PRAY FOR ME -- PRIEZ POUR MOI -- OREN PARA MI

Visit the prayer log and add your intentions.

Visitez le carnet de prières et ajoutez-y vos intentions. Ici se trouve le lien.

Visiten el cuaderno de oraciones y anoten sus intenciones. Llamenlo clicando aqui.

vendredi 29 septembre 2017

EXPECTATIONS -- ATTENTES -- ESPECTATIVAS


(Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time:
Ezekiel 18:25-28;
Philippians 2:1-11;
Matthew 21:28-32)
Fr. René Butler MS

When you found the potatoes spoiled, you swore, and threw in my Son’s name.” These words of Our Lady of La Salette come very close to those of the prophet Ezekiel: “You say, ‘The Lord’s way is not fair!’”
This week we are confronted once again with the question of God’s fairness. It is a matter of expectations.
Jesus had only one expectation for his life: to accomplish his Father’s will. Even when, in the Garden of Gethsemane, he asked to be spared the suffering that lay ahead, there was no hint of blame. He was, as St. Paul writes, obedient to the point of death. 
Like the parable in today’s Gospel, the message of La Salette presents opposing scenarios—refusal to submit to God’s will, on the one hand, and conversion on the other—only one of which is acceptable.
Suffering is a great mystery, and Jesus expects his disciples to carry their cross. The Christian response to suffering can be one of questioning why, or asking to be spared—or conversion. The parable recognizes that people can change. The message of La Salette has the same expectation.
Conversion, turning to the Lord, doesn’t necessarily ease suffering, or provide the answer to the problem of pain. What is does is simply to let God in.
That is really what the Beautiful Lady is asking. Through prayer, worship, reverence, we can open the door and invite the Lord into our lives, painful or peaceful as they may be.
We will find that the Lord has been there all the time, just waiting for us acknowledge his presence.
Ezekiel says that whoever turns away from sin will “surely” live. The Hebrew here uses two forms of the verb “to live,” which could be translated literally as “living he will live,” or “he will live to live.” It suggests more than just being alive, a new intensity of life.
If they are converted,... potatoes will be self-sown in the fields,” Mary says. If we return to the Lord with all our heart, even if our lives are far from easy, we will know his blessing.
That is our Christian expectation. It’s called hope.


(Vingt-sixième dimanche en temps ordinaire:
Ezéchiel 18: 25-28;
Philippiens 2: 1-11;
Matthieu 21: 28-32)
Pere René Butler, MS

"Quand vous avez trouvé les pommes de terre gâtées, vous avez juré en y mettant le nom de mon Fils." Ces paroles de Notre-Dame de La Salette sont très proches de celles du prophète Ézéchiel: «Vous dites:« Le chemin du Seigneur n'est pas juste!»
Cette semaine, nous sommes encore confrontés par la question de l'équanimité de Dieu. C'est une question d'attentes.
Jésus n'avait qu'une attente pour sa vie: accomplir la volonté de son père. Même lorsque, dans le jardin de Gethsémani, il a demandé d'être épargné des souffrances qui s'avançaient, il n'y avait aucun soupçon de blâme. Il était, comme l'écrit saint Paul, obéissant au point de mourir.
Comme la parabole dans l’Évangile d'aujourd'hui, le message de La Salette présente des scénarios opposés: d'une part, le refus de se soumettre à la volonté de Dieu, , et de l'autre, la conversion, dont une d'elle seule est acceptable.
La souffrance est un grand mystère, et Jésus s'attend que ses disciples portent leur croix. La réponse chrétienne à la souffrance peut être une question de savoir pourquoi, ou de demander d'en être épargné - ou de la conversion. La parabole reconnaît que les gens peuvent changer. Le message de La Salette a les mêmes attentes.
La conversion, se tournant vers le Seigneur, ne soulage pas nécessairement la souffrance, ni ne répond à la douleur. Ce que cela cause, c'est simplement de laisser Dieu entrer.
C'est vraiment cela que la belle Dame demande. Par la prière, l'adoration, la révérence, nous pouvons ouvrir la porte et inviter le Seigneur dans nos vies, pénibles ou pacifiques comme ils le sont.
Nous verrons que le Seigneur est toujours là, tout en nous attendant pour reconnaître sa présence.
Ézéchiel dit que quiconque se détournera du péché vivra sûrement. L'hébreu ici utilise deux formes du verbe «vivre», qui pourrait être traduit littéralement comme «vivant, il vivra» ou «il vivra pour vivre». Ce jeu de mots suggère plus que d'être vivant, il suggère une nouvelle intensité de vie.
"Si ils se convertissent, ... les pommes de terre seront auto-semé dans les champs», dit Marie. Si nous revenons au Seigneur de tout notre cœur, même si nos vies sont loin d'être faciles, nous connaîtrons la bénédiction du Seigneur.
C'est la notre attente chrétienne. C'est ce qu'on appelle ESPOIR.
Image result for LAS EXPECTATIVAS DE DIOS
Traduction: Paul Dion


Vigésimo sexto domingo del Tiempo Ordinario: 
Ezequiel 18:25-28; 
Filipenses 2:1-11; 
Mate0 21:28-32)
Pe Rene Butler MS

 “Cuando encontraban las papas arruinadas, juraban metiendo en medio el nombre de mi Hijo” Estas palabras de Nuestra Señora de La Salette son muy parecidas a las del profeta Ezequiel: “¡Ustedes dicen: el proceder del Señor no es justo!”
Esta semana nos confrontamos una vez más con el tema de la Justicia de Dios. Es un asunto de expectativa.
Jesús tenía una sola expectativa en su vida: hacer la voluntad del Padre. Aun cuando, en el Jardín de Getsemaní, pidió ser liberado del sufrimiento venidero, no habían indicios de sentir culpa por ello. El era, como San Pablo escribe, obediente hasta la muerte.
Como la parábola en el Evangelio de hoy, el mensaje de La Salette nos presenta escenarios opuestos – el rechazo a someterse a la voluntad de Dios por un lado, y la conversión por el otro – solo uno es el aceptable.
El sufrimiento es un gran misterio, y Jesús espera que sus discípulos carguen con su cruz. La respuesta cristiana al sufrimiento puede ser el cuestionarse del por qué, o pedir ser librado – o la conversión. La parábola reconoce que la gente puede cambiar. El mensaje de La Salette contiene la misma expectativa.
La conversión, volver al Señor, no necesariamente disminuye el sufrimiento, ni da una respuesta al problema del dolor. Lo que hace es simplemente dejar entrar a Dios.
Esto es lo que en verdad la Bella Señora está pidiendo. Por medio de la oración, la adoración, la reverencia, podemos abrir la puesta e invitar al Señor a que entre en nuestras vidas. Ya sea en dolor o en paz.
Nos daremos cuenta de que el Señor ha estado allí todo el tiempo. Esperando que reconozcamos su presencia.
Ezequiel dice que quien quiera que dejando el pecado retorne al Señor “seguramente” vivirá. El hebreo usa aquí dos formas del verbo “vivir” que podría ser traducido literalmente como “viviendo el vivirá”, o “el vivirá para vivir”, Sugiere más que solamente estar vivo, una nueva intensidad de vida.
 “Si se convierten,… las papas aparecerán sembradas por lo campos” dice María. Si volvemos al Señor con todo nuestro corazón, aunque nuestras vidas estén lejos de ser fáciles, conoceremos su bendición.

Esa es nuestra expectativa cristiana. Se llama esperanza.
Traduccion:  Hno Moises Rueda MS














Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Your comment will be read by the blog manager before posting. Some editing may occur for clarity