PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 20 décembre 2019

BEING AND DOING AMEN -- AMEN, el SER y el HACER -- ÊTRE ET FAIRE AMEN


(4th Sunday of Advent: 
Amen, Amen & I am
(Felix Just, SJ - Gospel of John)
Isaiah 7:10-14; 
Romans 1:1-7; 
Matthew 1:18-24)
Fr. Rene Butler  MS

In the verses preceding our first reading, we learn that Judah’s enemies were joining forces to attack Jerusalem. At this news, “the heart of the king and heart of the people trembled.” So God sent Isaiah to King Ahaz to tell him, “Take care you remain calm and do not fear... Unless your faith is firm, you shall not be firm!”
This last sentence translates the same Hebrew verb, “Aman,” twice. The is the source of the word, Amen, which we use, for example, to express our firm faith in the Eucharist as we receive Communion. Depending on context and grammatical form, “Aman” can be translated in a dozen or more ways.
Taking certain liberties, I propose a translation that you will never find elsewhere in print: “If you are not Amen, you cannot Amen.” In the first part, as a noun, it indicates faith in all its dimensions; the verb in the second part indicates standing fast. King Ahaz was not Amen. Unwilling to trust God’s promise, he refused to seek a sign.
St. Paul writes that, as an Apostle, he was sent to bring about “the obedience of faith.” He was Amen himself and wanted all to be Amen.
The story of Joseph is an Amen story of faith. “He did as the angel of the Lord had commanded him.”
Mary at La Salette called for the obedience of faith: “If my people refuse to submit,” she said, and, later, “if they are converted.” She who had said, “I am the handmaid of the Lord,” found among her people an attitude that responded No to the things of God, not Amen.
Our Gospel today recounts “how the birth of Jesus Christ came about.” It is a wondrous story, requiring the obedience of faith. That is true of every aspect of Jesus’ life.
At La Salette the Virgin Mother displays her crucified Son on her breast. It is especially in his passion that he is, as he is called in Revelation 3: 14, “The Amen, the faithful and true witness.”
I pray that the coming feast of his birth will lead us all not only to say Amen, but also to be Amen and to do Amen, always and everywhere, like Mary, like Paul, like Jesus himself.

                                                     
(4to Domingo de Adviento: 
Isaías 7:10-14; 
Romanos 1:1-7; 
Mateo 1:18-24)
Pe Rene Butler  MS

En los versículos que preceden a nuestra primera lectura, nos enteramos de que los enemigos de Judá estaban uniendo fuerzas para atacar Jerusalén. Ante tal noticia, “se estremeció el corazón del rey y el corazón de su pueblo”, Entonces Dios envió a Isaías ante el Rey Ajaz para decirle, “No pierdas la calma; no temas... Si ustedes no creen, no subsistirán”.
Esta última frase traduce el mismo verbo hebreo “Aman” dos veces. De aquí surge la palabra, Amén, que usamos nosotros, por ejemplo, para expresar la firmeza de nuestra fe en la Eucaristía al recibir la Comunión. Dependiendo del contexto y de la forma gramatical, “Aman” puede ser traducido en una docena de maneras o más.
Tomándome ciertas libertades, propongo una traducción que no podrán encontrar impresa en ninguna parte: “Si tu vida no se convierte en Amén, nada podrás Amén.” En la primera parte, como sustantivo, indica la vivencia de la fe en todas sus dimensiones, el verbo en la segunda parte indica la firmeza. EL Rey Ajaz carecía de esa actitud, no había nada de Amén en él. Al negarse a confiar en la promesa de Dios, no quiso buscar una señal.
San Pablo escribe que, como Apóstol, fue enviado “a fin de conducir a la obediencia de la fe”. El vivenciaba el Amén en sí mismo y quería que todos lo hagan también.
El relato de José es un gran Amén, una historia llena de fe. “Hizo lo que el Ángel del Señor le había ordenado”.
María en La Salette hizo un llamado a la obediencia en la fe: “Si mi pueblo no quiere someterse”, dijo, y añadió luego, “si se convierten”. Aquella que dijo, “yo soy la servidora del Señor”, encontró entre su pueblo una actitud que respondía a las cosas de Dios, un anti-Amén.
Nuestro Evangelio de hoy relata “el origen de Jesucristo”. Es una historia maravillosa, que requiere de nosotros la obediencia de la fe. Esto es cierto para cada aspecto de la vida de Jesús.
En La Salette la Virgen Madre nos deja ver a su Hijo crucificado sobre su pecho. Es especialmente en su pasión que él llega a ser, como es llamado en Apocalipsis 3:14, “El que es Amén, el Testigo fiel y verídico”.
Ruego que la fiesta venidera del su nacimiento nos lleve a todos no solamente a decir Amén, sino a convertirnos en Amén, a practicar el Amén, siempre y en todas partes, como María, como Pablo, como el mismísimo Jesús.
Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.




Isaïe 7, 10-14 ; Romains 1, 1-7 ; Matthieu 1, 18-24)
Pere Rene Butler  MS

Dans les versets qui précèdent notre première lecture, nous apprenons que les ennemis de Juda s’unissaient pour attaquer Jérusalem. A cette nouvelle, « Le cœur du roi et le cœur de son peuple furent secoués. » Alors Dieu envoya Isaïe pour dire au roi Acaz, « Garde ton calme, ne crains pas... Si vous ne croyez pas, vous ne pourrez pas tenir. »
La dernière phrase traduit le même verbe hébreux, ‘Aman’, deux fois. C’est là la source de notre parole, Amen, qu’on emploie, par exemple, pour exprimer sa foi en l’Eucharistie au moment de la communion. Selon le contexte et l’usage grammatical, ‘Aman’ peut se traduire dans au moins une douzaine de manières.
Prenant certaines libertés, je propose une traduction que vous ne trouverez jamais ailleurs : « Si vous n’êtes pas Amen, vous ne ferez pas Amen. » Dans le premier cas, en tant que substantif, Amen représente la foi dans toutes ses dimensions ; ensuite, comme verbe, il signifie demeurer ferme. Le roi Acaz n’était pas Amen. Ne voulant pas se fier à la promesse de Dieu, il refusa de demander un signe.
St Paul écrit qu’en tant qu’Apôtre, il fut envoyé « afin d’amener à l’obéissance de la foi. » Etant lui-même Amen, il voulait que tous deviennent Amen.
L’histoire de Joseph est une histoire d’Amen, de foi. « Il fit ce que l’ange du Seigneur lui avait prescrit. »
Marie, à la Salette, demande l’obéissance de la foi. « Si mon peuple ne veut pas se soumettre, » dit-elle et, plus loin, « S’ils se convertissent. » Elle qui avait dit, « Voici la servante du Seigneur, » trouva chez son peuple une attitude qui répondait Non à l’égard des choses de Dieu, et non pas Amen.
Notre Evangile d’aujourd’hui nous redit « comment fut engendré Jésus Christ. » C’est une histoire merveilleuse, qui requiert l’obéissance de la foi. Cela est vrai aussi de tous les détails de la vie de Jésus.
A la Salette, la Vierge Mère porte sur son cœur son Fils crucifié. C’est surtout dans sa passion qu’il est, ainsi qu’il est nommé en l’Apocalypse 3, 14, « l’Amen, le témoin fidèle et vrai. »
Je prie pour que la fête de sa nativité qui approche, nous conduira non seulement à dire Amen, mais aussi à être Amen, et à faire Amen, toujours et partout, comme Marie, comme Paul, comme Jésus lui-même.
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity