PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 7 mai 2015

LOVE AND LIFE -- L'AMOUR ET LA VIE

Love and Life

(Acts 10:25-44; 
1 John 4:7-10; 
John 15:9-17)
Fr. Rene Butler, MS
Nowhere in the message of Our Lady of La Salette do we find the word “love.”
In fact, much of Mary’s language has often been interpreted as expressing anger. That may be because we assume that we ourselves would be angry in expressing similar sentiments.
But I have had occasion more than once to point out the similarities between La Salette and the prophets. They, speaking on God’s behalf, used threats and promises and everything in between to try to bring their people back to God. Why? Jeremiah expresses the reason in a few short words, spoken as always in God’s name, and which I never tire of quoting: “With age-old [or: ‘boundless’] love I have loved you; so I have kept my mercy toward you” (Jeremiah 31:3).

In today’s second reading, St. John writes, “God sent his only Son into the world so that we might have life through him. In this is love: not that we have loved God, but that he has loved us.”
Mary’s purpose is no different. She came “so that we might have life through him.”
Loving parents want their children to “have life,” not just in the literal sense of physical existence, but also and especially in the sense of a life worth living. Nothing gives meaning to life more deeply, than carrying out the command of Jesus in today’s Gospel: “Love one another as I have loved you.” If we consider how Jesus loved us, and what his love for us cost him, we can see that this call to love is a real challenge. It’s a lot more than nice words!
St. Augustine has a famous saying, “Love, and do what you will.” This means that, whatever we think it best to do in any situation—whether to spare or punish a child, for example—what matters most is to do it with love. It isn’t a question so much of doing “the loving thing,” but rather of the loving heart accompanying whatever we do.
This is well exemplified at La Salette. If Mary had smiled instead of weeping, if she had praised instead of chiding, she would still have expressed the same life-giving love in either case.

L'amour et la Vie

(Actes 10: 25-44; 
1 Jean 4: 7-10; 
Jean 15: 9-17)
Père René Butler, MS

Nulle part dans le message de Notre-Dame de La Salette trouvons nous le mot «amour».
En fait, une grande partie du langage de Marie a souvent été interprétée comme exprimant la colère. C'est peut-être parce que nous supposons que nous serions peut-être en colère pour communiquer des sentiments pareils.
Mais j'ai eu l'occasion plus d'une fois de souligner les similitudes entre les dires de La Salette et ceux des prophètes. Eux, en parlant au nom de Dieu, utilisent des menaces, des promesses et tout le reste pour essayer de ramener leur peuple à Dieu. Et, pourquoi pas? Jérémie exprime la raison en quelques mots courts, communiques, comme toujours,  au nom de Dieu, et que je ne me lasserai jamais de citer: "Avec la sagesse de l'âge: D'un amour sans limites, je vous ai aimés; donc j'ai gardé ma miséricorde envers vous »  (Jérémie 31: 3).
En deuxième lecture d'aujourd'hui, St. John écrit: «Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde afin que nous vivions par lui. En ceci se trouve l'amour: ne pas nous qui avons aimé Dieu, mais qu'il nous a aimés ".
Le but de Marie ne est pas différent. Elle est venue "afin que nous vivions par lui."
Les parents pleins d'amour veulent que leurs enfants "aient la vie", pas seulement dans le sens littéral de l'existence physique, mais aussi et surtout dans le sens d'une vie digne d'être vécue. Rien ne donne le sens à la vie plus profondément, que d'accomplir le commandement de Jésus dans l’Évangile d'aujourd'hui: "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés." Si l'on considère la façon dont Jésus nous a aimés, et ce que son amour pour nous lui a coûté, nous pouvons voir que cet appel à l'amour est un véritable défi. C'est beaucoup plus que de belles paroles!
Saint Augustin a une phrase célèbre, "Aimez, et faites ce que vous voulez." Cela signifie que, quoi que nous pensions qu'il vaut mieux faire dans n'importe quelle situation, qu'il se agisse d'épargner ou de punir un enfant, par exemple-ce qui importe le plus, c'est de le faire avec amour. Ce ne est pas une question tellement de faire «la chose amoureuse," mais plutôt d'accompagner ce que nous faisons avec un cœur plain d'amour.
Ceci est bien illustré à La Salette. Si Marie avait souri au lieu de pleurer, si elle avait loué plutôt que de délivrer des réprimandes, elle aurait encore exprimé le même amour vivifiant dans les deux cas.


El Amor y la Vida

(Hechos  10,25-44; 
1 Juan 4,7-10; 
Juan 15,9-17)

Padre Rene Butler, MS

En ninguna parte del mensaje de Nuestra Señora de La Salette encontramos la palabra “amor”
De hecho, la mayor parte del lenguaje que María usó durante su aparición fue interpretado como siendo dicho con ira. Puede ser porque nos damos cuenta de que nosotros mismo estuviéramos mostrando ira si expresáramos nuestros sentimientos de manera parecida.
Y más de una vez tuve la oportunidad de resaltar las similitudes entre La Salette y los profetas. Ellos, hablando de parte de Dios, recurrieron a amenazas y promesas y otros medios con el propósito de conducir a su pueblo de nuevo hacia Dios. ¿Por qué? Jeremías expresa el motivo en unas pocas palabras, pronunciadas siempre en el nombre de Dios, lo cual nunca me cansare de citar: “Desde tiempos inmemoriales (o “sin límites”) con amor eterno te amé, por eso prolongué mi lealtad hacia ti” (Jeremías 31, 3)
En la segunda lectura de hoy, San Juan escribe. “Dios envió a su único Hijo al mundo para que tuviéramos vida por medio de él. No que nosotros hayamos amado a Dios, sino que él nos amó primero”
María no quiere otra cosa. Ella vino “para que nosotros tengamos vida por medio de él”
Los que aman,  quieren que sus hijos “tengan vida” no solo en el sentido literal de una existencia física sino también y específicamente en el sentido de una vida que vale la pena vivir. Nada da a la vida un significado más profundo que hacer caso a los mandamientos de Jesús que están  en el Evangelio de hoy: “Ámense los unos a los otros como yo los he amado” Si consideramos cómo Jesús nos ha amado, y cuanto le ha costado su amor por nosotros, podemos darnos cuenta de que este llamado al amor es un verdadero desafío. ¡Es mucho más que unas bonitas palabras!
Hay un famoso dicho de San Agustín: “Ama y haz lo que quieras”. Esto quiere decir que lo que sea que pensemos que es lo  mejor hacer en cualquier situación – si evitarle o no,  el castigo a un niño, por ejemplo – se trata de hacerlo con amor, no se trata tanto de “el gesto de amor”, sino de que sea un corazón lleno de amor que nos acompañe en lo que sea que hagamos.
Esto está bien ejemplificado en La Salette. Si María hubiese sonreído en lugar de haber llorado, si ella hubiese consentido en lugar de haber reprendido,  en todo caso y aun así nosotros podríamos estar mostrando el mismo amor que da vida. 

Traducido por Hno. Moisés Rueda MS











Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity