PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 19 janvier 2012

LAST DAY -- DERNIER JOUR -- ULTIMO DIA



FROM HERE TO HERE
D'ICI A LA
DE AQUI A ALLA

The last day of the novena
is also the first day of a 
very important meeting
taking place in Rome. 
The leaders of the Lay 
Associate communities of 
Europe are meeting in Rome
to plan an International gathering
of all European Lay Associate 
Communities.  It is projected that 
the gathering will be held at the 
La Salette Shrine in Salmata, Italy 
during the month of September, 2012.
Le dernier jour de la neuvaine est aussi le premier jour d'une réunion très importante qui a lieu à Rome.  Les dirigeants des  Communautés agrégées de laïcs en Europe sont réunis à Rome pour planifier une rencontre Internationale de toutes les communautés de laïcs salettins européens. Il est prévu que la rencontre aura lieu au Sanctuaire de la Salette a Salmata, Italie durant le mois de Septembre, 2012.
El último día de la novena es también el primer día de una reunión muy importante que se lleva a cabo a Roma.  Los líderes de las comunidades de laicos Saletinos Europeanos se reúnen en Roma para planificar una reunión internacional de todos los laicos saletinos europeanos. Se prevé que la reunión se llevará a cabo en el Santuario de La Salette en Salmata, Italia durante el mes de septiembre de 2012.

Este evento nos llama a la oracion.  
Cet evenement nous appelle a la priere.
This event calls us to prayer.  

This is the 19th.  It is the day when we are dedicated and committed to praying the Memorare with special fervor. So I am therefore going to place it here for you.  The other reason is that this is a version that is somewhat different than the one to which you may be accustomed.   

MEMORARE

Remember, Our Lady of La Salette,
true Mother of Sorrows,
the tears you shed for us on Calvary.
Remember also the care you have taken
to keep us faithful to Christ, your Son.
Having done so much for your children,
you will not now abandon us.
Comforted by this consoling thought,
we come to you pleading,
despite our infidelities and ingratitude.
Virgin of Reconciliation, do not reject our prayers, but intercede for us,
obtain for us the grace
to love Jesus above all else.
May we console you by a holy life
and so come to share the eternal life
Christ gained by his cross.  Amen.




I’m not sure if you have gotten our sad news, Fr. Gil Genest has passed away, he had a dream many years ago that lay people were moved and wanted to live the message of Mary at Lasalette and it has grown into the LaSalette Associate Program as we know it today. We owe a lot to his vision and nourishment! Keep his soul in your prayers please!

Sharon

Je ne suis pas sure que vous avez reçu les nouvelles du décès du père Gilles Genest.  Il y a plusieurs années, le père a eu un rêve que les laïcs se sentaient émus et cherchaient de vivre plus intimement le message de Marie a La Salette.  Il a agit sur son rêve et la communauté de laïcs salettins en Amérique est ce que nous avons aujourd'hui.  Nous devons beaucoup a sa vision et la façon qu'il l'a nourri pour la faire croître.  Gardons son âme dans nos prières, s'il vous plait.

No estoy seguro de que ha recibido la noticia de la muerte del padre-Genest-Gilles.  Hace varios años, el padre tuvo un sueño que los laicos se sintieron conmovidos y tratavan de vivir más profundamente el mensaje de Maria a La Salette,   Él actúa su sueño y vemos la comunidad de laicos saletino en Estados Unidos es lo que tenemos hoy.  Estamos en gran deuda con su visión y cómo la alimento para que cresca.  Que tengamos su alma en nuestras oraciones, por favor.