Here she is, in a perfectly natural, unposed picture of the servant child.
There are many calls to serve our loving God as we go through life. It is hard to count them all. It is also hard to be satisfied about the results that we achieved here and there along the way. We know that there were good times and mediocre ones. We pray that God takes them and appreciates them for what they are worth. We thank Him for His patience and His generous mercy.
Belle hs been writing meditations for the Sunday Parish Bulletin for many years. I and God and Our Holy Mother have finally convinced her to share her spirituality with us, in public. We will look forward to praying with her on Mondays.
La voici, dans une image parfaitement naturelle, pas posée, de l'enfant serviteur.
Pendant la vie, nous entendons de nombreux appels pour servir notre Dieu. Il est difficile de les compter. Il est également difficile d'être satisfait des résultats que nous avons obtenus ici et là le long du chemin. Nous savons qu'il y a eu de bons moments et des médiocres. Nous prions que Dieu les prenne et les apprécie pour ce qu'ils valent. Nous le remercions pour sa patience et sa généreuse miséricorde.
Belle a écrit de nombreuses méditations pour le bulletin paroissial du Dimanche pendant de nombreuses années. Moi, Notre Seigneur et Notre Sainte Mère l'avons finalement convaincue de partager sa spiritualité avec nous, en public. Nous nous réjouissons que nous pourrons prier avec elle le lundi de chaque semaine.
Aquí está, en una imagen perfectamente natural, en la ausencia de pose. Vemos la niña servidora.
Hay muchas llamadas proveniendo de nuestro Dios amoroso a lo largo de la vida. Es difícil contarlos todos. También es difícil estar satisfecho con los resultados que hemos logrado aquí y allá a lo largo del camino. Sabemos que hay momentos buenos y los mediocres. Oramos para que Dios los toma y los valora por lo que valen. Le damos gracias por su paciencia y su generosa misericordia.
Belle ha estado escribiendo meditaciones para el Boletín Parroquial cada Domingo durante muchos años. Yo y Dios y Nuestra Santa Madre por fin la hemos convencido para compartir su espiritualidad con nosotros, en público. Vamos a mirar hacia adelante a rezar con ella el lunes de cada semana.
There are many calls to serve our loving God as we go through life. It is hard to count them all. It is also hard to be satisfied about the results that we achieved here and there along the way. We know that there were good times and mediocre ones. We pray that God takes them and appreciates them for what they are worth. We thank Him for His patience and His generous mercy.
Belle hs been writing meditations for the Sunday Parish Bulletin for many years. I and God and Our Holy Mother have finally convinced her to share her spirituality with us, in public. We will look forward to praying with her on Mondays.
La voici, dans une image parfaitement naturelle, pas posée, de l'enfant serviteur.
Pendant la vie, nous entendons de nombreux appels pour servir notre Dieu. Il est difficile de les compter. Il est également difficile d'être satisfait des résultats que nous avons obtenus ici et là le long du chemin. Nous savons qu'il y a eu de bons moments et des médiocres. Nous prions que Dieu les prenne et les apprécie pour ce qu'ils valent. Nous le remercions pour sa patience et sa généreuse miséricorde.
Belle a écrit de nombreuses méditations pour le bulletin paroissial du Dimanche pendant de nombreuses années. Moi, Notre Seigneur et Notre Sainte Mère l'avons finalement convaincue de partager sa spiritualité avec nous, en public. Nous nous réjouissons que nous pourrons prier avec elle le lundi de chaque semaine.
Aquí está, en una imagen perfectamente natural, en la ausencia de pose. Vemos la niña servidora.
Hay muchas llamadas proveniendo de nuestro Dios amoroso a lo largo de la vida. Es difícil contarlos todos. También es difícil estar satisfecho con los resultados que hemos logrado aquí y allá a lo largo del camino. Sabemos que hay momentos buenos y los mediocres. Oramos para que Dios los toma y los valora por lo que valen. Le damos gracias por su paciencia y su generosa misericordia.
Belle ha estado escribiendo meditaciones para el Boletín Parroquial cada Domingo durante muchos años. Yo y Dios y Nuestra Santa Madre por fin la hemos convencido para compartir su espiritualidad con nosotros, en público. Vamos a mirar hacia adelante a rezar con ella el lunes de cada semana.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity