senor to pido por esta nina que esta plastada en su cama -- Te pido -- tu voluntad?  Amen?
Please pray for our three priests at St. Christopher
For good health for me and my family
Por un matrimonio feliz
Para la salud de mis hijos y por la mia salud personal


Pray for the one that we have received carefully sealed.  Mother Mary, you know who it is.  We ask that you intercede for the[se] person[s]


Madrecita bendice mi familia con apoyo de amor y protection contra malestaciones de mala gente


Please give us strength to accept the impending death of our son
Please, Our Lady bring rapid and complete recovery to Angela who has breast cancer
May God keep us from all harm.  Que Dios toque lo que toco y que lo convierta en oro fino
Please help me to pray so that my children will be brought to deep appreciation of the sacraments
Please cure my daughter from her many illnesses.  Especially from the influence of the people with whom she spends so much time.
Please heal my brother from his polio
We offer thanksgiving for all the graces that you give us
Doy gracias por todas las gracias que me otorga cada dia.
Ayudame a rezar para los almas en el purgatorio
Please pray that we will be able to retire in about two years. 
Please pray for the VietNamese lady
Por favor ayude me en mis oraciones por la conversion de mi esposo
Por mi hijo que encuentre su pareja
Ayudenos a mantener la casa que tenemos en America del Sur.
Virgencita, to encomiendo mi familia y que tru hijo nos mande un trabajito
Pleasse pray for my husband so that he will agree to be married according to the Catholic faith
Please protect our son who is in the military, in harm's way
Rezamos para todos aquellos agonizantes y enfermos 
Por la conversion de mi esposo
Por el encuentro matrimonial
Please pray for my children that their voyage through life will be successful and rewarding
Senora proteganos contro las malefacciones del nemigo
Mother dear please give me back my health.
Pido por el bienestar de todo el mondo.
Our family is in need of much healing, physical and emotional;
Por S...que persevere en la vocacion a sacerdote
Que V///perdone a su esposo
para mi esposo que si enamore de ti come yo lo soy
Senor y su querida madre tenga compasion de tu hija R...que esta pasando por un mal momento y no se que est...
Por el senor T...que van a operar su rinon para quitas el cancer
Tengo tantos amigos con cancer, pido la vuestra intercesion por todos
Por la conversionde mi familia
Por trabaja por Martin
Por una familia de doce personas que ocupa trabajo.  Ayuda por esta familia que te ama mucho
Por fortalez in mi familia
Por tanta gente que consco que sufre de cancer
Por mi familia entera y por las almas en purgatorio
Por la curacion de mis hijos que son molestados de cancer
Por la paz en el mundo y la tranquilidad en mi familia
Por la continuacion de buena salud
Proteccion contro tentaciones gravisimas
Por la recuperacion y la sanacion de mi esposo que tiene gran problema de huesos que se quebran tan facilmente
Graciosa Virgen de La Salette , gacias por escuchar y piner ante dios todopoderoso mis Petitiones que pongo entre tus manos
Please take care of all the people that I treasure so dearly, especially my parents and my bothers and sisters
Please Mr & Mrs Dion, pray for the M... family
Gracias por darme 85 anos de vida, mis compleanos son hoy, mismo.  Gracias por aver derramado tu saburia y otras gracias en el ambiente do mi familia...
Por trabajo.  Por dar buen exito a mi negocio...
Que Dios nos concede vida y que nos de direccion



















jeudi 1 juillet 2010

ADVENT- TIME TO PRAY --spanish and french

"Diceis vuestras oraciones, mis hijos?"   Esta es una pregunta muy pertinente. Debemos preguntar la a nosotros mismos cada día. Escuchamos  lo que nuestra Santa Madre de La Salette dijo a los niños, Melanie y Maximino: "... deben decir por lo menos un" Padre Nuestro " y un "Ave María "cada día."   Hermanos y hermanas, hemos oyido casi las mismas palabras de su Hijo, cuando Él enseñó a sus discípulos a orar, enseñándoles el "Padre Nuestro" ...
Este es el tiempo de Adviento. Estamos comprometidos en la preparación de nosotros mismos, no tanto por el nacimiento del Niño Jesús, ya que pasó más de 2000 años atrás.  Ahora, con su encarnación nos inspira a preparar y prepararse para su venida a diario en nuestras vidas y su segunda venida a la hora de juzgado. La preparación para el nacimiento dde Jesus por  María y José prefigura nuestra preparación para la venida de Cristo en nuestra vida cotidiana y su llegada a la hora de finalización.Tenemos que observar a María y a José para admirar sus sacrificios enormes, a respetar el tiempo que pasaron en la oración y reflexionar sobre su experiencia de vida. Que, en preparación para la celebración de la Encarnación, fomente el deseo de orar cada día por lo menos un "Padre Nuestro" y un "Ave María", uno para el otro. E incluso, como sugiere la hermosa dama, si tenemos la oportunidad, "...darle un poco más.

Pierrot Zaessinger, Francia, es la fuente en gran parte de esta reflexión introductoria, con participacion de Belle Dion




Dites-vous bien vos prières, mes enfants? C'est une question très pertinente. Nous devrions la demander de nous-mêmes chaque jour. Écoutez ce que notre Sainte Mère à la Salette a dit aux enfants, Mélanie et Maximin: «... vous devez dire au moins un "Notre Père" et un "Je vous salue Mariechaque jour."  Frères et Sœurs, nous avons entendu a peu près les mêmes mots de son fils, Jesus quand il a enseigné a ses disciples comment prier, en leur enseignant le "Notre Père" ...
C'est la saison de l'Avent. Nous sommes engagés a la preparation non seulement pour la naissance de l'Enfant Jésus, car ce qui s'est passé plus de 2000 ans.  Mais plutot, l'Incarnation nous incite à nous préparer pour sa venue quotidienne dans nos vies et sa seconde venue à la fin des temps. La préparation de sa naissance par Marie et Joseph préfigure notre préparation pour la venue du Christ dans notre propre vie quotidienne et de sa venue à la fin des temps. Nous levons les yeux vers Marie et Joseph et nous  admirons leurs nombreux sacrifices, nous respectons le temps qu'ils ont passé dans la prière et la réfléxion sur leur expérience de vie.  Puissions-nous, en préparation de la célébration de l'Incarnation, nourrir le désir de prier chaque jour au moins un "Notre Père" et un "Je vous salue Marie" les uns pour les autres.   Et même, comme suggéré par la Belle Dame, si nous avons l'occasion, «...donner un peu plus.
Pierrot Zaessinger, la France est la source de beaucoup de cette réflexion avec la parrticipation de Belle-Dion

dimanche 30 novembre 2008

Here is a tribute to Father Jose Nacu, MS, the first Filipino to be ordained a LaSalette Missionary priest. He died on November 24, 2008. He was a hard driving champion for the institution of LaSalette Lay Associates. His zeal went unrequirted during his earthly life. He will have more clout raining down help from his new found position at the right hand of his beloved Weeping Mother. Here is the beautiful eulogy written by his niece.

From: ranzybn To: Ranzy Sent: Sunday, November 30, 2008 1:22 AM

Subject: Eulogy for Rev Fr Jose R Nacu, M.S.

To relatives and friends,As many of you know, my uncle, Jonax had been battling with cancer since 1985. He joined his Creator last November 24th, 2008. Here is a copy of the eulogy that I wrote for him. Please do say a prayer for him.Thank you.Zazu or Ranzy to many of you out there Eulogy for Reverend Jose R Nacu, M.S.By Zazu, the niece(read by my sister Yolanda Nacu-Lat at the funeral mass, in Silang, Cavite on December 1st, 2008)

To each and everyone, Rev Father Tante, the provincial head of La Salette, to all the priests and brothers of La Salette, and friends, all present here today, I, Zazu, the niece of Rev Father Jose R. Nacu or Jonax (as he is fondly called), together with his sisters, Pilar Brandewie, Teresita Mencias, Lourdes Castillo and brother Ramon Nacu, brother-in-law Ernest Brandewie, and sister-in-law Lourdes Nacu, nieces, nephews, grandsons and granddaughters thank you all for being present here today in celebration of Jonax's joining His Creator. To almost all of you gathered here today, you all knew him as Father Jonax, the priest. On the other hand, I am here to tell you about Jonax as the son, the brother, the uncle and the lolo.
To his mother Carmen, she endearingly called him, "ang anak kong pilosopo." At a very young age, he was articulate on reasons why or how things happen in life. To his youngest sister Lourdes, he was Pepito, , the prankster. At age seven, he stuck cottonballs inside the nose of Lourdes for reasons no one knew why he did it. He pasted her treasured stampitas on the wall with rice. It goes without saying that in a matter of time, hungry red ants crawled on the wall to eat both the rice and his sister's precious stampitas. To her sister Pilar, he was the intellectual who could carry a discourse with her husband, Brandy, a doctor of Anthropology for hours on end. To the nieces, nephews, grandsons and granddaughters, he was the source of entertainment and fun, who took us to eat out, or put up events so that the Nacu clan could get together and meet faces of relatives that could have been unknown to most of us had it not been for his effort for us to gather together as family. He was Jonax the chess player, who perennially carried a chess set in the trunk of his car, be it in Hawaii, California or the Philippines always ready to take up a challenge to checkmate his opponent. He was Jonax, the off-key singer, although he loved to sing folk songs by Peter, Paul and Mary or listened to the Beatles or Enya. One of his favorite songs is Memory from Cats, which in a way depicted the way he lead his life, to quote:
"Daylight,I must wait for the sunrise,
I must think of a new life,
And I mustn't give in,
When the dawn comes,
Tonight will be a memory too,
And a new day will begin."

As for me, I knew him as Jonax, the dancer. He danced with a passion as he moved his feet, gyrated his hips, a wide grin on his face.

He danced with or without music,
he danced off-beat,
he danced with his cancer,
he danced with the poor and the meek,
he danced for the oppressed,
he danced to make changes in government and the social system,
he danced in his prison cell,
he danced with the Our Lady of La Salette,
he danced for reconciliation,
he danced with love,
he danced tirelessly in his lifetime.

Today his spirit dances endlessly, effortlessly in our midst. I dare not say good-bye, just keep on dancing Jonax.We all love you.

(Aranzazu B Nacu/30 November 2008/1:07a.m.)

I thank God for giving me the grace of being a close friend to Jonax for many years.

lundi 3 novembre 2008

PRIESTHOOD SUNDAY + ALL SOULS DAY

Hello to you all. I have to share this inspiration with you. I was lying in bed and my head and heart choked up with the La Salette Missionary priests who shaped my life the most.
Ever since I was an infant, the La Salette Missionaries have been a part of my life. It is a fact that I have tried to explain to people everywhere I go. So, I will let you know all about it now. Why? Because I know that so many of you who are reading this have similar stories. I know that Our Weeping Mother never stops inviting us to "come closer my children, do not be afraid." I also have to take advantage of the celebration of Priesthood Sunday (Oct. 26) and All Souls Day (Nov. 2). Most of the La Salette Priests who have contributed to making me who I am, spiritually, are deceased. The wonderful man on the left is not only deceased, I believe that he is a saint, still watching over the parish that he founded 100 years ago. His name is Julien-Marie Ginet. He was born in 1872, a short twenty-six years after the apparition at La Salette. That would make him one of the very first missionaries dedicated to Our Holy Mother's Mission, "Go, my children, make this known to all my people." It certainly made him one of the first La Salette Missionaries to set foot on U.S. soil in Harford, Connecticut. He was the founder of the Immaculate Conception parish in Holyoke Massachusetts, 25 miles north of Hartford. There, the missionaries built a marvelous gothic church (no longer standing), a school and a nun's residence.
Now, I have to tell you, I am old, but all of this happened before I was born. He holds gthe pre-emminent place in my heart because during the time of his ministry in Holyoke, he formed a very close friendship with my maternal grandfather. My grandfather had lost his right hand in an industrial accident and struggled for a long time to fight the depression that his loss caused him. My grandfather was a cabinet maker. After the accident, a useless, one handed cabinet maker, or so he thought. Father Ginet ordered, yes ordered, not to say commanded, his friend to report to work to him at the rectory. The rest is history. Grandpa worked for Father Ginet for fifty years. Not only that, they died a few short days apart in October of 1949.
I knew Father Ginet because I attended the school that he had founded. He would visit all the classrooms once per week, every week. So, he knew me and I knew him. Besides, I would see him at my grandfather's home at least once per month or so. To me, he was the same size as Michael the Archangel or some such "action hero." This person was always more than just a mere man to me. He was, and still is, the right hand man of God and a devoted son of Our Weeping Mother of La Salette.