PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

samedi 24 novembre 2012

SI, SENOR -- OUI, SEIGNEUR -- YES, SIR


Mes “OUI” pour aujourd’hui
Jésus me dit : « Que ton oui soit oui et que ton non soit non. » (Jc 5, 12)
Par le OUI de Marie j’entre dans mon OUI à Dieu.
Aujourd'hui je dis OUI au bien et NON au mal.

OUI Seigneur, j’accueille Ton amour et je me laisse aimer,
Très Sainte Trinité : père, Fils et Saint-Esprit je Vous adore de tout mon être !
OUI Jésus, j’ai confiance en Toi !

OUI Père, je m’accepte tel que je suis,
J’accueille ma petitesse et j’accepte de me laisser transformer par Toi,
Je Te donne mes faiblesses et mes limites. Oh, Christ viens vivre en moi !
Jésus, fais couler Ton précieux Sang dans toutes mes blessures,
Père, j’accueille Ta Miséricorde qui vient guérir ma misère.

OUI Père, j’accepte les autres tels qu’ils sont sans vouloir les changer,
Je Te confie totalement chacun et chacune afin que Tu t’en occupes.

OUI Père, j’accepte les évènements tels qu’ils sont, bons ou mauvais,
Je Te donne toutes les clefs de ma vie pour que Tu la conduises,

OUI, je crois que Tu prends soin de toute ma vie jusqu’au moindre détail.
OUI Jésus, j’accepte de Te mettre à la première place et d’être centré sur Toi,
OUI Saint-Esprit je T’ouvre tout grand mon cœur, remplis-moi de Toi !

OUI Mon Père je m’abandonne à Toi, que Ta volonté soit faite et non la mienne !
Prends le contrôle de ma vie. Père, entre Tes mains je remets mon esprit !

Prayer of commitment to "yes":

The idea is to assemble a loving communitry of people who say "yes" to praying for one other and to act together under the inspiration of the Holy Spirit for the triumph of the virgin's desires expressed at La Salette.

My "Yes" for today
Jesus tells me: "That your 'yes be yes and your no be no.'" (Jn 5, 12)
Through Mary's YES, I enter to God's YES 
Today, I say YES to good and NO to evil
YES, Lord, I welcome your love and I allow myself to be loved
Very Holy Trinity: Father, Son and Hoily Spirit, I adore you with my entire being
YES, Jesus, I have total confidence in You!

YES, Father, I accept myself just as I am
I welcome my smallness and I gladly allow myself to be transformed by You
I offer my weaknesses and my limits to You.  Oh Christ, come to live in me!
Jesus, may your precious blood flow through all my wounds
Father, I welcome your mercy that comes to heal my misery

YES, Father, I accept everyone just as they are without wanting to change them,
I confide each and every one of them to you so that you can tend to them.
YES, Father, I accept all events just as they are, good or bad,
I give You all the keys to my life so that you can do the driving,
Because, YES, I believe that You take care of my life down to the smallest detail.

YES, Jesus, I agree to place You at the head of everything in my life and center myself on You.
YES, Holy Spirit, I open my heart wide to You, fill me with your Self!
YES, my Father, I abandon myself to you.  May your will be done, and not mine.
Take control of my life.  Father, into your hands I commend my spirit.

===========================================================
Mi SI para hoy!

La oración de compromiso con "Sí":
La idea es de reunir a una comunidad de amor de gente que dice "sí" a la oración por otros y actua juntos bajo la inspiración del Espíritu Santo para el triunfo de los deseos de la virgen expresadas en La Salette.

Jesús me dice: "Que tu sí sea sí, y tu no sea no. '" (Jn 5, 12)
A través del SI de María, entro al  SÍ de Dios 
Hoy, digo SÍ al bien y al mal, NO
Sí, Señor, doy la bienvenida a tu amor y me permito ser amado
Muy Santísima Trinidad: Padre, Hijo y Espíritu Santo, te adoro con todo mi ser
Sí, Jesús, tengo confianza total  en Ti!

Sí, Padre, me acepto tal como soy
Doy la bienvenida a mi pequeñez y con mucho gusto me permito ser transformado por ti
Ofrezco mis debilidades y mis límites a ti. Oh Cristo, venga a vivir en mí!
Jesús, que tu sangre precioso fluya a través de  todas mis heridas
Padre, te agradesco que vienes a curar mi miseria por tu misericordia

Sí, Padre, acepto a todos tal y como son, sin querer cambiarlos,
Confío a cada uno de ellos a Ti de modo que Tu puedas tender a ellos.
Sí, Padre, acepto todos los acontecimientos tal como son, buenas o malas,
Te doy las llaves de mi vida para que Tu puedas manejar,
Porque, sí, creo que te cuidas de mi vida hasta el mínimo detalle.

Sí, Jesús, estoy de acuerdo de ponerTe a la cabeza de todas las cosas en mi vida y centrarme en ti.
Sí, el Espíritu Santo, abre mi corazon con major amplitud a Ti, y me llene de tu Ser!
Sí, Padre mío, me abandono a ti. Que tu voluntad maneja todo, y no la mía.
Toma control de mi vida. Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.


lundi 12 novembre 2012

GUADALUPE TO LA SALETTE, SO DIFFERENT, SO SIMILAR, 315 YEARS APART

December, 1531 -- A Beautiful, obviously pregnant young woman enveloped in heavenly light appears to a simple indigenous man on his way to Mass early one morning in December.  She tells the man that what she wants is that the Pagan Temple of the place should be replaced by a place of worship dedicated to the One True God.  Too many humans have been sacrificed in the ancient temple.  Now a new civilization must be created and this place must lead the way.
The visionary, now known as St. Juan Diego, is the missionary who must carry the message to the bishop.
We who live in California live every day in the glow of the Beautiful Lady who came to tell us that the world needs us.  She came to tell us that what we think is water in the jars is really wine.  We have to be sure that everyone gets to taste it.  Whenever the Beautiful Lady comes to us, she always leaves the same message.  Next month we will see her before us demurely wearing the black sash of pregnancy, radiantly happy of course.  In September we will see her wrapped in the light of the Resurrection, this time wearing a Crucifix, the centerpiece of the vision with the message of penance, prayer and zeal dedicated to Reconciliation.  We who are dedicated to her must take advantage of her presence in our lives, for our good and for the good of others, per her own words to us.


Diciembre, 1531 - Una mujer hermosa, joven, evidentemente embarazada, envuelta en una luz celestial que parece en frente de un simple hombre indígena en su camino a misa temprano una mañana de diciembre. Ella le dice al hombre que lo que quiere es que el templo pagano del lugar debe ser sustituido por un lugar de culto dedicado al Dios único y verdadero. Demasiados seres humanos han sido sacrificados en el templo antiguo. Ahora, una nueva civilización debe ser creado y este lugar debe abrir el camino.
El visionario, ahora conocido como San Juan Diego, es el misionero que debe llevar el mensaje al obispo.
Nosotros que vivimos en California vivimos todos los días en el resplandor de la bella dama que vino a decirnos que el mundo nos necesita. Ella vino a decirnos que lo que creemos que es el agua en las jarras es realmente vino. Tenemos que estar seguros de que todo el mundo pueda probarlo. Cada vez que la Hermosa Señora viene a nosotros, que siempre sale el mismo mensaje. El próximo mes vamos a verla antes de nosotros modestamente vestida, llevando el cinturón negro del embarazo, radiante de felicidad, por supuesto. En septiembre la veremos envuelta en la luz de la resurrección, esta vez llevara un crucifijo, la pieza central de la visión con el mensaje de la penitencia, la oración y el celo dedicado a la reconciliación. Nosotros, los que nos dedicamos a ella hay que aprovechar su presencia en nuestras vidas, para nuestro bien y para el bien de los demás,segun sus propias palabras para nosotros.
Toujours la meme,
Toujours le meme conseil
Merci

Décembre, 1531 -  De bonne heure un certain matin au mois de Décembre, une belle femme, jeune,  manifestement enceinte  enveloppé dans une lumière céleste apparaît a un homme simple,  autochtone,  sur son chemin à la messe.  Elle dit à l'homme que ce qu'elle veut, c'est que le temple païen de l'endroit devrait être remplacé par un lieu de culte dédié au Seul Vrai Dieu. Trop d'humains ont été sacrifiés dans le temple depuis des siècles  Maintenant, une nouvelle civilisation doit être créé et les gens de ce lieu doivent montrer le chemin.
Le visionnaire, maintenant connu sous le nom de saint Juan Diego, est le missionnaire qui doit transmettre le message à l'évêque.
Nous qui vivons en Californie vivons chaque jour dans la lueur de la Belle Dame qui est venu nous dire que le monde a besoin de nous. Elle est venue nous dire que ce que nous pensons est de l'eau dans les bocaux est vraiment du vin. Nous devons faire de sorte que tout le monde puisse y goûter. Chaque fois que la Belle Dame vient à nous, elle laisse toujours le même message. Le mois prochain, nous la verrons devant nous sagement portant la ceinture noire de la grossesse, radieuse et heureuse, bien sûr. Au mois de Septembre, nous la verrons enveloppée dans la lumière de la Résurrection, cette fois portant un crucifix sur sa poitrine, la pièce maîtresse de la vision avec le message de pénitence, prière et zèle dédié à la réconciliation. Nous qui lui sommes dédiés devons profiter de sa présence dans nos vies, pour notre bien et pour le bien des autres, selon le conseil personnel de notre chère maman Marie. 


dimanche 11 novembre 2012

NOVENA -- NOVENA -- NOVENA

Father Pat -- Pere Pat -- Padre Pat
Bene.  Comminciamo con le preghiere perche e il primo giorno della novena.

Okay.  We start with the prayers because it is the first day of the novena

Bien.  Commencons avec les prieres puisque c'est le premier jour de la neuvaine

Bien.  Impezamos con las oraciones porque es el primer dia de la novena.

OREMUS


Il padre Maurizio Cardinal battaglia cancer della pele.  Affecta sua faccia, collo, etc.  Ha gia perso un occhio.  Preghiamo che le cose vadan bene per questo missionario corraggioso, guida spirituale dei laici Salettini de California, USA.
Father Maurice Cardinal is still fighting off sking cancer about the head, face and neck.  he has already lose an eye because of this.  Please pray for his continuing recovery.  He is the spiritual guide of the Lay La Salettes of southern California.
Le père Maurice Cardinal continue la lutte contre le cancer de la peau localise sur le visage, le cou, les oreilles et la tête   Il a déjà perdu un oeil a cause de cette condition.  Prions pour ce brave et courageux missionnaire de La Salette qui, dans son age avancée  continue de travailler et d’être le guide spirituel des laïcs Salettins de la California du Sud.
El padre Maurice Cardinal continua la lucha contro el cancer de la piel de su cara, orejas y cuello.  Ya perdio un ojo.  Oremos para este misionero muy coragioso.  El es la guia espiritual de la comunidad de laicos Saletinos en California, Estados Unidos.

Prayers -- Prieres -- Oraciones -- Preghiere -- Lualo -- Panalangin

Especially, for a serious challenge
Surtout, a cause d'un defi special
Sobretodo, a cause de un desafio muy especial

Community of Lay La Salettes in California --
Communaute de laics Salettins en California --

Le succes d'un jeune missionnaire salettin, nouveau cure dans un paroisse nouvellement consignee aux missionnaires. (California)
For the success of a young La Salette missionary, newly appointed pastor in a totally new parish assigned to the community. (California)
El buen exito de un misionero saletino muy joven, nuevamente destinado en una parroquia que nunca recivio el ministerio de los misioneros de nuestra senora de La Salette. (California)

We pray also for the continuation of the energy that was planted into the hearts and souls of the Lay La Salette community around the world during the International encounter in September of 2011.  We pray that we continue to communicate with one another.  We pray that we treasure the conviviality of knowing that distance has been conquered and that the spirit of reconciliation never stops stirring our sense of prayer, penance and zeal for the welfare of each and everyone.


Nous prions aussi pour la continuation de l'énergie qui a été planté dans le cœur et l'âme de la communauté laïque de La Salette à travers le monde au cours de la rencontre internationale en Septembre 2011. Nous prions pour que nous puissions continuer à communiquer entre nous. Nous prions pour que nous chérissions la convivialité de savoir que la distance a été conquise et que l'esprit de la réconciliation n'arrête jamais de remuer notre sens de la prière, la pénitence et le zèle pour le bien-être de tous et de chacun.

Oramos también para la continuación de la energía que se sembró en los corazones y las almas de la comunidad de laicos Saletinos en todo el mundo durante el encuentro Internacional en septiembre de 2011. Oramos para que sigamos comunicarse unos con otros. Oramos para que atesoramos la convivencia de saber que la distancia ha sido conquistado y que el espíritu de la reconciliación no deja de agitar nuestro sentido de la oración, la penitencia y el celo por el bienestar de cada uno y de todos.


samedi 10 novembre 2012

SISTER CLAIRE-ODETTE, RIP --

https://docs.google.com/document/d/1hKLvAaCOxD7jE06qTVJAOFBw6JyLpEE7A8eXZ2kkZxo/edit
This is the introductory reflection of The Bishop of the Diocese of Gap where the shrine of the Apparition is located.  This is a translation into English from the original French.

The original French and pictures can be found at this link:
http://www.diocesedegap.fr/les-emouvantes-funerailles-de-soeur-claire-odette-rasoanatoandro/

The original French also has the homily that was delivered by the Vicar for Religious life in the Diocese of Gap.  I will translate that too.  The words that were spoken that day around the bier of this young virgin are poetic and powerful at  the same time.  It is fitting that we should have this meditation during the month of All Souls.
I regret that there are some sections of the translation will not carry the impact that they do in French.  I leave it up to God and His Holy Mother to carry the meaning of the words to us all for our benefit.
It is miraculous that sister Odette is making the message known to All Mama Mary's people even in death.  Would that we would all be blessed with that Grace.


dimanche 4 novembre 2012

IT'S NOT THE QUANTITY, IT'S THE QUALITY

To the Lay La Salettes and the friends of Our Weeping Mother we offer this short meditation about the short, intense lives that give us an image of what it takes to join God in heaven.  This short reflection is prompted by the celebration of the declaration of the sainthood of Kateri Tekakwitha, Lily of the Mohawks.  We write this to you on the Sunday when we contemplate the law of love.
"... ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. 30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ 31 The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’  There is no commandment greater than these.”  [Mark 12; 29-31]

This law of love drove the three young people on these pages to universal recognition as Saints.  
Maria Goretti was martyred at 11 years and 9 months.
Pedro Calungsod was 17.
Kateri was 24 and she had been baptized only 4 short years before.

We cannot help but to reminisce about the young people to whom our Mother Mary appeared and left with very weighty messages to spread to her people.  
La Salette, Melanie was 15 and Maximin was 11.
At Fatima, Lucia was 10; Francisco was 9; Jacinta was 7.

Can we ask ourselves what we are doing at our age?

Francais:

Pour les laics Saletins et les amis de Notre Mère qui pleurant e nous vous proposons cette courte méditation sur les vies courtes, mais intenses des trois saits qui nous donnent une image de ce qu'il faut pour rejoindre Dieu dans le ciel. Cette courte réflexion est motivée par la célébration de la déclaration de la sainteté de Kateri Tekakwitha, lys des Mohawks. Nous écrivons ceci pour vous le dimanche quand nous contemplons la loi de l'amour:  Le commandement le plaus important est, 
"...« Écoute, Israël, Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de tout ton esprit et de toute ta force.  La deuxième est la suivante: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même." Il n'y a pas de commandement plus grand que ceux-ci «[Marc 12; 29-31].

Cette loi de l'amour conduit les trois jeunes gens sur ces pages à la proclamatiion universelle de leur saintete.
Maria Goretti a été martyrisé à 11 ans et 9 mois.
Pedro Calungsod avait 17 ans.
Kateri avait 24 ans et elle avait été baptisée seulement 4 années auparavant.

Nous ne pouvons pas  nous empecher de nous souvenir de ces jeunes à qui notre sainte Mère Marie apparut et auquels elle a fie des messages très forts ave l'avis de les propager à tout son peuple.
A La Salette, Mélanie et Maximin avaient 15 [pour elle] et 11 ans [pour lui.]
A Fatima, Lucie en avait 10; Francisco, 9; Jacinta, 7.

Pouvons-nous nous demander ce que nous faisons à notre âge?

Espanol:

Para los laicos Saletinos y los amigos de Nuestra Madre que llora ofrecemos esta breve meditación sobre las vidas cortas e intensas de santos que nos dan una imagen de lo que se necesita para unirse a Dios en el cielo. Esta breve reflexión está motivada por la celebración de la declaración de la santidad de Kateri Tekakwitha, Lirio de los Mohawks. Les escribimos esto para el domingo cuando contemplamos la ley del amor.
"... 'Escucha, Israel:. El Señor nuestro Dios,  Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente y con todas tus fuerzas." 31 El segundo es este: 'Ama a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos "[Marcos 12, 29-31].

Esta ley de amor llevó a los tres jóvenes en estas páginas al reconocimiento universal como santos.
María Goretti fue martirizado a los 11 años y 9 meses.
Pedro Calungsod tenía 17 años.
Kateri tenía 24 años y había sido bautizada sólo 4 cortos años antes.

No podemos dejar de recordar los jóvenes a los que nuestra Madre María se le apareció y se fue con mensajes muy pesados ​​para difundir a su pueblo.
En La Salette, Melanie tenía 15 años y Maximino tenía 11 años.
En Fátima, Lucía tenía 10 años, Francisco fue de 9; Jacinta tenía 7 años.

Podemos preguntarnos qué estamos haciendo a nuestra edad?









jeudi 1 novembre 2012

Deces de Soeur Claire Odette 011112.doc - Google Drive

Deces de Soeur Claire Odette 011112.doc - Google Drive:    clic

'via Blog this'



Passing of Sister Claire Odette, 11/01/2012, La Salette sister
Fallecimiento de Hermana Claire Odette, 01/11/2012, Hermana de Nuestra Señora de La Salette

NEWS -- NOUVELLES -- NOTICIAS -- PADRE PAT

Father Richard Landry, Pat's classmate and dear friend reports:
Returned from a long way back
Retourne de tres loin
Vuelto de muy lejos


From Father Richard Landry, classmate of Father Pat who spent one week in Grenoble, France keeping Father Pat company.  Here is Father Landry's report.

Fr. Landry:
There is a big storm on the east coast, as you know.  My flight cancelled.  Next available in November 5!!!!  May have to take a Roman Holiday.  Can you believe it!!!  Will go to airport to see if I can get on another airline sooner.  If I have a week, how does Greece sound?
Me:
Sounds good to me.  How about a few words about Pat for the La Salette world?
Fr. Landry:
Hi, Paul and Belle.  After all that hullabaloo it sounds like "Sandy" did hit with all the force expected.  Thank God, but I will see if another airline can take me home.
Pat's therapy began last Thursday.  He looks better than he is because he remains quite weak.  He'll need all of the month of therapy scheduled to get back on track and then some.  I will send a pic 4 you.  I spent 4 days in France and saw him every day.  His sister Rita remains with him and will stay until he is ready to travel.  Important tests are scheduled for November 20.  If things are OK he may make plans to return to the States.
Again, he is very grateful for prayers and cards.  He has come from very far back, as they say, and realizes more and more how close he was to dying.
So, say a prayer for me too as I try to make my way back.
Blessings!!!!
Dick

Me:
Thank you.  I heard that expression again today from my friend in Alsace.  "I heard that he has come back from very far back.  There are many who suffer from the same malady and don't come out of it."
I will publish your news.
God bless you on your return.
==========================

À propos du père Pat

Le père Richard Landry, MS,  camarade de classe de père Pat, qui a passé une semaine à Grenoble, France avec Père Pat nous a écrit  Voici ce qu'il dit.

P. Landry:
Il y a une grosse tempête sur la côte est, comme vous le savez. Mon vol annulé.  Prochain vol le plus tôt, disponible le 5 Novembre!!  Je vais peut-être prendre une vacance romaine. Pouvez-vous le croire! J'irai à l'aéroport pour voir si je peux obtenir une autre compagnie aérienne avec un vol plus tôt. Si je dois attendre une semaine, la Grèce ça te parait attrayant?
Moi:
Ça me paraît bien. Pourrais-tu nous envoyer quelques mots à propos de Pat pour le monde Salettin?

P. Landry:
Salut, Paul et Belle. Après tout ce remue-ménage il semble que l'ouragan "Sandy" a frappé avec toute la vigueur attendue. Dieu merci, mais je vais voir si une autre compagnie aérienne peut me ramener chez-moi.
La thérapie de Pat a commencé jeudi dernier. Il a l'air mieux que ce qu'il est parce qu'il demeure très faible. Il aura besoin de traitement pour au moins le mois prévu pour le remettre surement sur les rails.  Je vais envoyer une photo pour vous. [Voir ci-dessus] J'ai passé 4 jours en France et je l'ai vu tous les jours. Sa soeur Rita reste avec lui et restera jusqu'à ce qu'il soit prêt à voyager. Il y a des tests très importants marques sur le calendrier pour le 20 Novembre. Si toutes les choses paraissent bien, il pourra commencer a faire des plans pour retourner aux États.
Encore une fois, il est très reconnaissant pour les prières et les cartes. Il est revenu de loin, comme ils disent, et il se rend compte de plus en plus qu'à un certain point il était en train de mourir.  
Donc, dites une prière pour moi aussi parce que j'essaie de faire mon chemin de retour.
Bénédictions!!

Moi:
Merci. J'ai entendu cette expression encore aujourd'hui de mon ami en Alsace;  "J'ai entendu dire qu'il revient de très loin en arrière. Nombreux sont ceux qui souffrent de la même maladie et n'en sortent pas."
Je vais publier vos nouvelles.
Que Dieu te bénisse pendant les amberlificottements de ton retour.
==================
Acerca Padre Pat

Del Padre Richard Landry, compañero de clase de Padre Pat, que pasó una semana en Grenoble, Francia,  haciendo compañía con Padre Pat. Aquí está el informe de Padre Landry.

Fr. Landry:
Hay una gran tormenta en la costa este, como usted sabe. Mi vuelo cancelado. Siguiente vuelos disponibles el 5 noviembre!! Puede tener que tomar un día de descanso romano. ¿Puedes creerlo! Irá al aeropuerto para ver si puedo conseguir una otra línea aérea antes. Si tengo una semana, ¿cómo suena Grecia?
Yo:
Suena bien para mí. ¿Qué tal unas pocas palabras sobre el paciente para el mundo Saletino?

Fr. Landry:
Hola, Paul y Belle. Después de todo ese alboroto que suena como "Sandy" golpeó con toda la fuerza de lo esperado. Gracias a Dios, pero voy a ver si otra compañía aérea puede llevarme a casa.
Terapia de Pat comenzó el jueves pasado . Se ve mejor de lo que se debe a causa que se queda  bastante débil. Va a necesitar todo el mes de terapia programado para volver a la pista y algo más. Voy a enviar una foto para ti. [Ver ariba] Pasé 4 días en Francia y lo vi todos los días. Su hermana Rita se queda con él y se quedará hasta que esté listo para viajar. Tiene citado unos tests importantes para el 20 de noviembre. Si las cosas están bien, él puede hacer planes para regresar a los Estados Unidos.
Una vez más, él está muy agradecido por las oraciones y las tarjetas. Ha vuelto desde muy lejos, como se dice, y se da cuenta cada dia más lo cerca que estaba a punto de morir.
Por lo tanto, dicen una oración para mí mientras intento hacer mi camino de regreso.
Bendiciones ¡¡¡!

Yo:
Gracias. He oído esa expresión hoy de nuevo de mi amigo en Alsacia. "He oído que ha regresado desde muy lejos. Hay muchas personas que sufren de la misma enfermedad y no salen de ella."
Voy a publicar tus noticias.
Dios te bendiga durante tu regreso.