PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 7 février 2020

WEAKNESS AND POWER -- DEBILIDAD Y PODER -- FAIBLESSE ET POUVOIR



(5th Ordinary Sunday: 
Isaiah 58:7-10; 
1 Corinthians 2:1-5; 
Matthew 5:13-16)
Fr. Rene Butler MS and Wayne Vanasse

In many cultures, people prefer to shed tears in private than where others can see them. Perhaps this is because tears are sometimes seen as a sign of weakness. From that point of view, Our Lady could say, with St. Paul, “I came to you in weakness.”
In fact, much of what St. Paul says in today’s second reading could be said of Mary at La Salette. This is especially true of her wearing the crucifix: “I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified.”
We have often noted that, according to Maximin and Mélanie, the light of the Apparition emanated from that crucifix. In John 8:12 Jesus says of himself, “I am the light of the world.”
In this week’s Gospel, he reminds us that we, too, are the light of the world. He also describes us as salt of the earth.
It is hard for us to imagine tasteless salt. The Beautiful  Lady talks about blighted wheat, literally, but the image could apply figuratively to her people. When put to the test, what was their faith? It crumbled, like the ears of wheat.
St. Paul also states, “I did not come with sublimity of words or of wisdom,” and “My message and my proclamation were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of Spirit and power.” At La Salette, Mary went so far as to speak the patois, the local dialect, typically associated with uneducated rural classes, in contrast with the French that she used at the beginning. And she spoke of things that her people could understand.
Coming in weakness is not the same as being powerless. It means that the power that we might show is not ours, but comes from God. Mary’s simple words had power, which she communicated to the children, empowering them to make her message known.
How bright our light could shine, quoting Isaiah now, “If you remove from your midst oppression, false accusation and malicious speech; if you bestow your bread on the hungry and satisfy the afflicted.”
All this and more we may be empowered to do, but, always remember, the glory is God’s.


(5toDomingo Ordinario: 
Jesus llora sobre Jerusalen
Isaías 58:7-10; 
1 Corintios 2:1-5; 
Mateo 5:13-16)
Pe Rene Butler MS y Wayne Vanasse

En muchas culturas, la gente prefiere derramar sus lágrimas en secreto y así no ser vistos por otros. Quizá esto sucede porque las lágrimas son a veces vistas como señal de debilidad. Desde este punto de vista, la Virgen podría decir, junto a San Pablo, “Me presenté ante ustedes débil”. 
De hecho, mucho de lo que San Pablo dice en la segunda lectura de hoy podría ser dicho por María en La Salette. Esto es especialmente cierto al llevar ella el crucifijo: “No quise saber nada, fuera de Jesucristo, y Jesucristo crucificado”.

A menudo hemos notado que, según Maximino y Melania, la luz de la Aparición emanaba de aquel crucifijo. En Juan 8:12 Jesús dice de sí mismo, “Yo soy la luz del mundo”. En el Evangelio de esta semana, él nos trae a la memoria que, nosotros también, somos la luz del mundo. Él también nos describe como la sal de la tierra. 
Es difícil para nosotros imaginar una sal sin sabor. La Bella Señora habla acerca del trigo arruinado, literalmente, pero la imagen podría aplicarse figurativamente a su pueblo. Cuando fue puesto a prueba, ¿cómo estaba su fe? Se hizo polvo, como las espigas del trigo.

San Pablo declara, “No llegué con el prestigio de la elocuencia o de la sabiduría” y “Mi palabra y mi predicación no tenían nada de la argumentación persuasiva de la sabiduría humana, sino que eran demostración del poder del Espíritu”. En La Salette, María abarcó tanto que hasta habló en patois, el dialecto local, que era típicamente asociado con las clases rurales no educadas, en contraste con el francés que ella usó al principio. Y ella habló de cosas que su pueblo era capaz de entender.

Venir en la debilidad no es lo mismo que ser incapaz. Significa que el poder que pudiéramos mostrar no es nuestro, sino que viene de Dios. Las sencillas palabras de María tenían poder, poder que fue comunicado a los niños, empoderándoles con el fin de hacer conocer su mensaje. 
Cuán brillante nuestra luz podría resplandecer, citando a Isaías ahora, “Si eliminas de ti todos los yugos, el gesto amenazador y la palabra maligna; si ofreces tu pan al hambriento y sacias al que vive en la penuria”.   
Podemos ser empoderados para hacer todo esto y más, pero, hay que recordar siempre, la Gloría pertenece a Dios.
 Traducción: Hno. Moisés Rueda, M.S.


La grace du Seigneur est au coeur de chaque larme
(5e dimanche ordinaire : 
Isaïe 58, 7-10 ; 
1 Corinthiens 2, 1-5 ; 
Matthieu 5, 13-16)
Pere Rene Butler  MS et Wayne Vanasse

Selon la culture, les gens préfèrent pleurer en privé, où les autres ne peuvent pas les voir. Cela vient, peut-être, de ce que les larmes se voient souvent comme un signe de faiblesse. De ce point de vue, la Vierge pourrait dire avec st Paul, « C’est dans la faiblesse, que je me suis présenté(e) à vous. »
En effet, beaucoup de ce que st Paul dit dans la deuxième lecture pourrait se dire de Marie à la Salette. Cela est particulièrement vrai du fait qu’elle porte un crucifix : « Parmi vous, je n’ai rien voulu connaître d’autre que Jésus Christ, ce Messie crucifié. »
Nous avons souvent noté que, selon Maximin et Mélanie, la lumière de l’Apparition émanait de ce crucifix. En Jean 8, 12, Jésus dit de lui-même, « Moi, je suis la lumière du monde. »
Dans l’Evangile de cette semaine, il nous rappelle que nous aussi somme la lumière du monde. Il nous désigne aussi comme le sel de la terre.
Il est difficile d’imaginer un sel sans goût. La Belle Dame parle littéralement du blé gâte, mais l’image pourrait s’appliquer, au sens figuré, à son peuple. Face à l’épreuve, quelle était leur foi ? Comme les épis de blé, elle tombait en poussière.
St Paul affirme aussi, « Je ne suis pas venu vous annoncer le mystère de Dieu avec le prestige du langage ou de la sagesse » ; et « Mon langage, ma proclamation de l’Évangile, n’avaient rien d’un langage de sagesse qui veut convaincre ; mais c’est l’Esprit et sa puissance qui se manifestaient. » A la Salette, la Vierge s’abaissa même à parler le patois, le dialecte local, typiquement associé à la classe rurale non-éduquée, en contraste avec le français qu’elle parlait au début. Et elle conversa de choses que son peuple comprendrait.
Venir en faiblesse n’égale pas être sans pouvoir. Cela signifie que le pouvoir qu’on pourrait démontrer n’est pas le nôtre, mais vient de Dieu. Les paroles simples de Marie avaient un pouvoir qu’elle communiqua aux enfants en leur donnant les moyens de faire passer son message.
Comment notre lumière pourrait briller, selon Isaïe, « si tu fais disparaître de chez toi le joug, le geste accusateur, la parole malfaisante, si tu donnes à celui qui a faim ce que toi, tu désires, et si tu combles les désirs du malheureux. »
Tout cela, et plus encore, avons-nous le pouvoir de faire, mais en nous souvenant toujours que la gloire appartient à Dieu.
Traduction : P. Paul Belhumeur, M.S.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity