PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 3 mars 2017

NOT BY BREAD ALONE- PAS SEULEMENT DE PAIN

https://julieamarxhausen.wordpress.com/

First Sunday of Lent: 
Genesis 2:7-9 & 3:1-7; 
Romans 5:12-19; 
Matthew 4:1-11
Meditation:  Fr. René Butler, MS

Jesus quotes Deuteronomy 8:3. The context of those words is worth noting: “The Lord let you be afflicted with hunger [in the desert]… in order to show you that not by bread alone does one live, but by every word that comes forth from the mouth of the Lord.”
There are two places in her message where Our Lady of La Salette echoes this thought. First she speaks of a “great famine” that is about to ravage much of Europe. Later she complains that her people eat meat all during Lent.
Today, abstinence from meat is no longer universally required of Catholics except on Ash Wednesday, Good Friday, and the Fridays of Lent.  Now the challenge is still there. Mary’s point is not about a rule that has been broken, but about the meaning of Lent.
The story of the Temptation of Jesus makes it clear: if we are not nourished by God’s Word, the life we live is but a shadow, a shell of what it might be. If we do not place our hope in God’s Grace, which, as St. Paul writes, “overflows for the many,” even our deepest hopes cannot achieve their fullness.
The serpent held out a false hope to Adam and Eve, and they brought sin and all its effects into the world. The devil held out false hopes to Jesus, but Jesus was not deceived.
He does not deny the importance of bread. However, bread is not enough. Psychology tells us that merely feeding a child is not sufficient for the child’s well-being. Human relationships are more essential still.
The season of Lent, and the Beautiful Lady, both remind us of our need for a healthy relationship with God. Of course, material needs cannot and must not be ignored, but in another place in Matthew’s Gospel, Jesus tells us: “Seek first the Kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given you besides” (Mt 6: 33).

It is a good sign that Ash Wednesday, which is not a Holy Day of Obligation, is among the days that have the highest Mass attendance. Its meaning may even change from year to year. That is a good thing, too.
                                                            <><><><><><><><>


Premier Dimanche du Carême: 
Genèse 2: 7-9 et 3: 1-7, 
Romains 5: 12-19, 
Matthieu 4: 1-11)
Pere Rene Butler, MS

Jésus cite Deutéronome 8: 3. Le contexte de ces mots mérite d'être noté : «…le Seigneur t’a fait sentir la faim [dans le désert] ... afin de te montrer que l’homme ne vit pas seulement par le pain, mais par toute parole qui sort de la bouche du Seigneur."
Il y a deux endroits dans son message où Notre-Dame de La Salette fait écho à cette pensée. D'abord, elle parle d'une «grande famine» qui va ravager une grande partie de l'Europe. Plus tard elle se plaint que ses gens mangent de la viande tout pendant le Carême.
Aujourd'hui, l'abstinence de la viande n'est plus universellement exigée des catholiques, sauf le mercredi des Cendres, le vendredi saint et les vendredis du Carême. Le défi est encore là. Le point de Mary n'est pas qu’une règle a été brisée, mais que le sens du Carême a été violé.
L'histoire de la Tentation de Jésus rend claire la leçon : si nous ne sommes pas nourris par la Parole de Dieu, la vie que nous vivons n'est qu'une ombre, une coquille de ce qu'elle pourrait être. Si nous ne mettons pas notre espérance dans la grâce de Dieu, qui, comme écrit saint Paul, «déborde pour les nombreux», même nos espoirs les plus profonds ne peuvent atteindre leur plénitude.
Le serpent a présenté un faux espoir à Adam et Eve, et ils ont introduit le péché et tous ses effets dans le monde. Le diable a présenté de fausses espérances à Jésus, mais Jésus n'a pas été trompé.
Jésus ne nie pas l'importance du pain. Cependant, le pain ne suffit pas. La psychologie nous dit que le simple fait d'allaiter un enfant n'est pas suffisant pour le bien-être de l'enfant. Les relations humaines sont encore plus essentielles.
La saison du Carême, et la Belle Dame ;   tous deux nous rappellent notre besoin de maintenir une saine relation avec Dieu. Bien sûr, les besoins matériels ne peuvent et ne doivent pas être ignorés, mais dans un autre endroit de l'Évangile de Matthieu, Jésus nous dit : «Cherchez d'abord le Royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données d'ailleurs» (Mt 6, 33). ).
C'est un bon signe que le mercredi des cendres, qui n'est pas un jour d’obligation, est parmi les jours qui ont la plus haute présence de fidèles à la messe. Il se pourrait même que son sens puisse même changer d'une année à l'autre. C'est une bonne chose, aussi.
(Traduction: Paul Dion)



No solo de pan.
 (Primer Domingo de Cuaresma 
Génesis 2,7-9 y 3,1-7; 
Romanos 5,12-19; 
Mateo 4,1-11)
P. René Butler, MS
Jesús cita Deuteronomio 8;6. Vale la pena resaltar el contexto de esas palabras: Él te afligió, haciéndote pasar hambre, [en el desierto]… para enseñarte que el hombre no vive sólo de pan, sino de todo lo que sale de la boca de Dios”
Hay dos momentos en su mensaje en que Nuestra Señora de La Salette se hace eco de este pensamiento: Primeramente cuando ella habla de una “gran hambruna” que sobrevendrá en gran parte de Europa. Y luego cuando ella se queja de que su pueblo come carne durante la Cuaresma.
Hoy la abstinencia de carne ya no es más algo requerido universalmente para lo católicos a excepción del Miércoles de Ceniza, Viernes Santo y los viernes de Cuaresma, pero el desafío permanece. Para María no se trata de romper una norma, sino del significado mismo de la Cuaresma
El relato de las Tentaciones de Jesús lo clarifica: Si no nos alimentamos con la Palabra de Dios, la vida que vivimos no es más que una sombra, solo una cáscara de lo que debería ser. Si no ponemos nuestra esperanza en la Gracia de Dios, la cual, como San Pablo escribe, “se desborda para muchos”, aun nuestras más profundas esperanzas no pueden alcanzar su realización total.
La serpiente ofreció a Adán y Eva una falsa esperanza, y así ellos introdujeron en el mundo el pecado con todas sus consecuencias. El diablo le ofreció a Jesús falsas esperanzas, pero él no se dejo engañar.
El no niega la importancia del pan. Pero el pan no es suficiente. La psicología nos dice que únicamente alimentar a un niño no es suficiente para su bienestar. Las relaciones humanas son todavía más esenciales.
El tiempo de Cuaresma y la Bella Señora nos recuerdan de la necesidad de tener una sana relación con Dios. Por supuesto que las necesidades materiales no pueden y no deben ser ignoradas, pero en otro lugar en el Evangelio de Mateo, Jesús nos dice: “Busquen primero el Reino de Dios y su justicia y todas las cosas se le añadirán” (Mt 6, 33).
Es una buena señal que el Miércoles de Ceniza, que no es un Día Santo de Precepto, esté entre los días con más asistencia a Misa. Su significado puede cambiar de año en año. Lo cual es algo bueno también.

(traducido por Hno. Moisés MS, Bolivia)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity