Father Rene Butler, MS is back with the lesson, based on the 9th chapter of John's Gospel.
Le pere Rene Butler, ms est de retour avec une lesson fondee suree le 9ieme chapitre de l'evangile de Jean
Il Padre Rene Butler , ms vuelve con el ensenamiento basado en la historia del ciego en el 9 o capitulo de Juan evangelista
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Le pere Rene Butler, ms est de retour avec une lesson fondee suree le 9ieme chapitre de l'evangile de Jean
Il Padre Rene Butler , ms vuelve con el ensenamiento basado en la historia del ciego en el 9 o capitulo de Juan evangelista
March 30, 2014
Seeing and Believing
(1 Samuel 16:1 and
6-13; Ephesians 5:8-14; John 9:1-41)
They say seeing is
believing. In the case of the man born blind, there were stages from one to the
other.
If often takes time
for us to see events and persons in a new light. But once we do, everything
connected with them takes on a new meaning.
In the history of La
Salette, there were those who made every effort to disprove the children’s
story of a Beautiful Lady and a strange message. But it eventually became clear
that Maximin and Mélanie could not have made this up, and could not have been
tricked. In short, they were neither deceiving nor deceived.
Even then, we are
morally free not to believe, while respecting those who do. A priest of the
diocese of Grenoble, however, went so far as to write and publish a story in
which he named a real person as having disguised herself and “appeared” to the
children. It didn’t matter that she bore no resemblance whatsoever to the Lady
described by the children, or that the woman herself strenuously denied the
claim.
His stance was like
that of the Pharisees in the Gospel. They preferred to believe, and for others
to believe, anything but what was plain to see.
St. Paul writes to the
Ephesians, “You were once darkness, but now you are light in the Lord.” He
speaks from experience. The passion he put to use as persecutor became his
trademark as Apostle, once he had seen the light—of Christ!
Both the readings and
La Salette invite us to take a new look, during Lent at least, at our lives,
our own world and the world at large, with the eyes of faith. What do we really
see? How do we see it?
This is like learning
photography. Not only do we need to understand the equipment, but to develop an
eye for what is worth taking pictures of.
Emily Dickinson in one
of her poems states that she sees “New Englandly.” New England was her world,
and that colored her perspective.
If we could always see
“Christianly,” “Catholicly,” “La Salettely,” “believerly,” what new realities
would we see, and what old realities would we see, as it were, for the first
time?
30 mars 2014
Voir et Croire
( 1 Samuel 16:01 et 6-13 ; Ephésiens 5:8-14 ; John 9:1-41 )
Selon le dicton communément
invoqué aux EEUU, « voir, c’est croire. »
Dans le cas de l'aveugle-né, L’évangile raconte que l’aveugle
passât par certaines étapes d’éclaircissement avant de gagner la vue.
Souvent, il faut beaucoup de temps pour nous de voir et les événements et
les personnes d’une nouvelle façon. Mais
une fois que nous y arrivons, tout ce que nous voyons d’eux prend un nouveau sens.
Dans l'histoire de La Salette, il y avait ceux qui ont mis beaucoup d’efforts
pour réfuter l'histoire des enfants auxquelles parut une belle dame avec un
message étrange. Mais il est finalement devenu clair que Maximin et Mélanie ne
pouvaient pas avoir tricoté les faits, et ne pouvaient pas avoir été trompés. En
bref, ils n’étaient ni trompeur ni trompés.
Même alors, nous sommes moralement libres de ne pas croire, tout en
respectant ceux qui le font. Un prêtre du diocèse de Grenoble, cependant, est
allé jusqu'à écrire et de publier une histoire dans laquelle il a nommé une
personne réelle disant qu’elle s’était déguisé et avait " apparu" aux
enfants. Il n'avait pas d'importance qu'elle ne ressemblait en rien la Dame
décrite par les enfants, ou que la femme elle-même rejetât vigoureusement la demande.
La position de ce clerc était comme celle des pharisiens de l’Évangile. Ils
préférèrent croire de leur façon, et pour qu’autrui croie de même, tout sauf ce qui était évident
à la vue.
Saint Paul écrit aux Ephésiens : «Vous étiez autrefois ténèbres, mais
maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. » Il parle d’expérience. La passion qu'il mettait
dans ses moments comme persécuteur est
devenu sa marque de fabrique comme apôtre, une fois qu'il avait vu la lumière
du Christ !
Les deux lectures et l’évènement a La Salette nous invitent à porter un
nouveau regard, au moins pendant le carême, à nos vies, notre monde et le monde
en général, avec les yeux de la foi. Que voyons-nous vraiment? Comment voyons-nous ?
C'est comme apprendre l’art de la photographie. Non seulement devons-nous
comprendre le matériel, mais de développer l’œil pour ce qui vaut la peine de photographier.
Emily Dickinson dans un de ses poèmes déclare qu'elle voit « New
Englandly. » (a la Nouvelle-Angleterre)
La Nouvelle-Angleterre était son monde, et un monde coloré par son point de vue
particulier.
Si nous pouvions toujours voir « chrétiennement », (à la chrétienne, à la catholique, à la Salette, à la croyant) «
Catholicly », « La Salettely », « believerly ," nous verrions des réalités
toutes nouvelles, et les anciennes réalités, nous les verrions pour la première fois, pour ainsi dire.
Domingo, 30 Marzo
Ver y Creer
(1 Samuel 16:1 and 6-13;
Efesios 5:8-14; Juan 9:1-41)
Se dice ver para creer.
En el caso de hombre ciego de nacimiento, hubo etapas del uno al otro.
A menudo nos toma tiempo
para ver los acontecimientos y las personas bajo una nueva luz. Pero una vez lo
hacemos, todo lo relacionado con ellos adquiere un nuevo significado.
En la historia de La
Salette, hubo quienes hicieron todo lo posible para refutar la historia
infantil de una Bella Dama y un extraño mensaje. Pero eventualmente quedó claro
que Maximino y Melanie no pudieron haber inventado esto y no pudieron ser
engañados. En definitiva, no fueron engañados, ni engañaron.
Aun así, estamos
moralmente libres para no creer, respetando a quienes lo hacen. Un sacerdote de
la Diócesis de Grenoble, sin embargo, llegó a escribir y publicar una historia en la
cual mencionó a una persona real que disfrazada se "apareció" a los
niños. No importando que ella no se pareciera en absoluto a la Señora descrita
por los niños, o que la señora negara enfáticamente la afirmación.
Su postura era como la de
los Fariseos en el Evangelio. Prefirieron creer, para otros creer algo pero lo
que era fácil de ver.
San Pablo escribe a los
Efesios, “En otro tiempo eran tinieblas, pero ahora son luz en el Señor.” El
habla por experiencia. ¡La pasión que puso como perseguidor se convirtió en su
marca como Apóstol, una vez que vió la
luz—de Cristo!
Tanto las lecturas y el
mensaje de La Salette nos invita a tomar una nueva mirada, al menos durante
Cuaresma, a nuestras vidas, nuestro mundo y el mundo en general, con los ojos
de la fe. ¿Qué vemos realmente? ¿Cómo lo vemos?
Esto es como aprender
fotografía. No tan solo necesitamos entender el equipo, pero si desarrollar el
ojo para identificar lo que vale la pena tomar una foto.
Emily Dickinson en uno de
sus poemas declara que ella ve “Nueva Inglaterramente.” Nueva Inglaterra fue su
mundo y eso coloreó su perspectiva.
Si siempre pudiéramos ver
“Cristianamente,” “Católicamente,” “Saletensemente,” “Creyentemente,” ¿qué nuevas realidades podríamos ver, y que viejas
realidades podríamos ver, por decirlo así, por primera vez?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity