PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

jeudi 23 avril 2015

THE GOOD SHEPHERD -- LE BON PASTEUR -- EL BUEN PASTOR



The Good Shepherd

(Acts 4:8-12; 
1 John 3:1-2; 
John 10:11-18)
Fr. Rene Butler

St. Peter tells us there is no other name than that of Jesus by which we are to be saved. Abuse of that name is mentioned twice in the discourse of Our Lady of La Salette. The contrast couldn’t be more dramatic.
In today’s Gospel Jesus gives himself another name, or at least a new title: the Good Shepherd. This “name” is also abused, not in the sense that people use it in profanity, but that they have forgotten its meaning and wandered far from the Shepherd. “I know mine and mine know me,” Jesus said. But in 1846 the Beautiful Lady saw that this was no longer the case. Her people no longer really knew him.
In 1 John we read: “The reason the world does not know us is that it did not know him.” This may comfort those practicing Catholics and Christians who experience the misunderstanding, maybe even the hostility of non-believers. The tragedy is that sometimes the world does not know him because of us. The text could be reversed to read, “The reason the world does not know him is that it knows us,” i.e., it sees our failure to follow him.
Mélanie Calvat and Maximin Giraud, the children to whom Mary appeared, would have easily understood the image of a shepherd. They are usually referred to as shepherds, though they were actually cowherds, tending cattle on the day Our Lady appeared to them. Each of them had just four cows to keep an eye on. Maximin had never done this before, and had been “borrowed,” just days before the Apparition, by a farmer whose regular shepherd was sick. Mélanie, on the other hand, who was now 14, had been hired out to various farms since the age of 8 or 9.
We might be inclined to think the image of shepherd is no longer relevant. We might wonder what image Jesus would use in our world to put across the same idea in a way that would touch our own experience. After all, how many of us have actually seen a shepherd guiding a flock?
Still, the enduring popularity of the 23rd Psalm would seem to indicate that no other image is quite so effective in communicating the loving care God has for us as that of the Shepherd.



Le bon pasteur

(Actes 4:8-12; 
1 Jean 3:1-2 ; 
Jean 10:11-18)
Pere Rene Butler, MS

Saint Pierre nous dit qu'il n'y a pas d'autre nom par lequel nous puissions être sauvés sinon celui de Jésus L'abus de ce nom est mentionné deux fois dans le discours de notre Dame de La Salette. Le contraste ne pouvait pas être plus dramatique.
Dans l'Évangile d'aujourd'hui Jésus se donne un autre nom, ou au moins un nouveau titre : "le bon pasteur." Ce « nom » est aussi abusé, pas dans le sens que les gens l'utilisent comme juron, mais plutôt parce qu'ils ont oublié sa signification et se sont éloignés du berger. « Je connais les miens et les miens me connaissent, » a dit Jésus. Mais, en 1846, la belle dame a vu que ce n'était plus le cas. Véritablement, son peuple ne le connaissait guère.
Dans la première lettre de Jean, nous lisons : « La raison pour laquelle le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne le connaissait  pas. » Cela peut réconforter les catholiques et les chrétiens qui pratiquent leur foi mais qui ressentent l'incompréhension, voire l'hostilité des non-croyants. La tragédie est que parfois le monde ne le connait pas à cause de nous. Le texte pourrait être inversé pour lire, "la raison pour laquelle le monde ne le connait pas, c'est parce qu'il nous connaît", c'est-à-dire, qu'il voit la faillite que nous éprouvons a sa suite.
Mélanie Calvat et Maximin Giraud, les enfants à qui Marie est apparue, auraient compris facilement l'image d'un berger. Ils sont habituellement dénommés bergers, mais il s'agit en fait qu'ils étaient vachers, qui surveillaient des bovins le jour que notre Dame leur est apparue. Chacun d'eux avait seulement quatre vaches sur lesquelles ils devaient garder un œil. Maximin n'avait jamais fait cela auparavant et avait été « emprunté » seulement quelques jours avant l'Apparition, par un agriculteur dont le vacher ordinaire était malade. Mélanie, cependant, avait maintenant 14 ans, et avait été engagée à différentes reprises par divers fermiers depuis l'âge de 8 ou 9.
Nous pourrions être enclin à penser que l'image du pasteur n'est plus pertinent. On pourrait se demander quelle image Jésus utiliserait dans notre monde pour faire passer la même idée d'une manière qui pourrait toucher notre propre expérience. Après tout, combien d'entre nous avons vu un berger guidant un troupeau ?

Pourtant, la popularité durable du Psaume 23 semble indiquer qu'aucune autre image n'est tout à fait aussi efficace pour transmettre le soin affectueux que Dieu a pour nous que celle du pasteur.
Traduction: Paul Dion



26 de Abril de 2015

El Buen Pastor

(Hechos 4,8-12; 
1 Juan 3,1-2; 
Juan 10,11-18)
Padre Rene Butler, MS

San Pedro nos dice que no hay otro nombre que el de Jesús por el cual seremos salvados. El abuso de este nombre es mencionado dos veces en el discurso de Nuestra Señora de La Salette. El contraste no podía ser más dramático.
En el Evangelio de hoy Jesús se da a si mismo otro nombre, o al menos un nuevo título: el Buen Pastor. Este “nombre” también es mal usado, no en el sentido de que el pueblo lo usa de manera profana, sino porque se habían olvidado de su significado y por lo tanto andaban vagando lejos del Pastor. “Yo conozco a mis ovejas y mis ovejas me conocen a mi” dijo Jesús. Pero en 1846 la Bella Señora vio que esto ya no era así. Su pueblo ya había dejado de conocerlo.
En  1era de  Juan leemos: “Si el mundo no nos reconoce es porque no lo ha reconocido a él” Esto podría reconfortar a aquellos Católicos y Cristianos practicantes  que experimentan la incomprensión de los demás o en el peor de los casos la hostilidad de los no creyentes. Lo trágico es que a veces el mundo no conoce al Señor y es por culpa nuestra. Invirtiendo el texto leeríamos, “La razón por la que el mundo no conoce al Señor es porque el mundo nos observa y sabe cómo somos” Ej. el mundo ve las incoherencias en nuestro seguimiento.
Melania Calvat y Maximino Giraud, los niños a quienes María se les apareció,  hubieran fácilmente comprendido la imagen del pastor. Usualmente nos referimos a ellos como pastores, aunque en realidad eran cuidadores de vacas, cuidaban el ganado el día en que Nuestra Señora se les apareció. Cada uno de ellos tenía solamente cuatro vacas para cuidar. Maximino nunca había hecho algo así antes, apenas había sido “prestado” unos pocos días antes de la Aparición, a un granjero cuyo pastor de siempre estaba enfermo. Melania, por su parte, quien ya había cumplido los 14 años, había estado trabajando en varias granjas desde que tenía 8 o 9 años.
Podríamos sentirnos inclinados a pensar que la imagen del pastor ya dejó de tener relevancia. Podríamos hasta preguntarnos qué imagen de Jesús podríamos usar en el mundo de hoy para presentar la misma idea de tal manera que podamos tocar nuestra propia experiencia de fe de manera profunda. Después de todo, ¿cuantos de nosotros hemos visto con nuestros propios ojos un pastor conduciendo un rebaño?
Con todo, la bella popularidad del salmo 23 parece indicar que no hay otra imagen que sea tan efectiva para comunicar el gran amor que Dios tiene por nosotros que aquella imagen del Pastor.

Traducido por Hno. Moisés Rueda MS

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity