PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 24 août 2018

WHOM SHALL WE SERVE? -- QUI VOULONS-NOUS SERVIR? -- ¿A QUIÉN VAMOS A SERVIR?




Image result for joshua 24 1 - 18Joshua 24:1-18; 
Eph. 5:21-32; 
John 6:60-69)
Fr. Rene Butler  MS

When Joshua challenged the people to decide which gods they would serve, they answered, “We will serve the Lord.” That generation did their best to be faithful to keep that pledge.
Jesus asked the Twelve: “Do you also want to leave?” Peter answered with a question of his own: “To whom shall we go?” His profession of faith, which followed immediately, did not prevent his later denial, but preserved him from despair and prepared him to devote his life to the Lord’s service.
St. Paul also speaks of service. The word in our translation is “subordinate,” which sound more like servitude than service. He says that reverence for Christ should make Christians “subordinate to one another,” in other words willing to serve each other.
The question of choosing whom we shall serve finds a different expression on the lips of the Beautiful Lady of La Salette, in her use of the conditional “If my people refuse to submit” is equivalent to “will you submit or not?” or, to paraphrase Joshua, “decide to whom you will submit.” Let’s look at the alternatives.
The pursuit of pleasure, power or wealth is easily confused with the pursuit of happiness, and yet none of those good things can ensure we will be happy.
Knowledge, wisdom, and the arts have the power to uplift us. Practical skills can bring satisfaction, especially when placed at the service of others. But even here a certain self-sufficient, self-serving arrogance can creep in, undermining the good we do.
After Peter’s question, “To whom shall we go?” we read, “You have the words of eternal life.” This is more than a declaration, it is a commitment.
We must not assume that the Twelve understood Jesus’ discourse on the Bread of Life, especially the part about eating his flesh and drinking his blood, any better than those other disciples who said, This saying is hard; who can accept it?” and who no longer accompanied him.
And notice that Peter calls Jesus Master, a word indicating submission. That means Peter sees himself as both disciple and servant.
Mary’s words at La Salette, even her hard sayings, call us to submit to him who has the words of eternal life.

Image result for josué 24 francais

(21ème dimanche du Temps Ordinaire : 
Josué 21, 1-18 ; 
Ephésiens 5, 21-32 ; 
Jean 6, 60-69)

Quand Josué a mis le peuple au défi de choisir quels dieux ils serviraient, ils ont répondu : « Nous voulons servir le Seigneur. » Cette génération-là a fait de son mieux pour rester fidèle à ce vœu.
Jésus demanda aux Douze : « Voulez-vous partir, vous aussi ? » Pierre lui répondit avec sa propre question : « A qui irions-nous ? » Sa profession de foi, qui suit immédiatement, ne prévint pas son reniement, dans la suite, mais le préserva du désespoir et le prépara à dévouer sa vie au service du Seigneur.
St Paul parle aussi bien du service. La parole que l’on trouve dans notre traduction est ‘soumis,’ ce qui nous semble indiquer la servitude plutôt que le service. Il dit que le respect pour le Christ doit rendre les chrétiens ‘soumis les uns aux autres,’ autrement dit, disposés au service mutuel.
Le défi de choisir qui nous servirons s’exprime différemment sur les lèvres de la Belle Dame de la Salette. « Si mon peuple ne veut pas se soumettre » est l’équivalent de dire, « voulez-vous vous soumettre ou non ? » ou bien, pour paraphraser ce que dit Josué, « décidez à qui vous voulez vous soumettre. » Voyons les alternatives.
La poursuite du plaisir, du pouvoir ou de la richesse se confondent aisément avec la poursuite du bonheur, et pourtant aucune de ces bonnes choses ne peut assurer le bonheur.
Les connaissances, la sagesse, et les arts ont le pouvoir de nous inspirer. Les habilités pratiques peuvent nous satisfaire, surtout quand elles sont utilisées au service des autres. Mais même là un certain orgueil ou égoïsme peut s’y mêler et ainsi appauvrir le bien que nous faisons.
Après la question de Pierre, ”A qui irions nous ? » nous lisons, « Tu as les paroles de la vie éternelle. » Cela signifie plus qu’une déclaration, c’est un engagement.
On ne doit présumer que les Douze aient compris le discours de Jésus sur le Pain de la vie, surtout où il dit qu’il faut manger sa chair et boire son sang, pas plus que les autres disciples qui disaient, « Cette parole est rude ! Qui peut l’entendre ? » et cessèrent de l’accompagner. 
Remarquez que Pierre nomme Jésus ‘Maître,’ indiquant par là sa soumission. Cela veut dire que Pierre se considère serviteur autant que disciple.
Les paroles de la Vierge de la Salette, même les paroles rudes, nous appellent à nous soumettre à celui qui a les paroles de la vie éternelle.
Traduction:  Pere Paul Belhumeur  MS

Image result for josue 24 1 - 18



 (21er Domingo del Tiempo Ordinario: 
Josué 24:1-18; 
Efesios. 5:21-32; 
Juan 6:60-69)
Pe Rene Butler MS

Cuando Josué desafió al pueblo para que decidiera a que dioses servirían, ellos respondieron, “Nosotros serviremos al Señor” Aquella generación hizo lo mejor que pudo para mantenerse fiel en su promesa.
 Jesús preguntó a los Doce: “¿También ustedes quieren marcharse?” Pedro respondió a su vez con otra pregunta: “¿A quién iremos?”. Su profesión de fe, que viene inmediatamente, no impidió su negación posterior, pero lo preservó de la desesperación y lo preparó para dedicar plenamente su vida al Servicio del Señor.
 San Pablo también habla de servicio. La palabra en nuestra traducción es “subordinar”, que suena más como servilismo que como servicio. El dice que la reverencia por Cristo debería hacer de los cristianos “subordinados los unos a los otros”, en otras palabras deseosos de servirse los unos a los otros.
 La cuestión de elegir a quien habremos de servir encuentra una expresión diferente en los labios de la Bella Señora de La Salette, en su uso del condicional “Si mi pueblo no quiere someterse” es equivalente al “¿te someterás o no?” o, para parafrasear a Josué, “decide ante quien te vas a someter” Miremos las alternativas.
 La búsqueda del placer, del poder o de las riquezas se confunde fácilmente con la búsqueda de la felicidad, y con todo, ninguna de esas cosas buenas puede asegurar de que llegaremos a ser felices.
 El conocimiento, la sabiduría, y las artes tienen el poder de elevarnos. Las habilidades prácticas pueden traernos satisfacción, especialmente cuando se ponen al servicio de los demás. Pero aun en esto, una cierta arrogancia autosuficiente, puede instalarse en nosotros, socavando el bien que hacemos.
 Después de la pregunta de Pedro, “¿A quién iremos?” leemos, “Tú tienes palabras de vida eterna”. Aquello es más que una declaración, es un compromiso.
 No debemos dar por hecho de que los Doce comprendieron el discurso de Jesús sobre el Pan de Vida, especialmente la parte acerca de comer su carne y beber su sangre, no más que esos otros discípulos que dijeron, “Esta manera de hablar es dura; ¿Quién puede hacerle caso?”
 Es de notar que Pedro llama a Jesús Señor, una palabra que indica sumisión. Significa que Pedro se ve a sí mismo de dos maneras, como discípulo y como siervo.
 Las palabras de María en La Salette, aun en sus dichos más fuertes, nos llaman a someternos a aquel que tiene palabras de vida eterna.
Traduccion:  Hno Moises Rueda  MS

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity